Сегодняшняя книга на выходные посвящена торжествующей добродетели. В каждом из незатейливых стишков благонравные животные, опрятные и трудолюбивые, вознаграждаются за труды, а ленивые грязнули получают по заслугам. Ничего не напоминает? Неизвестный нам автор автор скрывается под псевдонимом «автор Степки-Растрепки», и некоторые кары для грешников, действительно, напоминают те детские страшилки. Помнится, мы уже писали о подобной книге, только наказания там доставались плохим детям, а здесь в их роли — звери.
Мораль сей басни
Идентификация книги
Выставка «Левее левизны: грузинский авангард в книге»
Я сама пока на выставке не была, из аннотации понять степень "детскости" представленного сложно, но, думаю, любителям иллюстрации все равно будет интересно познакомиться с региональной школой.
Выставка продлиться до 30 июня 2019 г. Галерея работает ежедневно, кроме понедельника с 11 до 20 часов. 26 мая состоится кураторская экскурсия. Подробности - на сайте.
Ну а я очень надеюсь, что вскоре выберусь на выставку и смогу познакомить с ней сообщников из других городов!
"Птицы" 1928 г.
"Мы у Бога в гостях"
Выходные предстоят длинные, и, несмотря на прекрасную весеннюю погоду, вечера еще холодные, а значит, посиделки в тепле с книгой будут уместны. Сегодняшняя книга — шедевр великого художника. Кузьма Сергеевич Петров-Водкиннаписал ее для своих детей. Вернее, записал то, что он рассказывал им вечерами вместо сказок. Он так видел мир, так его понимал и так его живописал.
P.s. книга довольно толстая, иллюстраций немного, поэтому мы воспроизведем только иллюстрации на вкладках, а книгу рекомендуем почитать по ссылке.
Детская иллюстрация грузинских авангардистов
Чувствую некоторую ответственность, я постаралась как можно быстрее выбраться на выставку «Левее левизны: грузинский авангард в книге». Основная цель выставки - познакомить зрителя с раннесоветским грузинским книжным дизайном. Для этого было выставлено более ста книги, вышедших в 1920-1930-е года в Тбилиси. Конечно же, нашлось место и книгам адресованным детям и подросткам. Я по мере сил расскажу о каждом экспонате, а кому интересна и "взрослая"часть - в конце приложу ссылку на альбом.
Сразу посетую, информации категорически не хватало, к тому же, пояснительные тексты были нанесены в произвольном порядке на стены выставочного зала. Мало того, что не про всё книги и не настолько подробно, как хотелось бы, так еще и приходилось метаться между витринами и стенами.
В принципе вся первая треть ХХ века - знаковое время для формирования современного, но сохраняющего традиции, грузинского искусство. Но 20-е годы я бы выделила отдельно: некоторое время после революции Грузия сохраняла независимость от Советской России и в том числе сюда хлынул поток эмигрантов, так что культурная жизнь кипела и бурлила. На входе, предлагают познакомиться с картой авангардистского Тифлиса: дома художников и писателей, собиравших под своей крышей единомышленников, типографии, где на свет появлялись незначительные тиражи передовых журналов и манифестов, и многие другие точки, важные для развития нового течения.
Если делать выводы на основании коллекции Петра Чепыжева, представленной на выставке, то вплоть до 1922 года, когда Грузия вошла в состав Союза, взрослым дядям, играющим с новыми формами и смыслами не было никакого дела до детской литературы. Мы знаем, что по мере роста влияния государства в культуре, художники и поэты отступали в детскую литературу, которая более лояльно относилась к творческим поискам. Вполне возможно, что эти детски книги - так же следы закручивания гаек, а ранних изданий мы не видим, поскольку они оформлялись в классической манере.
Начнем мы с безусловно детской книжки: поэма для детей Давида Цварнами "Свадьба Цварнами", Тбилиси, 1927. Вот тут, я готова признаться в том, что практически ничего по существу. Смотрю на фотографию оформленной Зданевичем книжки со стихотворением о заводе Сандро Эули. О чем это стихотворение, детское ли это издательство - как ответишь на этот вопрос, когда о Эули три строчки в рунете? Не увенчались и мои поиски следов деятельности Давида Цварнами. Точнее один след я все-таки нашла. В РГАЛИ в фонде Союза писателей СССР под номером 3759 значится Мебуке Давид Яковлевич [Цварнами], 1892 г. р., поэт (ф. 631 оп. 39 ед. хр. 3759). Крайние даты дела - 27 марта 1946-28 марта 1961 . Вступил ли Давид в 1946 году в союз, умер ли в 1961 - остается только гадать.
Куда проще с художником. Самсон Дмитриевич Надарейшвили родился в Онтопо, в Грузии. В 1919–1921 годах являлся одним из активных авторов ГрузКавРоста (Грузинского отделения кавказского РОСТА). Учился на инженерно-строительном факультете Варшавского политехникума, позже – в Тифлисской Академии художеств у Е. Лансере, И. Шерлеманя, Г. Габашвили (1923–1926). Вступает в Ассоциацию революционных художников Грузии – САРМА (1929).
Репродукция картины художника Нико Пиросманишвили "Самсон Надарейшвили". 1912 год. Государственная картинная галерея Грузинской ССР.
В 1930-е годы наряду с занятиями станковой живописью работал в издательствах и театре. Рисовал карикатуры для газет и журналов, иллюстрирует книги и учебники. Известен его агитационный плакат «Ни пяди необработанной земли!» (1931). Участвовал в крупных выставках, в том числе «Плакат на службе пятилетки» (1932) и «15 лет РККА» (1933), обе проходили в Москве. Во время Великой отечественной войны создает плакаты («Уничтожим фашистскую гадину!», Грузхудожник, 1941) и живописные произведения на военно-патриотическую тему (1941–1945). Преподает в Тбилисской Академии художеств (1943–1958), становится её проректором (1947–1953). (Источник 1, Источник 2)
ЗАГЭС - Старейшая гидроэлектростанция Грузии, ее строительство началось в 1923. Книга актуальная и в какой-то степени новаторская: детская литература поднимает вопросы строительства масштабного сооружения, рассказывает об устройстве станции.
Демна Константинович Шенгелая в 1896 год в селе Сачилао Кутаисской губернии в семье рабочего-железнодорожника. Учился в Тбилисском государственном университете на филологическом факультете, а затем в Тбилисском политехническом институте на геологическом факультете. Свои первые рассказы Демна Шенгелая опубликовал в 1915—1916 гг. Автор романов «Сановардо» (1926), «Бата Кекия» (1933, в 1978 году экранизирован «Вся жизнь», режиссёр Лейла Горделадзе), «Заря» (опубл. 1940), «Алый цветок», повести «Клад» (1958), «Оленья тропа». Умер Демна Константинович Шенгелая в 1980 году. (Источник)
Ираклий Ильич Гамрекели родился в 1894 в Гори. Изобразительным искусством начал увлекаться еще в раннем детстве. Это увлечение привело его в Тифлис, в Школу рисования и живописи, руководителем которой был популярный в ту пору художник-педагог Н. В. Склифасовский. В 1921 году Гамрекели создал большую серию акварельных рисунков-иллюстраций к «Саломее» Оскара Уальда. На них обратил внимание известный режиссер Котэ Марджанишвили и пригласил молодого художника работать в театре. И хотя Ираклий работал и в области живописи, и графики, и , как мы видим, фотомонжата - известен он преджде всего кактеатральный художник и один из зачинателей грузинского советского театрально-декорационного искусства. Умер в 1943 году. (Источник 1, Источник 2).
Предлагаю посмотреть на еще несколько работ Ираклия Гамрекели в области дизайна.
Я не уверена на все сто процентов, что эта книга предназначена для детей, хотя название вроде бы похоже на традиционное фольклорное: "Как овал женился". Сколько этих "как"нам знакомы, начиная от сложных взаимоотношений мужика с медведем и заканчивая ушедшим в девочки царем. С женитьбой тоже все хороше. Женится царь, жениться пастух, находит свое счастье казак, черт, заяц, ветер... Вот только следов личной жизни геометрических понятий я не нашла. Более того, никакого Лиона Чи Фу мои китайские друзья и друзья друзей не знают. Возможно, Чи Фу - не что иное, как литературная мистификация (опрашивались обитатели кампуса шанхайского университета, однако целиком полагаться на мнение замученных мной биологов я бы не стала). Но я бы хотела показать эту книгу как иллюстрацию того, как грузинский алфавит невероятно органично сочетается с рисунками разных стилей, насколько он "дизайноемкий".
Оформлял это издание Ладо Давидович Гудиашвили. Ладо Гудиашвили родился в Тифлисе в 1896 году в семье железнодорожного служащего. В возрасте 14 лет поступил в художественное училище, после его окончания работал учителем рисования в школе. В 1915 году в Тифлисе прошла его первая персональная выставка, немедленно сделавшая ему имя в художественных кругах Грузии. Гудиашвили вошёл в круг грузинских интеллектуалов, был близок к группе поэтов-символистов «Голубые роги», организованной Паоло Яшвили. Участвовал в археологической экспедиции, изучавшей памятники грузинской архитектуры, много копировал старинные фрески. Работал сразу как художник и график. На прошедшей в 1919 году выставке грузинского искусства было выставлено более пятидесяти его картин и акварелей. В 1919 году вместе с художниками Давидом Какабадзе и Шалвой Кикодзе отправился в Париж, где прожил шесть лет. В 1925 году во Франции вышла книга критика Мориса Реналя, целиком посвящённая творчеству Ладо Гудиашвили. Среди его друзей того времени - Пикассо, Модильяне, Гончарова и Ларионов.
С 1926 по 1946 году преподавал в Тбилисской академии художеств. Умер в июле 1980 года в возрасте 84 лет. В качестве иллюстратора оформлял "Витязя в тигровой шкуре" (1934,1939), "Мудрость вымыслов Сулхана Сабы Орбелиани" (1939, 1960), "Грузинский народные песни"Г.Чхиквадзе (1946) и многочисленные сборники легенд и преданий. (Источник 1, Источник 2)
А это совершенно прекрасный экспонат. Потому что мы точно знаем, что находится внутри! Это тбилисское издание книги популярной американской писательницы и популяризатора производственной книги Люси Спрэг-Митчелл . Издание 1926 года, а русский перевод В.Федявской вышел в Москве в 1924 году. Правда, ни на выставке, ни в электронной копии РГДБ имени художника я не вижу.
Люси родилась в 1878 году в Чикаго, с успехом закончила Рэдклифф-колледж в Кэмбридже по философии, долгие годы Люси помогала становлению женского образования, а в 1916 году сосредоточилась на детском обучении. В своих книгах Митчел отстаивала идею, что форма так же важна как и содержание. Это хорошо видно даже в редких доступных нам книгах. Редких, хотя в СССР ее довольно активно переводили, а на нее в своих работах ссылался и Корней наш Чуковский. Лично мне очень понравился девиз писательницы: "While we are learning, there is hope", надежда есть, пока мы учимся. Лучше и не скажешь.
Обратите внимание, обложки не являются точными копиями друг друга. Для просмотра книги целиком требуется регистрация. (Источник 1, Источник 2, Источник 3 (пдф))
Мне кажется, журналы с подобными названиями выходили по всему союзу. Про журнал "Пионер"у организаторов информации чуть больше. "Октябрята"практически безымянный, титул подписан монограммой И.В.
№3 и №8 - журналы "Красный луч", в 1926 году ему на смену пришел "Пионер", но у меня немного не сходится с последовательностью номеров, но оставим это на совести организаторов. Четыре номера (1926 №№6,7,8,9) оформил Ираклий Гамрекели. Так же в 20-е годы с журналом сотрудничали Д.Гвелсесиани, Аполлон Кутателадзе. Шалва Дзененадзе, использовались фотомонтажи ГУстава Клуциса.
Завершим наш обзор учебными книгами.
"Будем учиться"Тасо Заалишвили, Тбилиси, 1928. Оформление С.Заалишвили. Именно с такими инициалами авторов найти не удалось.
"Первая книга"Варлама Дзидзигури, Тбилиси, 1927. Учебник проиллюстрирован Самсоном Надарейшвили и Аполлоном Кутателадзе. Скорее всего Варлам Дзидзигури был отцом известного лингвита, Шоты Варламовича Дзидзигури, связавшегосгрузинский и бакский язык, и Акакия Варламовича, журналиста, руководителя "Грузия-фильм". Какой-то иной информации мной не найдено.
Аполлон Караманович Кутателадзе родился в 1900 году в Хони. Учился в гимназии в Поти, затем в школе «Кавказского общества поощрения художников» (1914—1915), в школе живописи и рисования Н. В. Склифосовского (1915) в Тбилиси. В 1916 году добровольцем вступил на военную службу. Участник войны за независимость Грузии (1921). После поражения защитников независимости был в заключении в Метехском замке. С 1922 по 1926 год учился в Тбилисской Академии художеств у Г. И. Габашвили, Е. Е. Лансере, И. А. Шарлеманя, стажировался в Ленинграде. В начале 1920-х работал в редакции сатирического журнала «Ниалги» («Крокодил», Тбилиси). 1930 году стал сооснователем ассоциации революционных художников Грузии «Сарма». С 1943 года жил и работал в Тбилиси, преподавал в Академии художеств, с 1946 года — профессор, с 1959 года до самой смерти в в 1972 год — ректор Академии художеств. Автор картин "Товарищ Сталин — руководитель демонстрации батумских рабочих в 1902 году"и "Беседа товарища Сталина с крестьянами-аджарцами в 1902 г." (простите, не удержалась). Во всех трех его браках кто-нибудь из детей да становился художником. Больше всего меня впечатлил Георгий Георгиевич Тотибадзе, внук нашего героя. Кроме того, что он живописец и график - так еще пятикратный чемпион страны по карате, но это совсем другая история. (Источник)
Спасибо за внимание. надеюсь, вам было интересно.
"Победа" 1946 г.
"Незнайка"А. Лаптев.
Раз, два... три!
С. Омбыш-Кузнецов "Мороз-морозище" (1956)
Новосибирское книжное издательство 1956 год, тираж 100 000 экземпляров, цена 55 копеек (дореформенными).
Художник В. Коняшев
Выставка «Анатолий Иткин. Книжная иллюстрация» в Москве
Хочу сообщить, что в Москве, в выставочных залах Академии акварели 15 мая открылась выставка замечательного художника детской книги - Анатолия Зиновьевича Иткина.
Главная тема — это книжные иллюстрации. В экспозиции представлено более 500 работ заслуженного художника к 30 книгам. Всего А.З.Иткиным проиллюстрировано порядка 200 произведений отечественных и зарубежных авторов.
На выставке собраны и акварели А.З.Иткина – пейзажи, выполненные с натуры во время многочисленных поездок по стране, портреты, жанровые сценки, натюрморты, интерьеры, – и станковые литографии, и эскизы.
Выставка продлится до 25 августа.
Адрес: Москва, улица Академика Варги, 15
Время работы: среда – воскресенье с 11:00 до 19:00
Подробности на официальном сайте
И еще раз на всякий случай подчеркиваю: выставка проходит не в Школе, а на улице Варги в Академии, не перепутайте, планируя визит.
"Туча на небе висит, как гора"
Сегодняшняя книга на выходные — очень летняя. Ведь правда, лето неожиданно подступило вплотную, последние деньки мая и ... Каникулы!!! Мы все, и не только дети, готовимся впитать впечатлений за три летних месяца столько, чтобы хватило на всю зиму, как витаминов. Правда, сегодняшняя книга несколько опережает события (спойлер: герои собираю малину), но главное событие сюжета — гроза. Мы в этом году в Ленинградской области совсем недавно встретили первую грозу, и пусть в ее честь гремит гроза книжная!
Рассказала о грозе Мария Петровна Клокова (1884 — 1943), с которой мы уже встречались здесь. Художник книги тоже нам знаком — это Александра Сергеевна Соборова (1882-1935), которая запечатлела детские страхи, о чем мы писали здесь.
Прогулка с приключениями
Сегодняшняя книга на выходные — о том, что, пока ты пытаешься предотвратить все теоретически возможные неприятности, мимо запросто может пройти жизнь. И на то, как за водокачкой купают лошадей, не посмотришь, и шипучки из синего сифона не попробуешь. Одним словом, будьте умнее, не будьте, как Гриша! Не позволяйте приключениям пройти мимо!
Записал диалог героев Сергей Евгеньевич Нельдихен (1891-1942). Нарисовал — Георгий Александрович Туганов (1902-1941).
"Октябренок первый"
А.Коваленский, О.Гурьян "Октябренок первый"Молодая гвардия, 1931 Рис.Веры Ивановой тираж 20 000
Книги Александра Коваленского в сообществе показывали уже не раз. Эта была написана в соавторстве с Ольгой Гурьян. В статье об А.Коваленском ее называют скучной. Действительно, динамичного действия и даже единого сюжета в "Октябренке первом"нет, это просто несколько отдельных эпизодов из жизни детсадовцев. Тем не менее, мне книга показалась интересной как отражение времени.
Прошу прощения за качество изображений - я нынче без сканера.
Московский детский сад имени III Интернационала - маленький островок будущего, которое творится сегодня. Дети в нем дружелюбны, трудолюбивы и высоко сознательны. Живут по всем правилам "внучат Ильича". Детсад, пожалуй, не рядовой: просторен, ухожен, недостатка ни в чем не испытывает, каждый год выезжает на дачу, родители детей не от сохи и не от станка - офицер, писатель, партработник... Реальный мир за детсадовским забором угрюм и несовершенен: "неорганизованные"дети драчливы, грубы, злы. Всеобщее обязательное образование еще наполовину остается декларацией: сверстники детсадовцев по ту сторону забора на следующий год в школу не пойдут, им надо нянчить младших и помогать по дому. Они демонстративно портят покупные игрушки, щедро отданные им детсадовцами, наивно полагающими, что дареное изобилие немедленно смягчит нравы. Тогда детсадовцы решают сделать для "зазаборных"целую детскую детскую площадку и настойчиво осаждают с этой идеей жилтоварищество. Не все, конечно, а старшие - в детсаду есть семи- и даже восьмилетки, октябрята, готовящиеся к школе и активно интересующимися всем происходящим в большом мире. Они играют в Буденного и Блюхера, делают игрушки для детей далекой деревни, разводят кур - в 1929 Первый Всесоюзный пионерский слетрешил активнее вовлекать детей в подъем куроводства, что немедленно отразилось в детской литературе. "Догоним американскую курицу!", "Куриным яйцом бросим в лоб Чемберлену!" - лозунги эпохи. Детсадовцы весьма решительно ходят по инстанциям, добиваясь своего. В помощь советской авиации дети собирают деньги на самолет - "Октябренок первый". Технология сбора описана в деталях: как делать кружки для денег (не забыть привязать длинную лямку и положить вату на дно), как поощрять жертвователей, как вовлекать в акцию новых участников. О реакции родителей, вынужденных платить двойной оброк Осоавиахиму - на работе и в учреждении, где пребывает их отпрыск, - умалчивается, но пуговица, положенная в банку для пожертвований неудачливым домашним агитатором, весьма красноречива. Летом детсад выезжает на дачу, где знакомится с колхозом (пять дворов) и пока еще неколлективизированной деревней (тридцать хозяйств). В деревне живут бедно, в колхозе - расхлябанно, и, судя по раскладу, обобществленное хозяйство для крестьянина - магнит неважный. По подсказке москвичей колхоз выручает средства, продав мебель из разграбленного поместья, тихо гниющую в сарае. Деньги пойдут на обустройство колхозного детсада и яслей.
Книга явно задумывалась как художественное руководство для воспитателей и организаторов детских садов: в ней настойчиво повторяются советы, как использовать для игры подручный инвентарь и детские самоделки, как самим изготовить нехитрую детскую мебель (старшие детсадовцы охотно помогают в этом колхозным яслям), как важно поддерживать чистоту, наконец. И, конечно же, чем и как заполнять досуг настоящих октябрят.
Иллюстрации к повести принадлежат Вере Ивановой.
Дедушка Мазай и зайцы
Н. А. Некрасов
Для дошкольного возраста.
"Детгиз" 1954 год, тираж 1 030 000 экземпляров, цена 30 копеек(дореформенными).
Художник Г. Никольский
Каникулы!
Завтра — День защиты детей, то есть первый день лета. И в сегодняшней книге на выходные — солнце, море, арбузы, паруса. В общем, настоящий отдых.
Написал отчет о поведении на воде ребят из «Орлиного гнезда» Евгений Львович Шварц (1896-1958), нарисовала — Вера Михайловна Ермолаева (1893-1937).
Веселая эстафета
В сегодняшней книге на выходные, не мудрствуя лукаво — летние забавы на свежем воздухе. Некоторые из этих игр, к сожалению, навсегда ушли в прошлое. А некоторые, к счастью, понятны и сейчас. Яркие, сочные рисунки великолепной ленинградской художницы Марии Николаевны Бутровой (1905-1989) напоены солнцем, под стать сегодняшней погоде. Радостных выходных!
Чтение на лето. 1949
О пользе "ненужек"
Сегодняшняя книга на выходные — о случайных подарках судьбы. Вроде все идет по плану, вот тебе и крыша, и стены, а радости нет. И вдруг — «ненужка», побочный продукт строительства. И расцветает воображение, жизнь бурлит. Поэтому сегодня мы всей бригадой строим дом и создаем в нем уют. Руководят строительством прекрасные мастера своего дела — писатель Михаил Абрамович Гершензон (1900-1942)и художник Федор Филиппович Кондратьев (1897-1944).
Цинь Чжао-Ян "Ласточки улетают путешествовать"
Цинь Чжао-Ян "Ласточки улетают путешествовать"Читинское книжное изд-во, 1956 Илл. Г.Кондратьевa тираж 15 000 экз.
Эта китайская сказка просто просится в компанию к другим историям о перелетных птицах (раз и два), узнающих, что мир велик, родина прекрасна, жизнь непроста, а мужество и стойкость могут потребоваться даже от маленьких и слабых.
Начинается книжка вполне традиционно: капризные птенцы убегают от строгой матери в поисках Шагов Времени. Заблудившись, они прибиваются к стае гусей, летящей на юг. В нежданном путешествии маленькие ласточки пересекут весь Китай, увидят красоту его природы и труд его людей, научатся быть сильными, выносливыми и дисциплинированными. Домой в родное гнездо вернутся уже не ленивые малыши, а настоящие бойцы, закаленные невзгодами, юная гвардия с железной волей и светлыми, возвышенными мечтами - традиционные мотивы переходят в прямой идеологический заказ. "Разве есть на свете что-либо невозможное, когда ты полон решимости, когда у тебя есть воля и ты не страшишься трудностей! Видишь, даже слабые ласточки - и те стали сильными, как и гуси. Они стали бойцами, преодолевающими все невзгоды."
Китайские ласточки - они такие. Их манифест на предпоследней странице бескомпромиссен и суров как ветер Гобийской пустыни.
А идея с Шагами Времени хороша, могла бы получиться интересная сказка. Жаль, что ее вытеснил прямолинейный агитпроп.