Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

Н.Н.Жуков - Работа над рисунками к книге Б. Полевого "Повесть о настоящем человеке". Часть вторая

$
0
0
Я не ожидала, что текст превысит допустимое количество знаков и его придется делить на части. Начало тут

***
Работая вначале над эскизами к повести, я изображал разные моменты жизни Мересьева. Например, блуждание его в лесу с палкой, первые шаги по коридору госпиталя, танцы с Зиночкой и пр., и только после долгих поисков я понял, что моменты, где Мересьев превозмогает физическую боль, не должны сопровождаться рисунком. Обо всем этом читателям: великолепно рассказывает текст, а рисунок на такую тему был бы бестактным и противоречил бы общему возвышенному духу книги.
Я стремился представить героя так, чтобы не вызвать у читателя неверного чувства, чувства жалости, могущего только унизить достоинство человека.
Мне часто задавали вопрос, почему я не изобразил Мересьева делающим: первые шаги или шагающим по лесу с палкой.

В самом деле, представим себе, что я остановился бы (посчитав это справедливо большим: событием) на ) на моменте, когда протезист Зуев приносит Мересьеву отлично сделанные протезы, и изобразил бы, как Мересьев делает первый шаг. Любой читатель поймет, какую неловкость будет испытывать человек, делающий первый мучительный шаг на протезах и чувствующий, что за ним наблюдают л жалеют его.
Художник-иллюстратор должен быть другом героя книги, по-человечески понимать его чувства и переживания и передавать их та1шм образом, чтобы читатель вслед за художником полюбил этот образ.
Во время войны я лежал в госпитале и там сделал ряд зарисовок, одна из которых послужила основой для иллюстрации «Гангрена».
В госпитале никто из раненых не демонстрировал своих мучений. Напротив, испытывая огромнейшую физическую боль, боль¬ные стеснялись показывать свои страдания. Они приглушали стоны, натягивая на голову подушку, укрывая лицо, пряча голову в колени. Делая рисунки в госпитале, я заметил, что человеческое страдание психологически выразительней тогда, когда художник изображает его движением тела, а не показом лица, искаженного болью, - такой прием явился бы, мне кажется, натуралистическим.
Приведу пример. Когда на наших экранах демонстрировался фильм «Повесть о настоящем человеке», было много кинореклам, где изображался в состоянии крайнего изнеможения ползущий Мересьев, обросший, голодный, страшный, и над этим стояла надпись «Повесть о настоящем человеке». Выхваченное из всего действия картины изображение изможденного человека рядом с такой надписью грубо искажало смысл произведения. Читая «Повесть о настоящем человеке», каждый советский человек испытывает душевное волнение и гордость за моральную высоту чувств героев книги, и это результат эстетических качеств литературного произведения Б. Полевого. Художнику в своей работе следовало бы всемерно подчеркнуть именно эту сторону повести.
Надо прямо сказать, что рисунки, где я пытался изобразить Мересьева блуждающим с палкой или делающим первый шаг на протезах, противоречили эстетической сущности книги. Вот почему в своих иллюстрациях я отказался от подобных рисунков и посчитал возможным только однажды нарисовать Мересьева после аварии, в момент, когда он с выражением веры и надежды прислушивается :к звукам летящих самолетов. Выражение лица Мересьева, по моему замыслу, должно было быть в этом рисунке одухотворенным, озаренным светом надежды; в этом случае измученность не делала его лица жалким.
***
Не знаю, как, сложилась бы судьба Мересьева, если бы рядом не оказалось такого человека, каким был комиссар Воробьев. Комиссар поборол состояние безнадежности, в котором пребывал Мересьев в первые дни после операции, он помог ему укрепить веру и силу в борьбе за жизнь.
Во второй главе книги, где происходят основные действия и события, я счел нужным дать большее :количество рисунков. Это хотя и нарушало равномерность распределения рисунков и противоречило принятым нормам книжного оформления, но я считал необходимым выразить то, что вполне раскрывало духовное величие советских людей, замечательно показанное в книге В. Полевого.
Можно уметь рисовать, можно уметь тонко выражать внутреннее состояние героя, но если художник ранее не решит, что, где и как, в каких взаимодействиях живут и действуют его герои, то работа может быть примерно такой, как в театре игра хороших актеров при плохой режиссерской постановке. После рисунка второй главы - «Гангрена» - надо было показать развитие действия, показать ступени, по каким шло выздоровление Мересьева; переход от состояния угнетенности после операции к по¬степенному возврату чувства жизни. Этот процесс шел при моральной поддержке замечательного коллектива, при активном шефстве мудрого комиссара.
Этапы этого процесса я и хотел показать в своих иллюстрациях.
Первый рисунок изображает Мересьева после операции, уткнувшимся в подушку, в состоянии полного упадка сил. Первопланная фигура на этом рисунке - комиссар. Он был, как пишет Полевой, центром палаты и в этом рисунке изображен читающим вслух. Кажется, что он поглощен только чтением, но мы пони¬маем, что главная забота комиссара - Мересьев и что читает он специально ему, решив активно вмешаться в его жизнь, и мы верим в твердость занятых комиссаром позиций.
Далее, на рисунке «Ты ж советский человек?», комиссар пря¬мо обращается к Мересьеву, переходит на «ближний бой», показывая журнал, где описано мужество русского летчика.
В этом рисунке я много работал над тем, чтобы найти верное движение Мересьева, но мне все казалось неубедительным. Остановился на движении вытянутых назад рук, крепко сжимающих спинку кровати. Попробую объяснить, почему мне это показалось более всего убедительным. Пример, приведенный комиссаром, зажег в душе Мересьева искру надежды, заставил радостно за¬биться сердце. Он почувствовал прилив энергии, мечта вновь вернуться в строй окрылила его. Нужно было лежащему человеку придать широкое вольное движение, означающее подъем всех сил, и вместе с тем зрительно, как мне кажется, оно должно бы¬ло соответствовать натуре летчика, расправляющего свои руки, как птица крылья. Последний рисунок на эту тему изображал уже сидящего Мересьева, готовящегося к гимнастике, засучивающего рукава, готового к драке за жизнь, а сзади, как бы уходящий из действия, был изображен довольный, сделавший свое благородное дело комиссар.
Венцом победы комиссара я считаю то место книги, когда Мересьев выписывается из госпиталя и ступает на мостовую Москвы. Этот эпизод изображен у меня в рисунке к третьей главе книги, где Мересьев выходит из госпиталя, испытывая огромное чувство радости. К сожалению, мне не удалось найти верное решение, и потому рисунок выглядит будничным, без того волнения, которое должен был пережить в те минуты Мересьев. Позднее, работая над переизданием книги, я избрал совершенно другое решение этой темы. Я показываю, как больные и медсестры столпились на балконе и радостно машут Мересьеву, провожая своего друга в новый жизненный путь. Отношение коллектива к судьбе героя, мне кажется, дало принципиально верное звучание изображенной сцене и идейно связало ее с другими рисунками, где показана заинтересованность коллектива в судьбе Мересьева. В книге у автора сказано: «Раненые в синих, желтых, коричневых пижамах махали ему из окон руками, палками, костылями, что-то кричали, что-то советовали, напутствуя его». Когда я пробовал изобразить эту сцену в окне, то оно оказалось непомерно мало для такой массовой сцены. Кстати, у По-левого сказано, что выписывался Мересьев из госпиталя в разгаре лета, поэтому я счел лучшим для книги изобразить эту сцену на балконе, попросив автора в повторном издании книги добавить в этом месте одно слово.
***
Много было пробных этюдов к теме «В атаку». В этом рисунке надо было выразить решительность, :мужество, красоту подвига. Все это, конечно, сочетаемые вещи, но в практической работе было много ошибок. Когда, например, я старался передать скорость движения и рисовал большой наклон :кабины самолета, то создавалось впечатление крушения и очень плохо смотрелось лицо. Когда я делал меньший наклон кабины самолета и рисовал чет¬ко, стремясь конкретно дать выражение лица, то это мешало вы-разить динамику полета. Помещенный в книге рисунок так и не имеет цельности в решении этих моментов.
В рисунке, где Мересьев рассказывает Полевому свою боевую историю, мне так же долго не удавалось найти жест, убедительный для характеристики Мересьева. Как известно, дело происходило ночью в землянке. Мересьев лежит в постели (это, надо сказать, тоже не облегчало задачу), и найти жест соответственно характеру места, времени, состояния было очень трудно.
Всякий жест, найденный мной, передавал характер разговора, спора, в ином случае - рассказа об эпизоде боя, но не передавал повествования о мужественной борьбе летчика за свою жизнь и судьбу.
Руки, сжатые в кулаки, как бы державшие штурвал, дали жест, как мне кажется, наиболее выразительный. Эта выразительность усилилась и движениями записывающего Полевого. Накинутая на его плечи шинель, подложенная под тетрадку полевая сумка, сильно согнутое от неудобного сидения тело помогли правдивее выразить сцену этой замечательной встречи, давшей писателю материал для его повести.
***
Особенность книги Полевого в том, что изображенные в ней люди, по существу, являются героями, в дни трудных испытаний думающие друг о друге, помогающие друг другу, кровно заинтересованные в защите своей Родины.
Это повесть о высоком духовном и нравственном облике советских людей. Вот почему я решил в своих рисунках показать крупным планом не только героя книги - Мересьева, но и тех представителей нашего народа, которые помогли ему стать героем.
В дни Великой Отечественной войны проявление героизма не было единичным и случайным, а было широко распространенным, массовым явлением, вытекающим из сущности нашего, советского строя. Этой идее я стремился подчинить замысел каждого рисунка, это помогало мне находить решение и отбирать детали. В деталях мне хотелось находить черты, дополняющие и развивающие образ, показанный писателем, а не только копирующий его. Найдя деталь, художник должен определить ее место и значение. Например, работая над портретом протезиста Зуева, я понимал, что белый халат, надетый по всем правилам - завязками назад, - превратил бы его во врача. Но когда я этот же ха¬лат надел на модель завязками вперед, сразу же возникло впечатление, что перед нами посетитель. В рисунке, где Клавдия Михайловна приносит письма, вербы на столике дают понять, что действие происходит весной. Далее, в рассказе о деде Михайле у Полевого сказано, что он был хорошим хозяином, но там не сказано про немецкую каску, которую он приспособил в моем рисунке под котелок для картошки, не было сказано также и про уздечку, которую на рисунке старый дед чинит, готовясь к весен¬нему севу. Я считаю, что деталями художник может острее подчеркнуть внутреннюю сущность действующих лиц, их отношение к своему долгу, к Родине, к врагу, и в этом случае художник может быть самостоятельным.


Протезист Зуев



Много затруднений испытал я, работая над образами комиссара и профессора. Товарищи мои и родные, все принимали деятельное участие в поисках натурщиков. Несколько человек пробовал я на роль профессора, но все они были по типу очень академичны и сухи, без улыбки и юмора.
На помощь мне пришел сам автор, Б. Полевой. Он предложил поехать с ним в город Калинин, где жил профессор В. В. Успенский, образ которого писатель взял для своей повести. Со времени раннего детства на всю жизнь запомнился Полевому этот замечательный хирург.
Василий Васильевич очень радушно нас встретил и, несмотря на тяжелый недуг ( его мучили приступы грудной жабы), согласился позировать. В тот день я услышал много интересного. Живыми рассказами он сумел расширить впечатление, сложившееся у меня о нем по книге. Добротой и умом светились во вре¬мя рассказа его глаза, и мне хотелось так построить рисунок, чтобы его глаза были центром всей композиции. Так потом и решилась иллюстрация «Пошел».
Я живо представил себе, слушая его, как мог быть горд такой человек своей профессией хирурга, когда он чувствует себя в силах вернуть больного к жизни, деятельности, сотни раз победить смерть. Каким добром и счастьем должны быть озарены глаза, когда такой человек, как Мересьев, «гордыня человеческая», по выражению В. В. Успенского, делает на его глазах первые шаги!
После того как были закончены рисунки, я послал репродукции В. В. Успенскому и получил от него письмо, которое еще раз подтвердило мне необыкновенное обаяние этого человека.
Вот выдержка из этого письма, написанного на рецептных листках:
«А не ошибка ли, что один из мальчишек (у сосны) хватается за ствол дерева зимой голой рукой, без варежки? Или, быть может, он в расстройстве чувств? Один мальчик в варежках, а другой по бедности вышел в лес с босыми руками? Просто-на¬просто не имеет их в разграбленном хозяйстве или забыл? Или потерял? Уронил в намерении дать стрекача? А?»
Огромная внимательность чувствуется в простых словах это¬го письма. Прежде всего профессор обратил внимание, что у мальчонки одна рука без варежки, что ему холодно, и он болеет за это, тревожится и спрашивает меня, не ошибка ли это. Не забывчивость ли художника?
Получив это письмо, я невольно вспомнил письма, пришедшие в адрес «Огонька», и подумал: хорошо нам, советским художникам, иллюстрирующим книги, иметь таких героев и таких читателей.

Разговор комиссара с профессором

Большую трудность испытал я в работе над образом комиссара. У автора книги образ комиссара написан очень сильно; он сразу завоевывает любовь читателя глубиной своих человеческих качеств. Слова ero и поступки выражают огромное душевное благородство, силу воли и энергию.
Художнику легче изобразить героя в динамике боя, в экстазе схватки с врагом на горячем коне, а в повести В. Полевого, наоборот, комиссар изображен в тяжелом физическом состоянии. все время лежащим в кровати, опухшим, желтым. Таким образом, внешние черты героя существенно затрудняли работу. Нужно было передать облик человека, страдающего тяжелым недугом, но сильного своей душевной волей, красотой внутреннего мира. Многих натурщиков пробовал я для этого рисунка. Созданный в кино артистом Охлопковым образ комиссара очень :мне нравился, и я искал модель, близкую к этому образу. Основой для портретной характеристики комиссара был врач одной из поликлиник Москвы. Внешность его, как это было признано всеми моими товарищами, очень подходила для этой роли.
Надо сказать, что те образы в кинокартине, которые заслужили любовь и признание широкого зрителя, я в своих иллюстрациях старался делать тождественными. Это главным образом относилось к образам комиссара и Степана Ивановича. В рисунках, где я показываю Степана Ивановича, мне хотелось передать ту большую разницу во внешнем облике больных, какая бывает в период их пребывания в госпитале и в момент их выписки.
Находясь в госпитале, я сам наблюдал, как больные, несмотря на различие своих рангов и профессий, одетые в больничные пижамы, становятся одинаковыми и как до неузнаваемости меняется каждый из них, когда наступает счастливый час выздоровления и выхода из госпиталя.
Кто бывал в госпитале, тот и сам помнит, с каким нетерпением и нескрываемой радостью выписывающиеся из госпиталя скидывают с себя больничную одежду и с гордостью надевают старое, крещенное в боях обмундирование.
Вспомним Степана Ивановича, сидящего в палате у окна и думающего о своей далекой деревне. Сколько было в нем грусти, мечтательности и как преобразился этот же человек, когда выписывался из госпиталя и прощался со своим наставником -комиссаром. Военная форма как бы сразу натянула его мускулы, сделала его упругим, несгибаемым, готовым к бою!
Работал я над иллюстрациями в 1950 году и когда закончил их, то счел необходимым завершить эту книгу еще одним цветным рисунком.
Полевой писал свою повесть в 1946 году, не зная, где находится его герой и жив ли он. Теперь известно, что герой книги славно живет среди нас. Родина посылала его на Конгресс защиты мира, и его голос борца, пережившего в минувшей войне тяжелые испытания, страстно призывал к борьбе за мир, (Против войны. Вот почему я закончил повесть рисунком, изображающим Мересьева, уже штатского мирного человека, выступающим с три¬буны на площади в Варшаве.
После того как вышла книга, я очень интересовался мнением читателей о моих рисунках. Почти все, с кем мне удавалось говорить, считают этот последний цветной рисунок книги выпадающим по решению из общего стиля всех иллюстраций. Говорят, что он плакатен и поэтому разбивает стилевую цельность рисунков, хотя все считают нужным сохранить эту тему в повести. Работая над другим вариантом этой темы, я старался учесть замечания читателей.
Прошло много лет с тех пор, как я закончил работу над иллюстрациями к «Повести о настоящем человеке», и вот сейчас, просматривая рисунки в книге, я хочу многие из них дополнить и изменить. Мне кажется, что несколько портретно, иным получился у меня облик комиссара в цветном рисунке, когда он изображен с радионаушниками. Не вполне доволен я и портретом Клавдии Михайловны; ее хотелось бы видеть лучистей и прекрасней. Не получилась по настроению иллюстрация, где население деревни Плавни провожает на носилках Мересьева к самолету. Не удовлетворяет меня, несмотря на множество этюдов и вариантов, цветной рисунок, изображающий Мересьева, идущего в атаку. Пройдет еще время, и, наверное, новые недостатки обнаружатся в других рисунках; увидишь то, чего раньше не замечал.



представленная глава в формате пдф

альбом, если нужны полноразмерные фотографии

Собачья жизнь

$
0
0

На наступающие выходные — опять книга про собаку. Работа у Буяна ответственная — охранять двор и его обитателей.

Клокова М.П. ... Буянкина жизнь : [Стихи для детей] / Рис. М. Горшмана. - Москва : Гос. изд-во, 1928 (тип. "Красный пролетарий"). - [15] с. : красочн. ил.

Описала рабочий день Буяна Мария Петровна Клокова (1884 — 1943), автор всем известного «Жили у бабуси два веселых гуся». Кстати, два гуся у Буяна тоже есть. Нарисовал их, а также всю другую живность Мендель Хаимович Горшман (1902-1972).

Виталий Бианки "Лесные были и небылицы" (1969)

$
0
0
Одной из любимых книг моего детства была

Подарок от сестры на 7-летие в 1974 году.

Всё начинается с моего месяца - января. Мне это всегда нравилось. И, похоже, создавало какую-то неуловимую информационно-энергетическую связь "человек-книга".

А ещё именно благодаря Бианки я всю жизнь называю синичек Зиньками))








В книгу вошли знакомые всей малышне тех лет добрые сказки о зверюшках, птицах, насекомых, которые тогда выпускали в виде диафильмов, показывали мультиками по телеку и издавали отдельными книжками-малышками из серии "Фильм-сказка".


Потом я читала её моим детям.
А когда они выросли, "Лесные были и небылицы" заняли почётное место на одной из полок памяти в книжном шкафу и до сих пор хранят в себе приветы давних листопадов.




Кто ж знал, что этот разворот станет иллюстрацией к моему нынешнему неискоренимому "совизму" (в смысле склонности интеллектуально активничать по ночам) и предвестником собравшейся коллекции сов.


Книга на 2 года младше меня. Мы с ней из одного поколения.


Сегодня находкой дня оказались новые зимние лесные фотоисторииВадима Трунова.
Разумеется, сразу вспомнила книгу Бианки. По-моему, они очень созвучны.

О книге:
Виталий Валентинович Бианки "Лесные были и небылицы".
Художник-редактор О.И.Маслаков.
Ленинград, "Лениздат" 1969 год.
465 страниц, формат бумаги 84х108, картонная обложка, тираж 100000 экземпляров.

Виктор Викторов "Мишка охотник" (1956)

$
0
0
Твердый переплет,издательство "Росгизместпром",раскладушка,10 страниц,тираж 200000 экземпляров
Рисунки Владимира Дегтярева
На самом деле,издание отлично подошло бы для чтения Чихалье в "Веселом сновидении"на ночь,а не советским детям

1. 20181123_003244.jpg








2. 20181123_003257.jpg





3. 20181123_003309.jpg





4. 20181123_003325.jpg





5. 20181123_003338.jpg





6. 20181123_003408.jpg





7. 20181123_003416.jpg





8. 20181123_003430.jpg





9. 20181123_003442.jpg





10. 20181123_003454.jpg


Виталий Бианки "Лесные были и небылицы" (1969)

$
0
0
Одной из любимых книг моего детства была

Подарок от сестры на 7-летие в 1974 году.

Всё начинается с моего месяца - января. Мне это всегда нравилось. И, похоже, создавало какую-то неуловимую информационно-энергетическую связь "человек-книга".

А ещё именно благодаря Бианки я всю жизнь называю синичек Зиньками))








В книгу вошли знакомые всей малышне тех лет добрые сказки о зверюшках, птицах, насекомых, которые тогда выпускали в виде диафильмов, показывали мультиками по телеку и издавали отдельными книжками-малышками из серии "Фильм-сказка".


Потом я читала её моим детям.
А когда они выросли, "Лесные были и небылицы" заняли почётное место на одной из полок памяти в книжном шкафу и до сих пор хранят в себе приветы давних листопадов.




Кто ж знал, что этот разворот станет иллюстрацией к моему нынешнему неискоренимому "совизму" (в смысле склонности интеллектуально активничать по ночам) и предвестником собравшейся коллекции сов.


Книга на 2 года младше меня. Мы с ней из одного поколения.


Сегодня находкой дня оказались новые зимние лесные фотоисторииВадима Трунова.
Разумеется, сразу вспомнила книгу Бианки. По-моему, они очень созвучны.

О книге:
Виталий Валентинович Бианки "Лесные были и небылицы".
Художник-редактор О.И.Маслаков.
Ленинград, "Лениздат" 1969 год.
465 страниц, формат бумаги 84х108, картонная обложка, тираж 100000 экземпляров.

Жила-была такса

$
0
0

Сегодняшняя книга на выходные — опять про собаку. Провожаем ее год по восточному календарю, сейчас уже совсем проводим, а на следующей неделе встретим год свиньи. Итак:

Коваленский А.В. ... Такса : [Стихи для детей] / А. Коваленский; Рис. Ф. Полищук. - [Ленинград] : Радуга, [1927] (гос. тип. им. Ив. Федорова). - [11] с. : красочн. ил.

Книга еще не поступила в общественное достояние, поэтому доступна только в стенах РНБ.

Написал эту шутку в стихах Александр Викторович Коваленский (1897-1965), удивительный человек, троюродный брат Александра Блока, старший друг и свойственник (муж двоюродной сестры) Даниила Андреева, оказавший большое влияние на него как «поэт и духовидец».

Очаровательная ехидная такса-хулиганка и ее окружение нарисованы художницей Фаиной Ильиничной Полищук (1898-1968).

Помогите вспомнить художника?

$
0
0

В далёком детстве, мне часто встречались работы одного детского (и, возможно, не только детского) художника. У него были особенно великолепны кошки. Кошки ходили вертикально, в прекрасных кафтанах и, что их отличало, у всех их были как бы сплющенные вертикально мордочки, но без явных искаженик, а как бы такие широкие лица. Помню, у него было много иллюстраций С. Михалкова.

Кто-нибудь представляет, кто может быть тем художником?

Спасибо.

старая книжка 1960-1969гг

$
0
0

Требуется помощь!!!

В море бурно и темно,
Пароход идет на дно.

Где бы нам найти такого,
Чтоб герой был, а не трус
Чтоб достал со дна морского
Пароход и ценный груз.

Водолаз на дно идет
И достанет параход.

Это часть строчек которые вспомнились. В общем про водолаза и как доставали пароход.
Ни автора, ни названия не помню.


Любовь к огурцам

$
0
0

Сегодняшняя книга о том, как опасна может быть еда по ночам, даже огурцы. Встречаем год свиньи и переживаем вместе с непутевой свинкой щетинкой ночной кошмар. Все закончилось в этот раз благополучно, но не ходите, свинки, ночью в огород!

Коваленский А.В. Про свинку-щетинку, черную спинку : [Стихотворение для детей дошк. возраста] / А. Коваленский; Рис. Б. Крюкова. - [Киев] : Культура, 1930. - [12] с. (с обл.) : ил. ; 17,5 см. - (Серiя народнiх казок, приказок, загадок ; № 319)
Коваленский А.В. Про свинку-щетинку, черную спинку : [Стихотворение для детей дошк. возраста] / А. Коваленский; Рис. Б. Крюкова. - [Киев] : Культура, 1930. - [12] с. (с обл.) : ил. ; 17,5 см. - (Серiя народнiх казок, приказок, загадок ; № 319)

Придумал историю, как и историю таксы-сладкоежки, Александр Викторович Коваленский (1897-1965). А нарисовал свинку и ее ночной кошмар художник Борис Иванович Крюков (1895-1967).


Снежный город

$
0
0

Сегодняшняя книга на выходные — о снежной архитектуре. Обидно, но зима в Ленинградской области уже ощутимо сдала свои позиции. Одним словом, для строительства снежных городов уже поздновато. Но, может, кто-то уже их построил, ведь снег был в этом году был как-раз для строительства — плотный, чистый. 

Брунс В.Е.  Снежный город : [Стихи для детей] / Гек Финн; Картинки С. Христофорова. - Москва : Г. Ф. Мириманов, 1929 (Ленинград : 1-я гослит. им. т. М. Томского). - [12] с. : красочн. ил.
Брунс В.Е. Снежный город : [Стихи для детей] / Гек Финн; Картинки С. Христофорова. - Москва : Г. Ф. Мириманов, 1929 (Ленинград : 1-я гослит. им. т. М. Томского). - [12] с. : красочн. ил.

Рассказала о снежном городе Вера Евграфовна Брунс (1903-1960), детская писательница, выступавшая под псевдонимом Гек Фин. Нарисовал мечты ребят Сергей Александрович Христофоров (1891-1949)

Виктор Викторов «Злодеи в галерее»

$
0
0

Поскольку сообщество Музей детской книгиявляется одним из немногих мест в интернете, где упоминается творчество замечательного детского писателя и поэта Виктора Виктора, я решил обратиться сюда с одной просьбой и заодно поделиться тем, что имею.

Речь идет о малоизвестной книжке Викторова «Злодеи в галерее», вышедшей в начале 60-х. О том, кем она была издана — чуть позже. Разумеется, никаких электронных версий в сети нет, я нашел лишь лот на интернет-аукционе с фотографиями нескольких разворотов, да еще страницу в «Звёздочке» (литературный календарь для октябрят на 1962 год), где напечатаны 3 стихотворения из «Злодеев».










Таким образом, на текущий момент, мне удалось восстановить 5 стишков из этой книги:

- Фабрикант
- Колониалист
- Фашист
- Греми Гром Генерал
- Полицейский

К сожалению, фото с Банкиром нечитабельное, я как смог восстановил фокус, но распознать можно далеко не все слова.

Кроме этого, в ЖЖ я нашел человека, который процитировал фрагменты еще одного стихотворения (о церковнике), которые приведу здесь:

Он говорит: "Не мечтайте о хлебе! Умрёте - дадут вам пирожных на небе!"
За сладкие речи бросает бедняк в церковную кружку последний пятак.

В общем, насобирал по крупицам, что смог. А теперь самое загадочное. Везде в сети упоминается только одно издание книги, фото из которого я привел выше: Викторов, В. И.  Злодеи в галерее: [Стихи. Для младш. школьного  возраста] / Рис. Ю. Поливанова. - [М.: Дет. мир,1963]. - [28]с. Но из своего детства я прекрасно помню, что эти стихи были в другом издании Викторова, с более выразительными, черно-белыми иллюстрациями, напоминающими не то Бор.Ефимова, не то Кукрыниксов. Сама книжка небольшого формата, в мягком переплете. Подтверждением моих воспоминаний является вот эта цитата одного из авторов на Прозе.ру, который также в детстве читал именно это издание:
"Эту книжку я как-то взял почитать в библиотеке пионерского лагеря  Министерства культуры СССР "Березка", в котором "оттрубил" две смены  летом 1965 года. А вот название взятой в тот день в библиотеке книжки я,  к сожалению, запамятовал. Помню только, что речь в ней шла об ужасах  "реального капитализма". Состояла книжка из целого ряда стихотворных  обличительных новелл. Одна из них называлась "Сэр Хлыст - колониалист" и  начиналась так:

"В черных очках, в штанах до колен
Ходит по Африке джентльмен.
Это сэр Хлыст - колониалист",

а заканчивалась мрачной констатацией:

"Хлыст платит неграм кнутом за труд,
А богатства к нему текут"

(как это ни странно, слово "негр" считалось в Советском Союзе вполне "политкорректным").

Еще в этом сборнике содержались стихотворно-обличительные новеллы  "Господин Сейф - банкир", "Мистер Спрут - капиталист", "Герр (фамилию  увы! - забыл) - фашист", еще какой-то "...ист - милитарист". Ничего из  них не запомнил, кроме устрашающих черно-белых картинок. Мистер Спрут  был изображен в виде реального спрута или осьминога - правда, в цилиндре  и черной бабочке с человеческим лицом, причем в больших  очках-"консервах" на напоминавшем баклажан довольно-таки семитическом  носу  опутавшим своими щупальцами, усеянными круглыми присосками, скопление  небоскрёбов (вероятно, долженствующее изображать собой мир "загнивающего  капитализма").

Господин Сейф, банкир, был изображен в виде реального сейфа,  увенчанного огромной, как пивной котёл, головищей в котелке и опять-же в  очках (но почему-то не со столь явными семитскими чертами лица, хотя,  казалось бы...).

Сэр Хлыст - колониалист -, в чёрных солнечных очках, пробковом  тропическом шлеме, перепоясанной патронными лентами рубахе с погончиками  и нагрудными карманами, в шортах и гетрах, с револьвером в кобуре и  кинжалом на ремне, с трубкой, а не сигарой (видимо, для разнообразия) в  зубах и свирепым выражением лица (дублировавшимся с фотографической  точностью на морде рвавшегося у него с поводка злобного английского  бульдога), стоявший на фоне пальм и типично "концлагерной" вышки с  часовым, прожектором и пулемётом на треноге, держал в руке не хлыст  (подвешенный у него к поясу), а короткий карабин-полуавтомат. Мимо  Хлыста, понурившись и покорно согнув от непосильного труда чёрные спины,  тянулись вереницей обремененные разными грузами негры - на них-то и  лаял свирепый бульдог.

Остальных картинок я не запомнил, но все они  были в том же духе."


Но еще, кроме стихов про злодеев, я помню из этой ниги стих про «Обжор в гостях у Нерях», процитирую обрывки:

...сегодня обжоры в гостях у нерях...
...руками хватает, кусками глотает, как будто еду у него отнимают...
...какому-то гостю сделалось худо, его на носилках выносят отсюда...
...в случае этом легко разобраться — приступ обжорства, нужна операция...

В общем, поскольку эта группа представляет литературный детский музей, хочу обратиться с просьбой — если кому-то известно об этой книге или кто-то помнит по памяти недостающие стихи, напишите пожалуйста, вместе попытаемся восстановить утраченный материал творчества Виктора Викторова.

Красная армия всех сильней!

$
0
0

Сегодняшняя книга на выходные — к завтрашнему Дню защитника Отечества. Поздравляем всех мужественных людей, нашу защиту и оборону, и любуемся сочными красками Александра Александровича Дейнеки (1899-1969), великого романтика социализма!

Дейнека А.А. Парад Красной армии : Книжка-картинка / Рис. А. Дейнека. - 2-е изд. - [Москва] : Огиз - Молодая гвардия, 1931 (тип. "Образцовая"). - [12] с. : крас. ил.
Дейнека А.А. Парад Красной армии : Книжка-картинка / Рис. А. Дейнека. - 2-е изд. - [Москва] : Огиз - Молодая гвардия, 1931 (тип. "Образцовая"). - [12] с. : крас. ил.


Длуголенский Я. "Две посылки для Васи"

$
0
0
С праздником наших участников и читателей!
К 23 февраля напомню об очень славной книге Якова Длуголенского, где есть и молодой солдатик, и старые фронтовики. А жизнь вокруг самая мирная, но воспоминания военных лет всплывают и в поездке за грибами.
Авторская интонация замечательная, и любопытно посмотреть на несказочные иллюстрации Майофиса, как он рисует портреты персонажей.
Не устаю восхищаться, как прежде при печати передавали живой рисунок.






























































Костарев Н. "Наша дорога". Худ. Н. Драгунов. 1956г.

$
0
0
   Представляемая сегодня книга послужит неплохим развитием обсуждаемой в сообществе Музей детской книгитемы детских железных дорог.
"Нашу дорогу" можно с полным основанием считать первым изданием "Голубого экспресса", выпущенного федеральным издательством "Советская Россия" через четыре года в 1960 году. Въедливый читатель может увидеть какие изменения претерпел текст.
И автор, и художник - ростовчане. Для регионального издательства книжка очень яркая, запоминающаяся, главным образом изумительными по красоте вклейками, не входящими в общую пагинацию.
Ростовское книжное издательство. Формат книги увеличенный. Картонажный издательский переплет. Тканевый корешок. Тираж 25 тыс.


IMG_9621.JPG

IMG_9622.JPG
IMG_9623.JPG
IMG_9624.JPG
IMG_9625.JPG
IMG_9626.JPG
IMG_9627.JPG
IMG_9628.JPG
IMG_9629.JPG
IMG_9630.JPG
IMG_9631.JPG
IMG_9632.JPG
IMG_9633.JPG
IMG_9634.JPG
IMG_9635.JPG
IMG_9636.JPG
IMG_9637.JPG
IMG_9638.JPG
IMG_9639.JPG
IMG_9640.JPG
IMG_9641.JPG

Экстремальные игры

$
0
0

Сегодня пятница, а значит — книга на выходные. Но сегодня также первый  день весны, то есть Всероссийский день кошек. А это значит, что без кошки сегодня не обойтись. Сегодняшняя кошечка входит в состав некоего квартета, который играет в ... страх. Именно так — четыре персонажа в замкнутом  пространстве, каждый может представлять для другого смертельную опасность. Кто на самом деле друг, а кто хищник? Читайте, смотрите, решайте!

Лебедев К.Е.  Книжка про Мишку да мышку, кошку да Крошку : [Стихи] : Текст К. Лебедева / Рис. А. Соборовой. - Москва : Рабочая газета, 1929 (тип. "Рабочей газеты"). - 12 с. : красочн. ил.
Лебедев К.Е. Книжка про Мишку да мышку, кошку да Крошку : [Стихи] : Текст К. Лебедева / Рис. А. Соборовой. - Москва : Рабочая газета, 1929 (тип. "Рабочей газеты"). - 12 с. : красочн. ил.

Записал историю Константин Евгениевич Лебедев (1896-), нарисовала — Александра Сергеевна Соборова (1882-1935).


Зоя Воскресенская

$
0
0
Просто еще один портрет писательницы в галерею сообщества. Наткнулась у себя в электронной библиотеке на трехтомник Воскресенской (не помню уже, откуда он там взялся, но не суть), 1974-75  гг.. В первом томе - очень неплохой портрет, по-моему. Весенний даже. Вроде бы здесь такого не было.

"У меня сестренок семь"

$
0
0
Поздравляю всех участниц нашего сообщества с весенним праздником! И в подарок - книга про семь девочек и одного братишку. Кажется, можно услышать песню, которая звучит с обложки под веселую гармошку...



Народная песенка в обработке Л.Дьяконова
Рисунки Ю. Данилова
Детгиз, 1962






















Из книги "По памяти и с натуры"В. С. Алфеевского

$
0
0
Добрый день, уважаемые участники сообщества!
Хочу обратиться с вопросом, кто изображен на этой фотографии?
Заранее благодарна.
IMG_0377

"Так и не так"Корнея Чуковского 1940 г.

$
0
0
Новая старая книжка от Доброго человека:)

001.jpg

Автор К. Чуковский
Художник  А. Каневский
1940 г.
Дет Издат ЦК ВЛКСМ



002.jpg

003.jpg

004.jpg

005.jpg

006.jpg

007.jpg

008.jpg

009.jpg

010.jpg

011.jpg

012.jpg

Пес Барбос и его сытый кросс

$
0
0

Сегодняшняя книга на выходные —  о том, что сытое брюхо к искусству глухо. Гражданин Барбос, голодный, как истинная собака, пришел в цирк. И вместо того, чтобы насладиться искусством, набросился на еду, что чуть не привело к большим неприятностям. Однако мир — не без добрых людей. Барбосу удалось уйти целым и сытым, а это уже неплохо. Удачный был день, хотя и беспокойный.

Брунс В.Е. Барбос : [Стихи для детей] / Текст Гек-Фин ; Рис. С. Мальт. - [Ленинград] : Радуга, [1927] (гослит. им. т. М. Томского). - [11] с. : красочн. ил.
Брунс В.Е. Барбос : [Стихи для детей] / Текст Гек-Фин ; Рис. С. Мальт. - [Ленинград] : Радуга, [1927] (гослит. им. т. М. Томского). - [11] с. : красочн. ил.

Рассказала историю Барбоса уже знакомая нам Вера Евграфовна Брунс. Изобразил его приключения Семен Адольфович Мальт (1900-1968).

Viewing all 3246 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>