Дороти Стерлин "Мэри Джейн"Детская литература, 1964 рисунки В.Горяева
Книгу мы встречаем по одежке. Если одежка-обложка приглянулась, тогда заглядываем внутрь, листаем страницы. Обложка этой книги не вызывает желания познакомиться с ней поближе: кажется, что внутри будет скучная и предсказуемая агитка. На самом деле, это не совсем так. "Мэри Джейн"действительно повесть о расовой дискриминации, точнее, о ее преодолении. Еще точнее - о бытовой ксенофобии, с которой может столкнуться любой. При чтении мне все время вспоминался фильм по роману Джона Гришема "Время убивать". Там в ключевой сцене молодой адвокат в исполнении Мэтью Макконахи произносит эффектную речь о страданиях негритянской девочки, завершая ее фразой: "А теперь представьте, что эта девочка — белая!"Именно так и устроена книга о Мэри Джейн: как обычная школьная повесть о новичке, для которого, как говорилось в одной отечественной книге, "новая школа - это как новая планета. Ты ступаешь на ее землю и не знаешь, кто тебе тут враг, кто друг."Мэри Джейн представляет себя посланцем другой страны в незнакомом ей мире.
Clik here to view.

Чернокожие герои из повести Дороти Стерлинг отнюдь не объекты филантропической опеки, карикатурно-наивные или преисполненные всяческих добродетелей, являющие разительный контраст с прочими персонажами. В том-то и дело, что нет. Двенадцатилетняя Мэри Джейн - из весьма благополучной семьи: собственный дом на чистенькой улице, папа - преуспевающий адвокат (в русском переводе эта деталь опущена, дабы не разрушать стереотипы), старшая сестра работает медсестрой, брат готовится стать адвокатом, как отец, дедушка - известный и уважаемый профессор биологии. Мэри мечтает пойти по его стопам и тоже стать биологом. Именно поэтому она собирается перейти в самую престижную школу города, куда с этого года разрешили подавать документы всем желающим. Обычно дети из их района удовольствуются районной же школой. Но Мэри - девочка амбициозная, у нее отличный аттестат, а школа Вильсона предлагает более солидную программу, чем та, по которой будут заниматься ее прежние одноклассники, да и находится она совсем рядом с домом Мэри. Девочка не сомневается, что она быстро освоится в новом окружении и не понимает тревоги родных: она ведь такая же, как и девочки из школы Вильсона, они это непременно поймут, когда познакомятся с ней поближе. Родители же готовятся встретить новый учебный год во всеоружии: желая, чтобы их дочка выглядела "не хуже других", заново обставляют комнату Мэри Джейн - уже как для взрослой девушки, делают ей новую прическу, тщательно подбирают одежду. Мама решительно откладывает в сторону яркий свитерок, приглянувшийся Мэри, и берет строгий костюм - "они"будут злорадно предвкушать, что маленькая выскочка непременно продемонстрирует отсутствие вкуса и воспитания.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

В первый же день Мэри убеждается, что родители боялись не зря: ее и Фреда, мальчика из старой школы, тоже решившегося перейти в школу Вильсона, у входа встречает толпа, негодующая, что "эти"теперь будут учиться с их детьми. Новые одноклассники ведут себя откровенно враждебно, а учителя, с оглядкой на влиятельный родительский комитет, не спешат воздействовать на ситуацию. К тому же Мэри и Фред оказались в разных классах, и каждому нужно вживаться в новую среду в одиночку.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Постепенно страсти стихают, но лучше не становится: кое-кто из школьников продолжает задирать Мэри, но большинство просто ее игнорирует. Фред может только сочувствовать: его, отличного спортсмена, находку для школьной команды, одноклассники приняли гораздо легче. Старые школьные подружки тоже отдалились - у них другая жизнь, какие-то свои разговоры и, похоже, они насмешливо ждут, что Мэри вот-вот поймет, что слишком занеслась и запросится обратно, в школу попроще, туда, где все. А Мэри гордость не позволяет отступиться. Сжав зубы, она ходит в школу, как на войну, где у нее нет союзников. Только Салли проявляет к ней робкое дружелюбие, но Салли в классе - пустое место, над ней посмеиваются из-за маленького роста и застенчивости. Родители Салли, обеспеченные, законопослушные и уважаемые граждане, не испытывают неприязни к неграм, поддерживают десегрегацию и даже поощряют доброжелательное отношение дочери к чернокожим соученикам. Однако их либерализм не заходит настолько далеко, чтобы позволить этим приятельским отношениям выйти за пределы школы. Нужно считаться с мнением окружающих.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Только раненая белка, спасенная Мэри Джейн, помогает девочке преодолеть изоляцию. Одноклассники, заинтересовавшись забавным зверьком, начинают теплее и непринужденнее относится к его хозяйке. Окончательно же и со сказочной легкостью ломает барьеры биологический кружок, который ведет молодой учитель прогрессивных взглядов. Мэри Джейн уже не изгой и, кажется, ее проект, ко всеобщей радости, выиграет межшкольную олимпиаду. Да, вот тут-то повесть торопливо скатывается к традиционному и несколько слащавому торжеству добродетели, хотя, конечно, можно списать это на возраст читательской аудитории и простодушную тягу к счастливым концам.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.
Несмотря на определенную наивность, повесть Стерлинг считается заметным событием в американской детской литературе. Многие читательницы вспоминают, что они нашли в книге моральную поддержку, а в ее стойкой и упорной героине - образец для подражания. Одна из них даже признается, что сделала себе такую же прическу, как у Мэри Джейн. Этой же читательнице принадлежит интересное замечание: отмена раздельного обучения вызвало бурные протесты не только белых детей и их родителей, но и чернокожих, усмотревших в закрытии школ "для цветных"ущемление своих прав. Протесты были столь яростны, что власти города, где жила автор воспоминаний, вынуждены были временно восстановить раздельное обучение.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.