Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

Киплинг, Р. Мауглі. Пер. с англ. Художник Сергей Артюшенко. К.: Веселка. 1967 г.

$
0
0
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Киплинг, Р. Мауглі. Перевели с английского В. Прокопчук, Л. Солонько, П. Гандзюра. Стихотворные эпиграфы перевел Л. Солонько. Художник Сергей Артюшенко. К.: Веселка. 1967 г. Переплет: твердый; 203 страниц; формат: увеличенный


Photobucket

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket


Лифшиц Владимир Михайлович. Про мальчика Петю. 1968. худ. Гуревич Б.

$
0
0
Замечательная книжка Лифшица и Гуревича.
Жаль черно-белая внутри.


























Киплинг, Р. Як і чому. Сказки. Художник Сергей Артюшенко. К.: Веселка. 1971 г.

$
0
0
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Киплинг, Р. Як і чому. Сказки. Перевел с английского Л. Солонько. Рисунки, оформление и макет Сергея Артюшенко. К.: Веселка. 1971 г. Переплет: мягкий; издательский картонаж; 137 страниц; формат: энциклопедический

Photobucket

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket

"Приключения Бибигона"К.Чуковского с иллюстрациями М.Митурича (1963 г.)

$
0
0
После поста 1_9_6_3  о вариантах иллюстраций Мая Митурича к "Приключениям Бибигона" К.Чуковского хочется собрать в сообществе разные издания этой сказки. Дело в том, что интересны не только рисунки к ней, но и сам текст, то, как он менялся от издания к изданию. В частности, прелестную лунную сестру Цинцинеллу Чуковский "то выбрасывал из текста, то возвращал обратно". И хотя книга 1963 года традиционно считается первым полным изданием "Приключений Бибигона", Цинцинеллы в ней нет. 



Чуковский, К. Приключения Бибигона / рисунки М.Митурича. - М.: Советская Россия, 1963. - 62 с.




































































 



Свою последнюю сказку К.Чуковский писал в 1945 году. 
"Бибигон" - это первая в советской послевоенной литературе попытка разговора с детьми на почти забытом, нормальном мирном языке".
"Сказка эта - совершенно мирная и счастливая... Все приключения происходят в уютном дачном мире, населенном стрекозами, улитками, воронами, белками, курицами, лягушками, утятами. На даче живет автор со своими внучками Татой и Леной, которые сделали Бибигону кукольный домик и шьют ему камзолы и треуголки... И неважно, что настоящие внучки уже были совсем большие: в 1945-м Тате исполнилось 20 лет, а Лене 14, маленькими были мальчишки, младшие внуки (а может быть, это воспоминание о довоенном лете 1939 года, когда - по свидетельству Таты, Натальи Николаевны Костюковой - и был вместе с внуками придуман Бибигон). Это вневременной дачный мир с его вечными лужами, где кишат головастики, с пауками и мышатами. Этот мир всегда населен дедами и внуками, полон незаметных маленьких чудес (мышата играют в футбол!) и страшных шепотных тайн... И носитель самого ужасного зла здесь - индюк (надутый Брундуляк-Бранделяк из незапамятного детства Чуковского)". (И. Лукьянова).


"Единственный сохранившийся стихотворный опыт маленького Коли приводится в автобиографическом рассказе "Бранделяк", который не появлялся в печати после единственной публикации в "Мурзилке" в 1940 году. В "Бранделяке" говорится об индюке, который жил во дворе, тряс красной бородой, и на приветствия отвечал по-французски: "Куркулю! Муркулю!" Мальчик звал индюка герцогом Бранделюк де Бранделяк и посвятил ему стихи. Стихи были такие:

Господин де Бранделюк -
Замечательный индюк.
Как я рад, что я знаком
С этим важным индюком!
Сам не знаю почему
Я завидую ему.


Кончались стихи так:

Если б не был я знаком
С этим важным индюком,
Не узнал бы я никак,
Что спесивый и хвастливый 
Господин де Бранделяк -
Просто напросто трусливый
Задающийся дурак".


Тетрадь со стихами Коля "носил за подкладкой фуражки, откуда она однажды выпала, верзилы-старшеклассники выхватили ее и начали издевательски зачитывать стихи вслух. Вскоре к "Бранделяку" досочинили какие-то гадкие слова и задразнили автора "Бранделяком". Дразнилку распевала вся школа. Инспектор Прошка принял стихи на свой счет, возненавидел мальчика и не успокоился до тех пор, пока его не исключили из школы". (И.Лукьянова "Корней Чуковский" М., 2007).



В нашем фонде, к сожалению, не сохранились "Приключения Бибигона" 1966 года. Интересно знать, отличаются ли между собой принципиально издания 1963 и 1966 года (о некоторых мелких различиях могу судить по посту 1_9_6_3 ). И самое главное - появилась ли в книге 1966 года Цинцинелла, или это произошло лишь в 1969-м году?
Очень хочу надеяться, что у наших коллекционеров найдутся журналы "Мурзилка" за 1945-46 годы, где впервые печаталась сказка, а также первое отдельное издание "Приключений Бибигона" 1956 года - с иллюстрациями В.Конашевича (там текст был сокращен).

Михалков С. - Щенок (рис. В.Сутеева) 1962

Забытая детская книжка

$
0
0
Книжки региональных издательств иногда даже круче, чем у центральных. Очень сильно ищу такую книжку. Л. Куликов "Белочка-умелочка". Давно утеряна, но очень хочется увидеть. Скорее всего был первый вариант, а если есть оба, то можно сравнить.
beloch_umeloch         338
А пока на всеобшее обозрение старая книжка одного местного издательства. И картинки и стихи очень даже... Выкладываю полностью. Может кому-то понравится.  


































Заходер Б. - Серая звездочка (рис. Л.Токмакова) 1967

Барто А. - Фонарик (рис. А.Брей) 1963


Михалков С. - Про мимозу (рис. Г.Валька) 1954

Немножко про кошку.

$
0
0
Небольшое стихотворение на тему бережного отношения к домашним питомцам.

Н.Полякова. Немножко про кошку.
Рисунки О.Богаевской.
Л., Детская литература. 1968г., 12с., энциклопедический формат.








Ирина Токмакова о детских писателях

$
0
0
Ирина Петровна Токмакова рассказывает о Самуиле Маршаке, Льве Кассиле, обэриутах, о забытых именах в детской литературе, о филологии и о том какие стихи, по ее мнению, обязательно нужно читать детям.


Беседуют Евгений Курнешов, Юрий Курнешов, Александра Кириллина.



16.03.2012
Съемка - Александра Кириллина

Анатолий Елисеев. Воспоминания

$
0
0
Народный художник России, карикатурист, иллюстратор, театральный художник Анатолий Михайлович Елисеев рассказывает о своем творчестве и о себе: о своем детстве, нравах и общении во дворах довоенной Москвы и советской школе, учебе, начале творческого пути на встрече, организованной издательством "Энас"в рамках книжной выставки-ярмарки интеллектуальной литературы Non\fiction№14:



Также художник рассказывает о своей книге "Яичко"и читает эту потешную сказку:


Ведущая - PR-менеджер издательства "Энас"Юлия Дорогова
2 декабря 2012 года
Съемка - Александра Кириллина

А. Говоров - Е.Галей.

$
0
0

Говоров Александр Александрович (1938-2010) родился 15 марта 1938 года в посёлке Тим Курской области. Раннее детство его прошло в оккупации. Работал в колхозе, учителем, инструктором РК ВЛКСМ, в райгазете. В 1957 г. призван в ряды Военно-Морского Флота СССР. В следующем году стал участником совещания армейских и флотских поэтов в Киеве. Стихи — взрослые и детские — понравились академику, поэту М. Ф. Рыльскому, по рекомендации которого матроса Говорова направили на учёбу в Москву.
Первая книга лирики «Веснянка» вышла в I960 г. в Курске с предисловием Н. Н. Ушакова. Вслед за ней он издал в Москве 30 книг лирики и поэм, а также книг для детей и семь остросюжетных повестей в прозе. Стихи его переводились на многие иностранные языки и языки народов СССР.

А. Говоров. Лесной колокольчик.
Рисунки Е.Галея.
М., Советская Росия. 1961г.,28с. энциклопедический формат.

















Краски и книги

$
0
0
Римская - Корсакова О.С. Цвета разноцветные.
Рисунки Е.Галея.
М., Детгиз. 1960г. энциклопедический формат.





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


"Снегири". Александр Говоров

$
0
0
Александр Говоров "Снегири"
Художник Т. Зеброва.Издательство "Малыш", 1973. Формат 60х90/8, тираж 150 000.

"Глянь-ка, мама, посмотри, за окошком - снегири!" -  До сих пор первое, что приходит на ум, когда вижу этих симпатичных "гостей с севера". Даже если не за окошком, а так.
"Снегири" и ещё несколько стихотворений Александра Говорова, проиллюстрированных Тамарой Зебровой. Первая обложка потеряна. Буду благодарна, если кто-то поможет её восстановить.



























И ещё почему-то очень нравился шрифт, которым написано "содержание":)

"Наша древняя столица"Н.Кончаловской

$
0
0
Наконец выполняю давнее-давнее обещание, данное nelley62, - показываю издания известной поэмы Наталии Кончаловской начала 50-х годов.
Поэма впервые выходила в свет не в одном томе (как мы привыкли ее видеть), а тремя отдельными книгами. Ее издание растянулось на несколько лет - с 1947 по 1954 год.
К сожалению, библиотеке им. Д.И.Менделеева г.Омска подарили только вторую и третью книги, поэтому разговор о начале поэмы останется незавершенным.
Формат этих книг настолько большой, что их невозможно отсканировать. Но все же решусь показать свои не слишком качественные фотографии отдельных страниц.



Кончаловская, Н. Наша древняя столица: Картины из прошлого Москвы: Книга вторая / макет и оформление В.Фаворского; иллюстрации В.Фаворского и М.Фаворской. - М.-Л.: Детгиз, 1950. - 111 с.





















































Кончаловская, Н. Наша древняя столица: Картины из прошлого Москвы: Книга вторая / макет и оформление В.Фаворского; иллюстрации В.Фаворского, М.Фаворской и В.Федяевской. - М.-Л.: Детгиз, 1954. - 119 с.


































































Деревушка на сосне, рис. Г. Макавеевой

$
0
0
Очень славные стихи и чудесные черно-белые иллюстрации Галины Макавеевой. Если бы не музей и не уважаемая donna_benta,
еще долго шла бы к ее рисункам. А тут вдруг разглядела:) В этой книжке они черно-белые.

Александр Ефимович Екимцев, Деревушка на сосне
Рисунки Г. Макавеевой
изд. "Детская литература", 1972г, Москва, 16 стр.
тираж 300 000 экз., формат энциклопедический


 Немного о художнике вот отсюда http://redakzia.ru/artists/makaveeva-ga.
Галина Александровна Макавеева родилась в 1936 году. С 1937
года живет в Москве. В 1959 окончила Московский полиграфический
институт, училась у А.Д. Гончарова. С I960 года начала иллюстрировать
детские книги. С 1969 по 1979 год работала главным художником в журнале
«Мурзилка». В 1971 году вступила в Московский союз художников.
Иллюстрировала около 70 детских книг.


Галина Александровна огромная почитательница Татьяны Алексеевны
Мавриной, но её путь в искусстве книги иной. Опытный глаз знатоков
найдет традиции художников  60-х годов,  с их приверженностью к
выстроенности рисунка и в то же время неподдельной искренностью.
Макавеева умеет и строить рисунок и «удивляться». Она приводит слова
философа Павла Флоренского: «Удивление ... для души оно есть нечто,
расширяющее её сферу». Художник решительно утверждает, что это лишь
любимые разговоры взрослых: «доступно ребенкуизображение или
недоступно, понятно – непонятно». Она считает, что «детям интересно
все». Поэтому не приседает на корточки, не сюсюкает, а разговаривает с
детьми поэтическим языком художника – и в иллюстрациях к стихам А.
Барто, и к повести Радия Погодина «Книжки про Гришку», и к рассказам
Юрия Коваля, впрочем, так поступают все настоящие художники.

И об авторе. Именем Александра Ефимовича Екимцева названа Ставропольская краевая детская библиотека. На сайте библиотеки http://ekimovka.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=17&Itemid=80есть очень теплые воспоминания о нем, его дочери Яцык Лилии Александровны
Папа был для меня “на особом счету”, потому что, во-первых, часто уезжал по
делам, а я сильно скучала, а во-вторых, с ним никогда не бывало скучно.
Он придумывал такие интересные и забавные игры, что им мог позавидовать
любой озорник. Даже скучную дорогу в магазин он превращал в
увлекательную игру. Например, с самым серьезным видом предлагал вместе с
ним считать на дороге  кошек, давать им фамилии, а потом,
выбрать самый смешной вариант. И вот, это уже не нудный поход за хлебом,
а интересное, наполненное «значением» путешествие. Конечно, моей
фантазии было ох, как далеко до папиной! А вскоре он уже выдумывал новый
“конкурс”.  Хитрый папа в играх незаметно учил меня считать, уметь образно мыслить, быть наблюдательной.
   
А уж, каким наблюдательным был он сам! Он примечал все любопытное и
необычное, будь то природа, люди или события. Многие его наблюдения
потом становились замечательными стихами.









В.Бианки. Паучок-пилот и Репортаж со стадиона Жукамо. Худ. Е.Нецкая. 1956 и 1975

$
0
0
В.Бианки. Паучок-пилот.
Рисовала Е.Нецкая.
Ленинград: Детгиз. 1956.
Большой ф-т. Обложки нет у меня, но мягкая должна быть.



































В.Бианки. Репортаж со стадиона Жукамо.
Рисовала Е.Нецкая.
Советская Россия. 1975.
Большой ф-т, мягкая издательская обложка.









































Михалков Сергей. Дядя Степа. довоенные издания.

$
0
0
Совместно с Владимиром, который щедро делится со мной и с Вами копиями своих раритетов, мы смогли отыскать несколько довоенных Дядей Степ.

Первый из них Каневского Аминадав Моисеевича, 1936 года издания, 







































В следующем издании 1939 года ""дядю Степу" нарисовал Адливанкин Самуил Яковлевич. 






















Вариант "Дядя Степа" 1940 года с рисунками художника Мороза В.























Конопницкая, Мария. Про карликів та сирітку Марисю. Львов: Книжково-журнальне видавництво. 1955 г.

$
0
0

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket



Конопницкая, Мария. Про карликів та сирітку Марисю. Перевод с польского И. Деркача, В. Черняк, М. Галиновской. Стихи перевели Р. Братунец, И Денисюк. Иллюстрации из издания 1922 года - черно-белые в тексте и 4 цветные вклейки. Художник не указан. Львов: Книжково-журнальне видавництво. 1955 г. Переплет: издательский картонаж; 216 страниц; формат: увеличенный


.














Viewing all 3246 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>