Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

Братья Гримм "Три счастливца" 1974 г. (худ. И. Казакова)

$
0
0



Братья Гримм "Три счастливца".
Петрозаводск, Карелия 1974 г.
Художник И. Казакова.
Большой формат, обложка.
Тираж 600000 экз.











































И.Акимушкин "Кто без крыльев летает" 1962 г. (худ. Г. Никольский)

$
0
0



И.Акимушкин "Кто без крыльев летает".
Москва, Детский мир 1962 г.
Художник Г. Никольский.
Большой формат, обложка.
Тираж 100000 экз.





































































Лада, Й. Озорные сказки. Пер. с чешск. и вст. статья Г. Шубина. Илл. автора. Л.: Детгиз. 1961 г.

$
0
0
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Лада, Йозеф. Озорные сказки. Перевод с чешского и вступительная статья Г. Шубина. Иллюстрации автора - черно-белые в тексте + 7 цветных вклеек. Л.: Детгиз. 1961 г. Переплет: твердый; 126 страниц; формат: стандартный
С о д е р ж а н и е. Г. Шубин. Йозеф Лада. - Храбрая принцесса. Пепеляк. Волшебное яблочко. Озорной Будулинек. Ленивый Гонза. Захудалое королевство.
Когда Лада был маленьким, мама часто рассказывала ему сказки: про драконов, ведьм, колдунов, разбойников… мальчик их очень любил. Потом он стал взрослым, и у него появились свои дети, и он тоже стал рассказывать им сказки, но совсем другие: все герои в его сказках вели себя совсем не так, как им полагалось.. Из этих сказок и составилась книжка, сначала она так и называлась 'Сказки наизнанку', а потом получила название 'Озорные сказки' (1940 г.)

Photobucket

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket

В.Балашов "Приключения Рукавичкина" 1971 г. (худ. С. Куприянов)

$
0
0
Вроде и не очень старая книга.
Но встречается чрезвычайно редко.






В.Балашов "Приключения Рукавичкина".
Москва, Малыш 1971 г.
Художник С. Куприянов
Большой формат, обложка.
Тираж 100000 экз.































































То Хоай "Приключения кузнечика Мена" ((книжки родом из детства)

$
0
0
То Хоай "Приключения кузнечика Мена". Перевод М.Н. Ткачева. Художник Нго Мань Лан Издательство ЦК ВЛКСМ"Молодая гвардия" 1959. Подписана к печати 24/II 1959 , формат 70х92 1/16 - 8,2 печ. л. Тираж 165000 экз.
Очередная книжка из моего детства. Сохранилась относительно неплохо, может быть, оттого, что я не очень любила читать про воинственного кузнечика Мена. Автор книги, популярный вьетнамский писатель То Хоай, родился в 1920 году в деревне около Ханоя. Окончив шесть классов, вынужден был прервать учебу, чтобы помогать отцу-кустарю - ткачу зарабатывать на жизнь. Судьба То Хоая неразрывно связана с освободительной борьбой вьетнамского народа.В "Приключениях кузнечика Мена" сатира вьетнамского писателя своим острием направлена против прогнившего французского колониального режима, и поэтому сказка при первом издании в 1941 г. была значительно сокращена цензурой, но, несмотря на это, кузнечик Мен пользуется огромной популярностью среди больших и маленьких читателей не только на родине писателя, но и за ее пределами.









Очень многие страницы украшают вот такие рисунки. Я не стала сканировать остальные.





Посмотреть на Яндекс.Фотках
































































Новые превращения....

$
0
0
Спрашивал у автора о причинах появления этого издания ....
-- оказалось что первое издание было раскуплено столь быстро, что артель " Хромолитография"
решила заработать и в 1960 году заказала Лен. отделению худ фонда РСФСР  новый тираж в 300 000  экз.
... который тож довольно быстро разошелся.  Позже несколько аналогичных изданий с другими художниками вышли и в Харькове и других городах...

Тут вот докладывал, что другое издание с другими рисунками обнаружено -
http://sergej-manit.livejournal.com/121877.html

Первое издание 1956 г. можно посмотреть вот тут --
http://polny-shkaf.livejournal.com/134617.html

А эта вот 1960г. Л. Художник РСФСР --

Посмотреть на Яндекс.Фотках
Некоторые картинки есть похожие, но и они чутка переделанные и много добавленных других персонажей --
... на Яфе можно посмотреть большие --


...

Что за книжку подарили девочке?

Л.Квитко "Из Бембы в Дрембу" (Детский мир, 1958 г, худ. А.Кипарисов)

$
0
0
Оригинал взят у trukhinaв Про юного турЫста:)


Смешная история, написанная гениальным Автором.
Чудесные иллюстрации, нарисованные талантливым Художником.
Высокое качество издания, выполненное прекрасным Издательством... что ещё для счастья надо?!:)





И. Демьянов "Коробок - черный бок"Художник В. Рябчиков

$
0
0

Тонкие  книжки  прошлого  века
Детства  счастливого  долгое  эхо.
Каждый,  наверно,  его  ещё  слышит
Только  все  тише  и  тише  и  тише...

Давно потерянная, но вновь обретенная благодаря Даше Булычевой,  книжка из детства. Огромное ей за это спасибо.  Когда-то знал всю наизусть, но с некоторых пор вспоминались только первые строчки. Показываю с  разрешения  владельца.
























Корней Чуковский "Сказки" 1935 г. (худ. К. Ротов)

$
0
0
Эта книга - редкая.
В таком состоянии - еще более редкая.
Ну, а в суперобложке - практически не найти.
Моя без суперобложки.




Супер сфотографировал у знакомого коллекционера.
Его книга в гораздо худшем виде, но в супере.





Корней Чуковский "Сказки".
Москва, ОГИЗ-Детгиз 1935 г.
Художник К. Ротов.
9 цветных вклеек, ч/б иллюстрации в тексте.
Тканевый переплет, увеличенный формат.
100 стр., тираж 100000 экз.


Судя по редкости книги есть подозрение, что тираж был напечатан не весь.
Каждую сказку(их девять) предваряет цветная иллюстрация.
Показываю цветные вклейки и по три первые иллюстрации к каждой сказке.



















































































































Х. Парс "Оператор Кыпс в ягодном лесу"Художник Г. Щукин 1969 г.

$
0
0
Х. Парс
"Оператор Кыпс в ягодном лесу"
Книжка написана по мультипликационному фильму, созданному на киностудии Таллинфильм.
Латвийское отделение бюро пропаганды советского киноискусства.
Художник Г. Щукин
1969 г.

394.37 КБ

414.33 КБ
419.65 КБ
429.64 КБ
424.38 КБ
432.99 КБ
418.04 КБ
432.48 КБ
429.38 КБ
418.66 КБ

Ленинград: парадный портрет

$
0
0
В.В.Успенский, Л.В.Успенский "Ленинград. Из истории города"Детгиз 1957
   художники:
   Б.Калаушин
   Я.Крестовский
   Ю.Смольников
   формат 62x94 1/8
   тираж 90 000




Нарядное издание, выпущенное к 250-летию города. Достаточно традиционный текст оживляет россыпь занятных подробностей из жизни города и горожан. Хотя главное здесь все же иллюстрации - картинки на каждой странице. Дома у нас эта книжка всегда шла в паре с "взрослым"путеводителем Курбатова: солидный текст последнего прекрасно дополняли яркие иллюстрации из детского издания. Особенно мне нравились развороты со множеством фигурок, занятых разнообразнейшей деятельностью - рассматривать их можно было бесконечно. Кстати, в том же году Лев Успенский выпустил в соавторстве с Ксенией Шнейдер еще одну книгу о Ленинграде - "На 101 острове".











































































Может показаться странным, но этот разворот был у меня одним из самых любимых. Контраст скупого конструктивизма с ансамблями предшествующих эпох был разительным, но он же выявлял своеобразную гамонию функциональных форм и красоту чистых линий.






















"Жуткая ночь наступила для богатых и толстых..."

$
0
0
Ю.Олеша. Три толстяка. Гос. изд-во детской лит-ры Мин.просвещения РСФСР. М.,1956. 152с. Твердый переплет, энц. формат.

Моя детская книжечка - про добро просто и добро с кулаками, про глупость и мудрость, преданность и предательство, и про двух кукол в розовом платье, "похожем на золотой дождь"...
Книжка была настолько любима, что не могла не раскраситься карандашами...
Много я повидала "Трех толстяков", но лучших иллюстраций, чем в этом издании, не встречала.
А вы как считаете?





















"Игрушки самоделки"С. Чудаков. Детгиз, 1948г.

$
0
0
Книга вышла в серии "Библиотечка детского сада". Достойно уважения, что в годы разрухи вышла такая добротно сделанная книга. Малый тираж 50 000 наверное соответствовал небольшому в те годы количеству детсадов. Согласно предисловию в книге присутствовали еще и три вкладыша с выкройками деталей игрушек. Изготовление игрушек рассчитано на взрослых и школьников 12-13 лет.
Книга оригинально скреплена двумя скрепками наподобие скобосшивателя, а обложка приклеена поверх скрепок.
В моей книге отсутствует титульный лист, видимо вырванный немилосердно бывшим владельцем скорее всего из-за дарственной надписи. Может кто-либо покажет, как он выглядит?
DSCI0151

DSCI0152

DSCI0166

DSCI0167

DSCI0168

DSCI0157

DSCI0171

DSCI0159

DSCI0160

DSCI0161

DSCI0162

DSCI0163

DSCI0174

DSCI0175

"Белый дом и черный кот" (худ. А.Порет)


В.Товарков. "В мастерской" (худ. А Кипарисов)

"Лист с мухами"или...

$
0
0
Как выяснилось, в детской книге "Белый дом и Черный кот", только что представленной в сообществе Мариной shaltay0boltay, художница Алиса Порет спрятала очень изящную загадку. Об этой загадке возник разговор в журнале sergej_manit .
А чтобы ее разгадать, нужно обратить внимание на внутреннее оформление обложки - орнамент с мухами, которые вроде бы не имеют никакого отношения к стихам польских поэтов.



Версия самого sergej_manitочень хороша: он считает, что это - "баловство с пародией на пчёл наполеоновской Франции". Во Франции такой геральдический элемент использовался и при оформлении книг, в том числе на форзацах.

Другую версию высказала eernestine, которая первой обратила внимание на обилие мух в книге Порет. Оказывается, по-английски ФОРЗАЦ = fly-leaf, где fly = МУХА, leaf = ЛИСТ, то есть ФОРЗАЦ - это "лист с мухами", или иначе - "летающий лист"!

Вот такая игра, понятная только по-настоящему внимательным читателям, скрывалась за скромным рисунком в детской книге. Захотелось, чтобы все мы оказались в числе таких читателей.

"Иван-да-марья"В.Товаркова с рисунками Н.Пластова (1958 г.)

$
0
0
Думаю, после книги Владимира Товаркова "В мастерской" вполне уместно показать и другую его поэтическую книгу конца 50-х годов - "Иван-да-марья".



Книжка совсем небольшая, но автор вместе с художником  Николаем Пластовым успевает провести нас от зимы до осени.
А яркие, насыщенные краски созвучны скорее "макушке лета".





















В сообществе можно найти еще две книги с иллюстрациями Николая Пластова - "Новых знакомых" З.Александровойи "Зимние картинки" Г.Ладонщикова .

Article 0

Инна Батозская

$
0
0
Инна Батозская - это литературный псевдоним моей бабушки, автора детской книжки  «Про девочку Таню и куклу Иринку». Ее настоящее имя - Лина Коган.
Сюжет книжки основан на реальных событиях. Виктор Батозский, муж Лины, был артистом Харьковского театра оперы и балета. Они ждали ребенка, когда началась война. Оставаться в Харькове евреям было опасно, и бабушка, беременная, вместе со старшей дочерью отправилась в эвакуацию в далекий уральский поселок, где и родилась моя мама. Дедушка Виктор, несмотря на бронь, которую он имел как артист, ушел добровольцем на фронт в саперные войска. Вскоре бабушка получила повестку о том, что муж пропал без вести. На минных полях от людей мало что оставалось. Он так и не узнал, кто у него родился: мальчик или девочка.
Лина Михайловна Коган родилась в городе Бердянске 30 августа 1912 года. В этом же городе проживала семья ее мамы, Ольги Коган, которая была тринадцатым ребенком в семье. Отец многочисленного семейства Лазарь Коган держал шляпный салон, имел хороший вкус, золотые руки и приобщал собственных детей к таинствам своего мастерства.
Отец Лины – Михаил Коган. О нем мне известно лишь то, что после 1917 года он принял христианство и вступил в белую гвардию Деникина. Так навсегда разошлись пути ее родителей.
Мама Лины имела педагогическое образование, была предана коммунистической партии и с первых лет Советской Власти занималась созданием и организацией детских домов. Учебные программы, подготовка учителей и воспитателей, обстановка, одежда, игрушки, - все нужно было придумывать, организовывать и создавать заново. Лина находилась рядом с матерью и была ее правой рукой. Вместе они делали учебные пособия, занимались интерьерами, разрабатывали лекала для одежды и игрушек, а еще они делали детям праздники...


Лина и Ольга Коган. 1925 год

Моя бабушка умела все, у нее была безудержная фантазия, безупречное чувство формы, знание технологий и свойств материалов. Она знала, как из ничего сделать нечто. Она превращала кусочки бумаги и ваты в Деда Мороза и Снегурочку; с помощью ножниц из старых журналов делались коллажи и плакаты.
Когда бабушке было 13 лет, из нее полились стихи. Это были девичьи грезы, юношеская романтика. Ее мама, будучи в дружбе с Максимом Горьким, попросила его высказаться о стихах дочери. Бабушка вручила писателю свою тетрадку, в которой он оставил замечания и напутствия. Тетрадка бережно хранилась и позже была передана в музей Максима Горького, как содержащая его автограф.


Лина Коган. 1925 год.

Бабушка писала всю жизнь. В каждом ящике квартирного пространства можно было найти исписанные школьные тетрадки с полинявшими обложками или просто листики в линеечку. Все это складывалось в картонные папки с тесемочками. Это был интимный мир ее слов, которые она писала как бы самой себе... Что там было? Стихи, впечатления, воспоминания, что-то, что она хотела сказать тем, кого уже не было рядом. А еще она вела обширную переписку и бережно хранила все письма, которые собирались в толстые пачки, перевязанные крест-накрест тесемками.
Она читала всю жизнь. Диван, настольная лампа, очки, стопка книг, школьная тетрадка в линеечку и ручка – это был бабушкин мир, такой маленький и бесконечно большой одновременно.
Что же случилось, почему она складывала свои записи в папки с тесемочками после того, как в 60-х были изданы ее детские книжки? Она рассказывала, что стихи появлялись неожиданно и даже в каком-то смысле были все время с нею, но стоило ей взять перо и бумагу, как они исчезали, оставались только кусочки стихов. Эти «кусочки» она и записывала.
Сейчас я могу только догадываться о том, что переживала женщина с двумя детьми, потерявшая любимого мужа, когда ей еще не было и 30-ти лет. Эвакуация, беременность, Урал, возвращение в разрушенный Харьков, мрачный ропот антисемитизма, жизнь в сыром подвале по соседству с лягушкой, которую жалели и подкармливали дети... Что она чувствовала, когда ее мама, изгнанная отовсюду: из коммунистической партии, с любимой работы, из собственной квартиры, умирала в больнице от воспаления легких (а на самом деле умирала от горя и отчаяния)?
Она продолжала делать то, чему ее научила мама, шила дочкам платья, чудесные наряды из крашеной и крахмальной марли на праздники, делала Дедов Морозов и Снегурочек... и писала стихи в том самом сыром подвале с лягушкой.
Шестидесятые, оттепель, издание трех детских книжек, светлая комната в коммуналке, 50 лет... Что дальше? Доказывать свою состоятельность, бороться за членство в Союзе Писателей? Она не стала бороться. Она почувствовала себя уходящей эпохой.
В 1963-м году моя мама привезла меня к бабушке, в светлую комнату в коммуналке, сама же длительное время лечила туберкулез (наследие послевоенного сырого подвала). Судьба бабушки была решена.
Моя судьба была решена тоже.


Мы с бабушкой.

Все мое детство было пропитано атмосферой превращений и чудесными открытиями своих творческих возможностей. Мы вместе лепили, вырезали. Шили наряды моим куклам, делали крошечную мебель, гербарии и коллекции бабочек... и еще выкармливали потерявшихся птенцов и новорожденных котят. Всеми своими способностями и навыками я обязана бабушке.
На детских утренниках у меня были самые красивые платья из крашеной крахмальной марли. Дед Мороз и Снегурочка стояли под елкой как живые. Мои друзья удивлялись: «Откуда у тебя такое чудо?». «Это бабушка», - отвечала я. Весь ее нерастраченный творческий потенциал, артистизм, фантазии, старые анекдоты и рифмованные каламбуры, неприличные детские песенки достались мне. А вместе с тем ее страхи и слезы, болезни и душевные боли, воспоминания о былом и несбыточном...
Она умерла в год своего восьмидесятилетия.
После смерти бабушка пришла ко мне во сне. Она была молодой, веселой, игривой. Мы с ней шутили и громко смеялись. Потом она посмотрела на меня чуть прищурив глаза и сказала: «Жаль, что ты не знала меня в молодости».
Через 30 дней после бабушкиного ухода я забеременела. У меня родился мальчик, на три дня позже ее дня рождения. Я заметила, что когда он плакал, то очень был похож на бабушку. Однажды соседка зашла ко мне и между прочим заметила: «Когда твой Ясик плачет, он так похож на бабушку Лину». А когда мой мальчик подрос, он стал писать стихи в ученических тетрадках.
Ольга Кадышева, 2013 год, Харьков.
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>