Давно-давно любила я смотреть большую книгу, она называлась "Русские художники детской книги". Там были репродукции страниц самых первых русских букварей, и последующих книг тоже, много было репродукций страниц советских детских книг. Очень запомнилась страничка со строчками про девочку Аниту, которая успокаивает братишку. Я так понимала тогда, что это была книга об испанских детях во времена фашистского переворота 30 годов 20 века.
Вспомнились сегодня те строчки, и нашлось в интернете стихотворение! Оказывается, это наша всеми любимая и всем с пеленок знакомая Агния Барто!
Я С ТОБОЙ
Можно спать. Окно закрыто,
На засов закрыта дверь.
Восьмилетняя Анита
В доме старшая теперь.
Говорит Анита брату:
— Месяц на небе погас,
От фашистских самолетов
Темнота укроет нас.
Ты не бойся темноты:
В темноте не виден ты.
А когда начнется бой,
Ты не бойся — я с тобой...
Агния Барто
Может быть, в музее имеются иллюстрации к этому сборнику Агнии Барто, он назывался "Испанским детям – сыновьям и дочерям республиканских бойцов, сражавшихся с фашистами в Испании" ?
Вспомнились сегодня те строчки, и нашлось в интернете стихотворение! Оказывается, это наша всеми любимая и всем с пеленок знакомая Агния Барто!
Я С ТОБОЙ
Можно спать. Окно закрыто,
На засов закрыта дверь.
Восьмилетняя Анита
В доме старшая теперь.
Говорит Анита брату:
— Месяц на небе погас,
От фашистских самолетов
Темнота укроет нас.
Ты не бойся темноты:
В темноте не виден ты.
А когда начнется бой,
Ты не бойся — я с тобой...
Агния Барто
Может быть, в музее имеются иллюстрации к этому сборнику Агнии Барто, он назывался "Испанским детям – сыновьям и дочерям республиканских бойцов, сражавшихся с фашистами в Испании" ?