Во-первых, издательством.Известно, что В.М. Саблин издал немногим более трех сотен книг, большая часть которых - многотомные собрания сочинений литераторов XIX-начала XX века. Для детей им было подготовлена и напечатана всего 31 книжка. Переводились и печатались детские произведения в основном западных авторов. Первое издание "Ветряного петушка" увидело свет двумя годами раньше в Англии.
Во-вторых, в русском издании присутствует одна цветная иллюстрация на вклейке, которой нет в английском издании (хотя, в то же время, отсутствует другая).
В третьих, по сравнению с другими детскими книгами того времени, "Петушок" по количеству иллюстративного материала можно считать исключительным изданием. В нем 175 графических черно-белых рисунков и девять цветных на отдельных вклейках. В каталоге издательства "История ветрянаго петушка" называлась "роскошным иллюстрированным изданием в переплете, ценою 2 р. 50 коп.". Дороже на полтинник был только Оскар Уайлд, да и то из-за дорогого переплета. До последнего времени книги с иллюстрациями Чарьза Робинсона практически не были известны в России. Автор Evelyn Jane Sharp (1869-1955), не известна и поныне.
Увеличенный формат. Очень плотная бумага. Книга толстая - 224 страницы. Твердый коленкоровый переплет. Тиснение золотом на передней крышке и корешке. На передней же крышке - круглая бумажная вклейка с рисунком.
Ввиду очень большого количества иллюстраций, выкладываю только малую часть. В основном полосные иллюстрации.
ЕЩЁ ИЛЛЮСТРАЦИИ