Здравствуйте, уважаемые сообщники! С 29 января по 29 апреля в рамках цикла малых выставок «Листая старые страницы» в Зале редкой книги Государственной исторической библиотеке работает выставка «Круг детского чтения, или Что читали дети в России в XIX веке».
Здесь представлены переводные детские издания, такие как «Повести волшебные» Ш. Перро (М., 1805); «Время-препровождение юношества, или Нравственные басни» Т. П. Бертена (М., 1811); «Лолотта и Фанфан» французского писателя Дюкре-Дюмениля, автора многотомных сентиментально-моралистических романов для юношества, очень популярного в к. XVIII — н. XIX в. (М., 1804); «Новый Робинзон» И. Г. Кампе (М., 1804), немецкого детского писателя, педагога, лингвиста.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Отечественные авторы представлены более широко — здесь и первое издание «Черной курицы» А. Погорельского (СПб., 1829), и «Сказки и повести дедушки Иринея» В. Одоевского (Спб., 1838), и «Каштанка» А. Чехова (СПб., 1892). Есть книги писателей, многие из которых сегодня не так широко известны, а возможно, уже и забыты. Однако мы можем предположить, что и их книгами зачитывались дети в XIX в. «Повести и сказки для детей» детской писательницы и переводчицы, племянницы В. А. Жуковского Анны Зонтаг (СПб., 1832); «Среди цветов» Анны Хвольсон (СПб., 1895). Именно А. Б. Хвольсон придумала Мурзилку и Незнайку (сказка «Царство малюток»); «Лето в Царском Селе» (Спб., 1880) М. А. Поленовой, детской писательницы и художницы-портретистки, матери замечательных русских живописцев Василия и Елены Поленовых и др.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Выставка работает в часы работы отдела: понедельник, среда, пятница — с 10 до 18 час., вторник и четверг — с 13 до 21 час. Библиотека находится по адресу: метро Китай-город, Старосадский пер., д. 9. При посещении необходимо использовать средства индивидуальной защиты.
Ссылка.
Здесь представлены переводные детские издания, такие как «Повести волшебные» Ш. Перро (М., 1805); «Время-препровождение юношества, или Нравственные басни» Т. П. Бертена (М., 1811); «Лолотта и Фанфан» французского писателя Дюкре-Дюмениля, автора многотомных сентиментально-моралистических романов для юношества, очень популярного в к. XVIII — н. XIX в. (М., 1804); «Новый Робинзон» И. Г. Кампе (М., 1804), немецкого детского писателя, педагога, лингвиста.
Image may be NSFW.
Clik here to view.

Clik here to view.

Clik here to view.

Отечественные авторы представлены более широко — здесь и первое издание «Черной курицы» А. Погорельского (СПб., 1829), и «Сказки и повести дедушки Иринея» В. Одоевского (Спб., 1838), и «Каштанка» А. Чехова (СПб., 1892). Есть книги писателей, многие из которых сегодня не так широко известны, а возможно, уже и забыты. Однако мы можем предположить, что и их книгами зачитывались дети в XIX в. «Повести и сказки для детей» детской писательницы и переводчицы, племянницы В. А. Жуковского Анны Зонтаг (СПб., 1832); «Среди цветов» Анны Хвольсон (СПб., 1895). Именно А. Б. Хвольсон придумала Мурзилку и Незнайку (сказка «Царство малюток»); «Лето в Царском Селе» (Спб., 1880) М. А. Поленовой, детской писательницы и художницы-портретистки, матери замечательных русских живописцев Василия и Елены Поленовых и др.
Image may be NSFW.
Clik here to view.

Выставка работает в часы работы отдела: понедельник, среда, пятница — с 10 до 18 час., вторник и четверг — с 13 до 21 час. Библиотека находится по адресу: метро Китай-город, Старосадский пер., д. 9. При посещении необходимо использовать средства индивидуальной защиты.
Ссылка.