Есть такие книги, которые возьмешь в руки – и уже не хочется выпускать.
Эта книга такая. Когда я увидел ее в витрине антикварного магазина, то сразу захотел взять ее в руки, потрогать, полистать. А познакомившись поближе, понял - она уедет со мною и будет жить в моем доме.
К сожалению, фотографии - тем паче любительские, не могут передать фактуру бумаги, щедрость золота, теплоту красок, всю красоту иллюстраций, которые как будто светятся изнутри.
Вот почему я никогда не смогу собирать сканы, фотографии книг и иллюстраций. Мне важны тактильные, осязательные ощущения, даже запах старой книги непередаваем. Книгу я должен держать в руках, никакие даже высочайшего качества изображения не заменят мне живой книги.
Вот ОНА, выражаясь словами одного из героев книг Толкиена – «Моя прелесть!!!».
Маленький король.
Сказка в двенадцати картинах Ганса Пеллара.
Текст Фрица Остини.
Перевод Саши Черного.
Берлин, книгоиздательство "Волга", 1923 г.
Картонный комбинированный переплет.
Альбомный формат, 29х26,5.
24 стр., 12 иллюстраций на отдельных листах.
Эта книга такая. Когда я увидел ее в витрине антикварного магазина, то сразу захотел взять ее в руки, потрогать, полистать. А познакомившись поближе, понял - она уедет со мною и будет жить в моем доме.
К сожалению, фотографии - тем паче любительские, не могут передать фактуру бумаги, щедрость золота, теплоту красок, всю красоту иллюстраций, которые как будто светятся изнутри.
Вот почему я никогда не смогу собирать сканы, фотографии книг и иллюстраций. Мне важны тактильные, осязательные ощущения, даже запах старой книги непередаваем. Книгу я должен держать в руках, никакие даже высочайшего качества изображения не заменят мне живой книги.
Вот ОНА, выражаясь словами одного из героев книг Толкиена – «Моя прелесть!!!».
Маленький король.
Сказка в двенадцати картинах Ганса Пеллара.
Текст Фрица Остини.
Перевод Саши Черного.
Берлин, книгоиздательство "Волга", 1923 г.
Картонный комбинированный переплет.
Альбомный формат, 29х26,5.
24 стр., 12 иллюстраций на отдельных листах.