"Мими"Асен Босев. Рисунки И.Георгиева-Шмайзера. Издательство "Болгарский художник", 1962
У меня в руках любимая книга моей дочери, она до сих пор помнит, как обижалась, когда ее называли Мими. Но книгу обожает, очень бережет и дразнит именем Мими своих детей.
Я в свое время больше всего любила картинки в конце книги. И покажите мне девочку, которая не любила бы их. Ах, какая выросла Мими!
По моему глубочайшему убеждению художник просто-напросто схулиганил, по-нынешнему, потроллил, когда рисовал взрослую Мими. О каком воспитательном эффекте можно было говорить, глядя на такую красотку? А альтернативой предлагалась страшнющая бабушка или замотанная востроносая мама? В жизни не поверю, что этот самый Шмайзер думал о скромности и трудолюбии, когда рисовал свою Мими!
Стихи написал Асен Босев, тот, который написал и моего любимого Юрдана. Переводчик тоже один и тот же, В.Викторов.
Конечно, за долгую жизнь "Мими"постарела и обтрепалась. Ее ремонтировали для меня, ее чинила я, ей досталось от вредного кота, который подрал когтями нижний срез. Но это не коллекционная книга, это книга-друг! Мы же не придираемся к постаревшим или заболевшим друзьям, мы их любим всякими.
К сожалению я не умею фотографировать книги в разворот, как это делает, например, уважаемый baxmyp_ka. (Я вообще фотографировать не умею) Сканирую, но по одной странице.
У меня в руках любимая книга моей дочери, она до сих пор помнит, как обижалась, когда ее называли Мими. Но книгу обожает, очень бережет и дразнит именем Мими своих детей.
Я в свое время больше всего любила картинки в конце книги. И покажите мне девочку, которая не любила бы их. Ах, какая выросла Мими!
По моему глубочайшему убеждению художник просто-напросто схулиганил, по-нынешнему, потроллил, когда рисовал взрослую Мими. О каком воспитательном эффекте можно было говорить, глядя на такую красотку? А альтернативой предлагалась страшнющая бабушка или замотанная востроносая мама? В жизни не поверю, что этот самый Шмайзер думал о скромности и трудолюбии, когда рисовал свою Мими!
Стихи написал Асен Босев, тот, который написал и моего любимого Юрдана. Переводчик тоже один и тот же, В.Викторов.
Конечно, за долгую жизнь "Мими"постарела и обтрепалась. Ее ремонтировали для меня, ее чинила я, ей досталось от вредного кота, который подрал когтями нижний срез. Но это не коллекционная книга, это книга-друг! Мы же не придираемся к постаревшим или заболевшим друзьям, мы их любим всякими.
К сожалению я не умею фотографировать книги в разворот, как это делает, например, уважаемый baxmyp_ka. (Я вообще фотографировать не умею) Сканирую, но по одной странице.