Артур Рэнсом (1884-1967) - английский писатель и журналист. В 1913 году он посетил Россию, чтобы изучить русский язык. Жил он в Вергеже, деревне на левом берегу Волхова, в гостях у Гарольда Вильямса и его жены Ариадны. Гарольд Вильямс (1876 - 1928) - известный в то время новозеландский журналист, один из редакторов журнала Таймс и полиглот, знавший 58 языков. В 1900 году на него нашла "славянская лихорадка"и он решил посетить родину Льва Толстого. С которым встретился только в 1905 году. На вопрос Толстого, зачем он решил изучать русский язык, Гарольд ответил - "чтобы прочитать в подлиннике Анну Каренину". В итоге Вильямс говорил по русски лучше и грамотнее, чем многие русские и написал книгу "Россия и русские люди", которой особенно восхищался Герберт Уэллс.
"Сказки дедушки Петра"впервые были опубликованы в Англии в 1916 году тиражом в 2 тысячи экземпляров. Рэнсом не надеялся, что даже это количество книг будет реализовано. Но уже к 1956 году было продано больше 24 тысяч копий, плюс еще 25 тысяч в более скромном и дешевом оформлении (не считая американских тиражей).
А.Рэнсом
Сказки дедушки Петра
Иллюстрации Дмитрия Митрохина
Нью-Йорк, 1938 год
СОЛЬ
МОРОЗКО
БАБА ЯГА
ГОРЕ-ЗЛОСЧАСТЬЕ
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
ЖАР-ПТИЦА
ВЕЧЕР, ПОЛНОЧЬ И РАССВЕТ
"Сказки дедушки Петра"впервые были опубликованы в Англии в 1916 году тиражом в 2 тысячи экземпляров. Рэнсом не надеялся, что даже это количество книг будет реализовано. Но уже к 1956 году было продано больше 24 тысяч копий, плюс еще 25 тысяч в более скромном и дешевом оформлении (не считая американских тиражей).
А.Рэнсом
Сказки дедушки Петра
Иллюстрации Дмитрия Митрохина
Нью-Йорк, 1938 год
СОЛЬ
МОРОЗКО
БАБА ЯГА
ГОРЕ-ЗЛОСЧАСТЬЕ
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
ЖАР-ПТИЦА
ВЕЧЕР, ПОЛНОЧЬ И РАССВЕТ