Оригинал взят у otvetredв «Приключения Алисы под землей»
Если кто-то вдруг не знает, сказка «Алиса в Стране Чудес» вначале называлась именно так — «...под землей». А рукопись Кэрролл оформил как книжечку и в меру возможностей украсил иллюстрациями. Интересно посмотреть — особенно сейчас, после четырех десятков экранизаций, — как сам автор представлял своих персонажей.
Вы мне по секрету ответить смогли бы:
Я рыбная мышь или мышная рыба?
Я тихо лежала в уютной норе,
Читала, мечтала и ела пюре,
И вдруг это море...
Некоторое время назад сотрудники Британской библиотеки, где хранится рукопись, отсканировали ее и выложили в Интернет. Навигация на сайте сделана с помощью Flash, если кому-то это неудобно, здесь можно взять все страничкив .jpeg одним архивом (14 Мб).
Вы мне по секрету ответить смогли бы:
Я рыбная мышь или мышная рыба?
Я тихо лежала в уютной норе,
Читала, мечтала и ела пюре,
И вдруг это море...
Некоторое время назад сотрудники Британской библиотеки, где хранится рукопись, отсканировали ее и выложили в Интернет. Навигация на сайте сделана с помощью Flash, если кому-то это неудобно, здесь можно взять все страничкив .jpeg одним архивом (14 Мб).