Особенный интерес представляют рисунки зарубежных художников к произведениям наших детских писателей.
Этот пост даст возможность сравнить иллюстрации к рассказам Веры Чаплиной, переведенным на словацкий, польский, чешский, сербский, немецкий, венгерский и английский языки, а также увидеть, как персонажи этих иллюстраций выглядели на фотографиях.
Сперва – обложки изданий:
Stvornohi priatelia (Четвероногие друзья)
Издательство «Smena», Братислава. 1950
Перевод I.Cetverikov. 170 стр.
Художник F.Hloznik
Czworonozni przyjaciele (Четвероногие друзья)
Издательство «Czytelnik», Варшава. 1950
Перевод Natalia Olszewska. 222 стр.
Художник Teresa Tyszkiewiczowa
Ctvernozi pratele (Четвероногие друзья)
Издательство «Statni Nakladatelstvi Detske Knihy», Прага. 1950
Перевод Petr Denk. 184 стр.
Художник Dagmar Cerna
Moji Vaspitanici (Мои воспитанники)
Издательство «Veselin Maslesa», Сараево. 1962
Перевод Svetlana Parezanovic. 95 стр.
Художник Zeljko Marjanovic
Vierbeinige Freunde und Zoglinge des Zoo (Четвероногие друзья и Питомцы зоопарка)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин, 1958
Перевод Margaret Spady, Bruno Tutenberg. 320 стр.
Художник Helmut Kloss
Negylabu barataim (Четвероногие друзья)
Издательство «Mora Konyvkiado», Будапешт. 1975
Перевод Klara Szollosy. 220 стр.
Художник Peter Szecsko
Der Kobold im Zoo (Домовой в Зоопарке)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин. 1970 (?)
Перевод Erna Linde, Margaret Spady, Bruno Tutenberg. 172 стр.
Художник Reiner Zieger
Moji Vaspitanici (Мои воспитанники)
Издательство «Veselin Maslesa» Сараево. 1976
Перевод Svetlana Parezanovic. 125 стр.
Художник Abdulah Kozic
Die Igel in der Hundehutte (Ёж в собачей конуре)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин, 1980
Перевод Dieter Pommerenke. 86 стр.
Художник Erdmut OelschLaeger
True Stories from the Moscow Zoo (Рассказы из Московского зоопарка)
Издательство «Prentige-Hall, Inc, Englewood Cliffs», Мичиган. 1970
Перевод Lila Pargment, Estelle Titiev. 152 стр.
Художник Mel Hunter
My animal friends (Мои четвероногие друзья)
Издательство «Gtorge Routledge & Sons Ltd.», Лондон. 1939.
Перевод Stephen Garry. 255 стр.
Фотографии Марка Маркова-Гринберга, Елизаветы Игнатович и др.
Иллюстрации смотрите в журнале «Архив Веры Чаплиной»: http://vchaplina-arhiv.livejournal.com/22120.html
(в самой статье и в комментариях к ней)
.
Этот пост даст возможность сравнить иллюстрации к рассказам Веры Чаплиной, переведенным на словацкий, польский, чешский, сербский, немецкий, венгерский и английский языки, а также увидеть, как персонажи этих иллюстраций выглядели на фотографиях.
Сперва – обложки изданий:
Stvornohi priatelia (Четвероногие друзья)
Издательство «Smena», Братислава. 1950
Перевод I.Cetverikov. 170 стр.
Художник F.Hloznik
Czworonozni przyjaciele (Четвероногие друзья)
Издательство «Czytelnik», Варшава. 1950
Перевод Natalia Olszewska. 222 стр.
Художник Teresa Tyszkiewiczowa
Ctvernozi pratele (Четвероногие друзья)
Издательство «Statni Nakladatelstvi Detske Knihy», Прага. 1950
Перевод Petr Denk. 184 стр.
Художник Dagmar Cerna
Moji Vaspitanici (Мои воспитанники)
Издательство «Veselin Maslesa», Сараево. 1962
Перевод Svetlana Parezanovic. 95 стр.
Художник Zeljko Marjanovic
Vierbeinige Freunde und Zoglinge des Zoo (Четвероногие друзья и Питомцы зоопарка)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин, 1958
Перевод Margaret Spady, Bruno Tutenberg. 320 стр.
Художник Helmut Kloss
Negylabu barataim (Четвероногие друзья)
Издательство «Mora Konyvkiado», Будапешт. 1975
Перевод Klara Szollosy. 220 стр.
Художник Peter Szecsko
Der Kobold im Zoo (Домовой в Зоопарке)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин. 1970 (?)
Перевод Erna Linde, Margaret Spady, Bruno Tutenberg. 172 стр.
Художник Reiner Zieger
Moji Vaspitanici (Мои воспитанники)
Издательство «Veselin Maslesa» Сараево. 1976
Перевод Svetlana Parezanovic. 125 стр.
Художник Abdulah Kozic
Die Igel in der Hundehutte (Ёж в собачей конуре)
Издательство «Der Kinderbuchverlag», Берлин, 1980
Перевод Dieter Pommerenke. 86 стр.
Художник Erdmut OelschLaeger
True Stories from the Moscow Zoo (Рассказы из Московского зоопарка)
Издательство «Prentige-Hall, Inc, Englewood Cliffs», Мичиган. 1970
Перевод Lila Pargment, Estelle Titiev. 152 стр.
Художник Mel Hunter
My animal friends (Мои четвероногие друзья)
Издательство «Gtorge Routledge & Sons Ltd.», Лондон. 1939.
Перевод Stephen Garry. 255 стр.
Фотографии Марка Маркова-Гринберга, Елизаветы Игнатович и др.
Иллюстрации смотрите в журнале «Архив Веры Чаплиной»: http://vchaplina-arhiv.livejournal.com/22120.html
(в самой статье и в комментариях к ней)
.