Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3246

Сказки Нины Подгоричани

Рассказывая о Нине Подгоричани, не упомянула важный факт: она перевела две сказки французского писателя Кристиана Пино, которые вошли в сборник 1959 года. Сказки под названиями "Перышко и лосось" и "История деревянной ложки".

Image may be NSFW.
Clik here to view.


Но накануне Дня влюбленных хочу познакомить вас с двумя ее взрослыми сказками, написанными в молодости, в колчаковском Омске. Первая - о любви, вторая - ироничная трактовка того, что порой ждет в браке. Для нас особенно интересно, как в сказках Н.Подгоричани соединяются мотивы известных народных и литературных сказок, и какие новые смыслы при этом рождаются.
Рада, что могу привести целиком сказку про Снегурочку,  в которой так ощущается дыхание Серебряного века. (Лучше перейти на страницу поста, а не читать под катом, поскольку газетные страницы весьма широки).



Image may be NSFW.
Clik here to view.


Image may be NSFW.
Clik here to view.


Сибирская речь. - 1919. - № 12 (6 (19) января). - С.2-3.

И вторая сказка:

Image may be NSFW.
Clik here to view.


Image may be NSFW.
Clik here to view.


Image may be NSFW.
Clik here to view.



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3246

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>