Думаю, эта книга из коллекции geki4ukбудет украшением нашей виртуальной коллекции. Сегодня ее можно назвать маленькой энциклопедией 50-х годов - в картинках и стихах. Энциклопедией трудовой, повседневной и детской жизни того времени. Очень интересно рассматривать иллюстрации - столько забытых реалий.
Книга существенно отличается от первых журнальных публикаций и широко известных переизданий начала 60-х годов. Поделюсь некоторыми наблюдениями.
Публикации "Веселого путешествия" в журналах "Мурзилка" за 1952 год сопровождались цветными иллюстрациями, но их значительно меньше, чем черно-белых в книжном варианте:
А вот одно из самых больших отличий - буква К:
С отдельными журнальными публикациями можно познакомиться на сайте С.Я.Маршака "Недописанная страница"и в посте detlit: http://kid-book-museum.livejournal.com/663661.html.
А полностью скачать подборку - в посте nelley62: http://kid-book-museum.livejournal.com/576753.html.
В переиздании 1962 года прежде всего изменилось оформление переплета, в котором сразу узнается рука В.Конашевича.
И открывает книгу совсем другая иллюстрация, которая в 1953-м году была среди завершающих:
В издании 1962-го года исчезли многие картинки:
- магазин "Фрукты" и булочная;
- картинка, как уезжают звери из уголка Дурова;
- прекрасные странички о детском саде (в том числе цветная иллюстрация);
- цветная иллюстрация о пионерском лагере;
- все страницы о ткацкой фабрике и т.д.
И если картинки разворота на букву В (о железнодорожном вокзале) практически не изменились, то текст претерпел значительную редакцию. В 1953-м году вагоны спешили на Волго-Дон, в 1962-м - "к морю на Кавказ". И это позволило удалить цветную иллюстрацию о канале.
Отредактированы и страницы о колхозе (на букву З). Заменена черно-белая картинка:
1953-й год
1962-й год
А следом удалена цветная иллюстрация о работе на колхозном току.
Очень изменился раздел на букву И. Если в 1953-м году букву иллюстрировало слово "игра" и играющие футболисты, то в 1962-м году удачная картинка с футболистами переместилась на букву Ф (к слову "футбол"), а ее место заняли игрушки и добавилась цветная иллюстрация на эту тему. Вот как стали выглядеть страницы:
Иной стала загадка на букву Й. В 1953-м году она была о трамвае, в 1962-м - о зайке:
Совершенно по-другому оформлено в 1962-м году стихотворение о Новом годе. Пример того, как на смену официальности приходило дыхание живой жизни. Посмотрите!
А вот отзвук новой космической эры - на букву Р, к слову "ремесленники":
Полностью изменилось в 1962-м году оформление разворота на букву Х (к слову "хлопок"):
И почему-то в 1962-м году значительно больше внимания среднеазиатским республикам. Даже на букву Я появился новый разворот:
А вот как менялся "юный моряк":
1953-й год
1962-й год
Следует отметить, что в 1953-м и 1962-м году над оформлением книги работали несколько разные художники. В 1962-м году в их списке уже нет В.Богаткина, Н.Калиты, Д.Хайкина, зато добавилась фамилия Н.Носкович.
Книга существенно отличается от первых журнальных публикаций и широко известных переизданий начала 60-х годов. Поделюсь некоторыми наблюдениями.
Публикации "Веселого путешествия" в журналах "Мурзилка" за 1952 год сопровождались цветными иллюстрациями, но их значительно меньше, чем черно-белых в книжном варианте:
А вот одно из самых больших отличий - буква К:
С отдельными журнальными публикациями можно познакомиться на сайте С.Я.Маршака "Недописанная страница"и в посте detlit: http://kid-book-museum.livejournal.com/663661.html.
А полностью скачать подборку - в посте nelley62: http://kid-book-museum.livejournal.com/576753.html.
В переиздании 1962 года прежде всего изменилось оформление переплета, в котором сразу узнается рука В.Конашевича.
И открывает книгу совсем другая иллюстрация, которая в 1953-м году была среди завершающих:
В издании 1962-го года исчезли многие картинки:
- магазин "Фрукты" и булочная;
- картинка, как уезжают звери из уголка Дурова;
- прекрасные странички о детском саде (в том числе цветная иллюстрация);
- цветная иллюстрация о пионерском лагере;
- все страницы о ткацкой фабрике и т.д.
И если картинки разворота на букву В (о железнодорожном вокзале) практически не изменились, то текст претерпел значительную редакцию. В 1953-м году вагоны спешили на Волго-Дон, в 1962-м - "к морю на Кавказ". И это позволило удалить цветную иллюстрацию о канале.
Отредактированы и страницы о колхозе (на букву З). Заменена черно-белая картинка:
1953-й год
1962-й год
А следом удалена цветная иллюстрация о работе на колхозном току.
Очень изменился раздел на букву И. Если в 1953-м году букву иллюстрировало слово "игра" и играющие футболисты, то в 1962-м году удачная картинка с футболистами переместилась на букву Ф (к слову "футбол"), а ее место заняли игрушки и добавилась цветная иллюстрация на эту тему. Вот как стали выглядеть страницы:
Иной стала загадка на букву Й. В 1953-м году она была о трамвае, в 1962-м - о зайке:
Совершенно по-другому оформлено в 1962-м году стихотворение о Новом годе. Пример того, как на смену официальности приходило дыхание живой жизни. Посмотрите!
А вот отзвук новой космической эры - на букву Р, к слову "ремесленники":
Полностью изменилось в 1962-м году оформление разворота на букву Х (к слову "хлопок"):
И почему-то в 1962-м году значительно больше внимания среднеазиатским республикам. Даже на букву Я появился новый разворот:
А вот как менялся "юный моряк":
1953-й год
1962-й год
Следует отметить, что в 1953-м и 1962-м году над оформлением книги работали несколько разные художники. В 1962-м году в их списке уже нет В.Богаткина, Н.Калиты, Д.Хайкина, зато добавилась фамилия Н.Носкович.