Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Channel Catalog


Channel Description:

Музей детской книги - LiveJournal.com
    0 0

    IMG_9374.JPG

    IMG_9375.JPG
    IMG_9376.JPG
    IMG_9377.JPG
    IMG_9378.JPG
    IMG_9379.JPG
    IMG_9380.JPG

    0 0
  • 10/21/18--21:14: "Сказки", 1923 год


























  • Книжка нагло украдена из еленинки.



    0 0

    "Добрые невидимки. Рассказы зарубежных писателей"Школьная библиотека для нерусских школ
       Сост. и примечания Л.Андреевой
       Детгиз 1957
       Обложка, форзац и титул В.Юрлова
       Внутренние илл. В.Юрлова, В.Винокура, В.Красновского,
                       А.Зегера, Н.Гольц, П.Кирпичева, Л.Ламма
       формат 60x92 1/16
       тираж 50 000
    

    Если бы не пара-тройка рассказов о животных, этот сборник, подобно более поздним подборкам зарубежных рассказов, вполне мог бы называться "Дети мира". Но составители, видимо, попытались сделать тематику более универсальной, хотя название не слишком соответствует общей интонации рассказов, выбранных по принципу "два мира - два детства". Тем не менее, сборник получился хорошим. Даже ожидаемо слабые произведения писателей стран третьего мира не слишком его портят. Некоторые рассказы, вроде "Жабы", "Сумки святого Луиса Гонзага"или "Врага", неплохо известны - они переиздавались в составе других сборников или выходили отдельными книжечками, а по рассказам "Цирк приехал", "Рассказ о шести мальчиках", "Малыш Хасан"есть еще и диафильмы. Содержание сборника довольно разнообразно: с недетскими, в сущности, рассказами Кэтрин Мэнсфилд, Альберта Мальца и Шарля Вильдрака соседствуют совершенно святочная история "О трубочисте", сказка "Черное солнце", история "Три Мати"в духе вставных рассказов в "Сердце"де Амичиса и напоминающий одновременно наших "Тимура"и "Т.В.Т"заглавный рассказ "Добрые невидимки".

    Стоит обратить внимание на отрывок из малоизвестной несказочнойповести Джанни Родари "Маленькие бродяги". Вышла она, по-видимому, только в журнальном варианте в том же 1957 году в журнале "Пионер". А жаль - это непривычный нам Родари, Родари-реалист, и уже тем интересен. К тому же сама повесть довольно увлекательна, а иллюстрировали ее А.Кокорин в "Пионере"и Н.Гольц в этом сборнике.



    Добрые невидимки_обл.jpg




    Добрые невидимки_000.jpg

    Добрые невидимки_001.jpg

    Добрые невидимки_002.jpg

    Добрые невидимки_003.jpg

    Добрые невидимки_004.jpg

    Добрые невидимки_005.jpg

    Добрые невидимки_006.jpg

    Добрые невидимки_007.jpg

    Добрые невидимки_008.jpg

    Добрые невидимки_009.jpg

    Добрые невидимки_010.jpg

    Добрые невидимки_011.jpg

    Добрые невидимки_012.jpg

    Добрые невидимки_013.jpg

    Добрые невидимки_014.jpg

    Добрые невидимки_015.jpg

    Добрые невидимки_016.jpg

    Добрые невидимки_017.jpg

    Добрые невидимки_018.jpg

    Добрые невидимки_019.jpg

    Добрые невидимки_020.jpg

    Добрые невидимки_021.jpg

    Добрые невидимки_022.jpg

    Добрые невидимки_023.jpg

    Добрые невидимки_024.jpg

    Добрые невидимки_025.jpg

    Добрые невидимки_026.jpg

    Добрые невидимки_027.jpg

    Добрые невидимки_028.jpg

    Добрые невидимки_029.jpg

    Добрые невидимки_030.jpg

    Добрые невидимки_031.jpg

    Добрые невидимки_032.jpg

    Добрые невидимки_033.jpg

    Добрые невидимки_034.jpg

    Добрые невидимки_035.jpg

    Добрые невидимки_036.jpg

    Добрые невидимки_037.jpg

    Добрые невидимки_038.jpg

    Добрые невидимки_039.jpg

    Добрые невидимки_040.jpg

    Добрые невидимки_041.jpg

    Добрые невидимки_042.jpg

    Добрые невидимки_043.jpg

    Добрые невидимки_044.jpg

    Добрые невидимки_045.jpg

    Добрые невидимки_046.jpg

    Добрые невидимки_047.jpg

    Добрые невидимки_048.jpg

    Добрые невидимки_049.jpg



    0 0
  • 10/23/18--00:12: Луна и лентяй


  • Добрый человек снова поделился интересной книжкой:)


    Автор: Е. Тараховская
    Художник: В. Чижиков
    Издательство: ?
    Год: ?

    Похожа на книжку-самоделку из "Мурзилки" или "Веселых картинок"






























    007.jpg









    0 0

    Продолжу показ книжек-ширмочек из коллекции geki4uk, только на этот раз это будут картонки не Росгизместпрома, а его продолжателя - издательства "Детский мир".
    Очень веселые иллюстрации Е.Райковского и А.Савченко! А хвастунишка Вова с задранным носом немного напоминает Буратино.

































    Автор Н.Халатов - наверно, критик Николай Халатов?  В 1959 году у него выходила статья со знаменательным названием "Педагогичен ли смех? Да! (О противниках веселых детских книг)".

    0 0

    Здравствуйте, уважаемые сообщники! Совсем недавно я писала о выставке детской дореволюционной книги, которая будет проходить в Ивановском зале Российской государственной библиотеки с 23 октября 2018 года по 27 января 2019 года. Мне уже посчастливилось на нее попасть, поэтому с удовольствием покажу вам некоторые экспонаты. На выставке представлены не только книги  и периодика, есть здесь и настольные игры, и детские рисунки, хранившиеся в отделе рукописей. Восемь детских портретов представил Новгородский музей-заповедник. Совсем скоро в киоске появятся два каталога: серьезное издание для взрослых и путеводитель для детей. Но хватит отступлений, давайте прогуляемся по залам!

     

    Посетителей ждет не просто выставка книг, а настоящее путешествие по покинутому в самый разгар 17 года большому особняку. В доме семь комнат: гостиная с большим столом, где собиралась вся семья, комната бабушки и дедушки, комната папы и мамы, комнаты мальчиков и девочек и тайная комната, где собраны экспонаты касающиеся царской семьи; на втором этаже находятся учебный класс, комната прислуги и гувернантки и веранда.


    В гостиной собраны самые старые книги дом. Самое ранее издание "Детская тека" 1794 года, первая детская энциклопедия. В большом шкафу - детисятитомная иллюстрированная детская энциклопедия, выпущенная Товариществом Сытина в 1913-1914 годах.


    Ой, кажется, это не та книга ^^





    Одно из знаковых имен для выставки - Александр Николаевич Бенуа. Для сына Коли в 1904 году он нарисовал свою знаменитую "Азбуку в картинах", а в воспоминаниях неоднократно обращался и к теме детской книги вообще, и к своим любимым книжкам.







    Первыми учителями и проводниками в мир чтения, конечно же, становятся бабушки!





    Ладно, роль дедушки тоже не забываем. Внизу рассказы детей из села Лесное к акварелям князя Григория Григорьевича Гагарина, дипломата, общественного деятеля, бывшего вице-президента Академии художеств. Это благотворительное издание 1905 года и собранные средства пошли на бесплатную детскую библиотеку села, у чьих истоков тоже стояла семья Гагариных. Вообще, к выставке выпущен электронный путеводитель, где можно найти очень подробные и интересные рассказы об экспонатах. Будут и бумажные каталоги, причем двух типов. Серьезное академическое издание и детский путеводитель.



    Детские рисунки - удивительный экспонат. Они же практически не изменились.







    В детских налицо половая сегрегация. Мальчишки читают о приключениях и покорении полюса, а девочкам остаются котики и очаровательные цветочные мотивы.


    Портрет мальчика Мордвинова. А. В. Маковский











    Очень популярная книга о путешествии от Петербурга до Камачатки и Японии одиннадцатилетнего школьника, написанное им самим и проиллюстрированное фотографиями.



    Популярные предшественники Карика и Вали: "Приключения мальчика меньше пальчика"Новорусского и переведенный с польского "Доктор Мухолапский"Эразма Маевского.



    А приключения ирландца Падди и негра Бабы-Кибы я не поленилась и прочитала целиком.  Наслаждайтесь! Очень удобно, что многие издания оцифрованы, более того, их можно тут же, на выставке, пролистать.


    Гениальные стихи




    Милуша Мамонтова. В. А. Серов

    Если обратили внимание - очень много книг на иностранных языках. Германия во многом пионер в деле образования и воспитания подрастающего поколения. Так что стоит упомянуть, что еще одним партнером выставки стало Немецкое посольство.









    К моему большому удивлению, издавались и приключенческие книги для девочек. В приключениях безответственной Нади и сына садовникаобъединилось сразу два популярных направления, тут и робинзонада, и мир огромных растений и животных. Правда - спойлер с первых страниц - все это нашей барышне пригрезилось.





    Очень интересная тема с собственными детскими изданиями. Во-первых, это, конечно, "Наш журнал", рассказ о нем был когда-то опубликован в сообществе. Однако, это не единичный случай, свои собственные журналы выходили во многих гимназиях.





    На втором этаже встретились сразу два бестселлера. Очень популярны были страшные истории о том, что спички детям не игрушка и рассказ о "Степке-растрепке", я насчитала целых три издания.







    Но шалости оставим на потом, а пока полезный досуг.













    Даже летом никуда не деться от учебы!








    Голицын В. Единственный в мире способ посредством одного знака научиться писать изящно и бегло,лично и заочно. Воронеж, 1901.











    В комнате прислуге литература попроще и вообще беллетристика. Этот выпуск немного не отвечает интересам нашего сообщества, но, во-первых, посмотрите, какая виньетка! Во-вторых, разве существование этого рассказа не чудесно?



    Обсуждение этого  издания мне попадалось совсем недавно, правда, кажется не здесь. Хоррор! "Я когда-то была коровкой, а теперь я просто кусок мяса!". Детские писатели прошлых эпох знали толк в детской литературе. Как обычно, живьем книга производит совсем другое впечатление. Истина прописная, но читая электронный вариант я и подумать не могла, что это книга энциклопедического формата.



    У гувернантки книги по специальности.





    При всем желании показать все экспонаты я не смогу, да и иногда забывала снимать, зачитавшись. Еще много фотографий осталось в альбоме, но, конечно, лучше прийти. Еще лучше - с детьми, тем более, для них посещение выставки будет бесплатным.

    0 0

    Рисунки Дмитрия Николаевича Шавыкина,издательство "Молодь",Киев,1950 г ,энциклопедический формат,20 страниц,тираж не указан,отпечатано в типографии М-302
    Перевод Татьяны Волгиной
    На самом деле, фотографии ,к сожалению,не в полной мере передают впечатление от издания.
    Первоклассный иллюстратор в расцвете сил,качественная бумага,близкая к "госзнаковской",хорошая цветопередача,а при очень хорошей сохранности экземпляра - серебряное тиснение передней обложки и растительных орнаментов просто "сверкает"








    2. 20181026_000137.jpg





    3. 20181026_000201.jpg





    4. 20181026_000218.jpg





    5. 20181026_000230.jpg





    6. 20181026_000237.jpg





    7. 20181026_000252.jpg





    8. 20181026_000257.jpg





    9. 20181026_000304.jpg





    10. 20181026_000311.jpg





    11. 20181026_000319.jpg





    12. 20181026_000324.jpg





    13. 20181026_000331.jpg





    14. 20181026_000337.jpg





    15. 20181026_000344.jpg





    16. 20181026_000349.jpg





    17. 20181026_000355.jpg





    18. 20181026_000401.jpg



    0 0

    Издательство "Молодь",формат 84х108 1/16,тираж 140000 экземпляров,24 страницы

    1. 20181028_034858.jpg
    Иллюстрации Зинаиды Владимировны Волковинской







    2. 20181028_034917.jpg





    3. 20181028_034929.jpg





    4. 20181028_034946.jpg





    5. 20181028_034949.jpg





    6. 20181028_035005.jpg





    7. 20181028_035016.jpg





    8. 20181028_035025.jpg





    9. 20181028_035037.jpg





    10. 20181028_035046.jpg





    11. 20181028_035054.jpg





    12. 20181028_035103.jpg





    13. 20181028_035116.jpg



    0 0

    Просмотрев электронные каталоги почти сотни американских библиотек (в основном университетских) и обнаружив в 73 из них книги Веры Чаплиной, мы попутно набрели вот на этот весьма интересный источник информации:

    1

    Бюллетень Центра детской книги Высшей библиотечной школы Чикагского университета

    Выпускается с 1947 г. по настоящее время – 11 раз в год. В каждом номере 1960-х годов аннотировалось 60-70 изданий (в среднем выходило около 700 в год), каждой книге выставлялась условная оценка – по одному из шести вариантов:

    4

    R– рекомендована
    Ad– дополнительная книга (приемлемого качества для коллекций, нуждающихся в большем количестве материала в данной области)
    M– маргинальная книга (настолько незначительна по содержанию или имеет так много недостатков в стиле или формате, что перед покупкой ее следует внимательно рассмотреть)
    NR– не рекомендована
    SpC– спец. коллекция (предмет или авторский ракурс будут ограничивать книгу специализированными коллекциями)
    SpR– спец. читатель (книга, которая привлечет только необычного читателя; рекомендована для узкого круга)
    За исключением дошкольных лет, диапазон чтения дается для класса, а не для возраста ребенка.

    Положительные оценки преобладали над негативными и сомнительными. К примеру, в Бюллетенях 1961 года из 816 рассмотренных изданий 302 получило «R», 246 – «Ad», 165 – «M», 87 – «NR», 5 – «SpC», 11 – «SpR».
    В Бюллетенях 1966 года – из 663: 260 – «R», 231 – «Ad», 126 – «M», 40 – «NR», 2 – «SpC», 4 – «SpR».
    В Бюллетенях 1969 года – из 700: 304 – «R», 248 – «Ad», 100 – «M», 42 – «NR», 5 – «SpC», 1 – «SpR».

    Каждое издание получало не только условную оценку, но и краткую аннотацию, на которую могли ориентироваться библиотекари и прочие профессиональные американские приобретатели детских книг.
    Особенно любопытны аннотации с значком «NR» – такие «черные метки» получали даже книги Г.Х.Андерсена и С.Лагерлёф! Впрочем, столь суровые вердикты вынесены здесь не авторам, а издателям – аннотация к книге Андерсена начинается с краткого и выразительного: It is to weep. (Это слёзы):

    1
    (Bulletin… декабрь 1966)

    Увы еще одно суровое «NR» вынесено в июне 1966 года книге Евгения Шварца, причем, в данном случае именно автору… Но обо всем по порядку.

    С 1960 по 1970 г. американские издатели детской книги редко выпускали переводы иностранных авторов (за исключением Астрид Линдгрен), а переводы с русского и вовсе носили единичный характер. В 1960, 1962, 1964 годах их не было вовсе; в 1961 г. – одно издание, в 1963 и 1966 – по два, в 1965 и 1969 – по три, в 1967 – четыре, в 1970 – пять, в 1968 – семь. За 11 лет – всего 27 книг.
    Л.Толстой был издан трижды, еще четверо авторов – дважды: Н.Лесков, В.Чаплина, Л.Кассиль, Б.Заходер. Из них только двое дважды получили высшую оценку: «рекомендовано» – Толстой и Чаплина.
    Нам удалось найти практически все выпуски Бюллетеня (кроме октября и ноября 1968), и ниже мы покажем все замеченные аннотации к книгам отечественных авторов.

    В 1961 году издание чеховской «Каштанки» было отнесено к специфическому разряду SpR:

    3
    (Bulletin… октябрь 1961)



    1963 – Виталий Бианки и Лев Толстой:

    4-a
    4

    5-a
    5
    (обе аннотации: Bulletin… март 1964)



    1965 – Вера Чаплина, Николай Лесков, Владимир Арсеньев:

    6-a
    6
    (Bulletin… апрель 1965)


    7-a
    7
    (Bulletin… декабрь 1965)


    8-a
    8
    (Bulletin… апрель 1966)



    1966 – Евгений Шварц и Кира Михайловская:

    9
    Обложку найти не удалось. В переводе: «Сказка о похищенном времени». Аннотация завершается констатацией того, что авторский стиль адекватно передан переводчиками (профессором-славистом Мичиганского университета Лилией Наумовной Паргмент и ее коллегой Эстель Титиевой; три года спустя они же будут переводить сборник зоопарковских рассказов Веры Чаплиной), и жестким вердиктом: «…История слаба в искусстве ее построения [композиции] и в концепции, которая может сбивать с толку читательскую аудиторию».
    (Bulletin… июнь 1966)


    10-a
    10
    (Bulletin… июнь 1967)



    1967 – Михаил Шолохов, Константин Ушинский, Лев Толстой, Георгий Скребицкий:

    11-a
    11
    (Bulletin… май 1967)


    12-a
    12
    (Bulletin… сентябрь 1967)


    13
    (Bulletin… ноябрь 1967)


    14-a
    14
    (Bulletin… сентябрь 1968)



    1968 – рекордные семь публикаций: Лев Кассиль, Юрий Казаков, Вера Панова, Вадим Фролов, дневник Нины Костериной, Николай Лесков, Алексей Толстой:

    15-а
    15
    (Bulletin… июнь 1968)


    16-a
    16
    (Bulletin… август 1968)



    17-a
    17
    (Bulletin… сентябрь 1968)


    18
    («Что к чему»; Bulletin… январь 1969)


    19-a
    19

    20-a
    20
    (обе аннотации – Bulletin… апрель 1969)


    21-a
    21
    (Bulletin… июнь 1969)



    1969 – Николай Гоголь, Ольга Перовская, Борис Заходер:

    22-a
    22
    (Bulletin… сентябрь 1969)


    23-a
    23
    (Bulletin… июнь 1970)



    24-a
    24
    (Bulletin… август 1970)



    1970 – Борис Заходер, Лев Кассиль, Владимир Маяковский, Вера Чаплина, Лев Толстой:

    25-a
    25
    (Bulletin… сентябрь 1970)


    26-a
    26
    (Bulletin… октябрь 1970)


    27-a
    27
    (Bulletin… декабрь 1970)


    28-a
    28
    (Bulletin… апрель 1971)


    29-a
    29
    (Bulletin… август 1971)

    Собрание Бюллетеней Центра детской книги (1958-2005) в Hathi Trust Digital Library:
    https://catalog.hathitrust.org/Record/000597697?type%5B%5D=all&lookfor%5B%5D=Bulletin%20of%20the%20Center%20for%20Children%60s%20books&ft=ft
    До 1958 г. Бюллетень выпускался под названием: Bulletin of the Children's Book Center. Выпуски тех лет также имеются в коллекции Hathi Trust, но доступны лишь в режиме поиска (из-за ограничений авторского права): https://catalog.hathitrust.org/Record/009368578?type%5B%5D=title&lookfor%5B%5D=%22Bulletin%20of%20the%20Children%27s%20Book%20Center%22&ft=

    Продолжение обзора (Наши авторы в детской книге США: 1970-е) готовится…
    .

    0 0

    0

    Продолжаем обзор книг отечественных авторов, выпущенных американскими издателями детской книги (https://kid-book-museum.livejournal.com/1245897.html ). Вполне определенный интерес, возникшей у них во второй половине 1960-х, затем пошел на убыль. Если за 5 лет (1966-1970) в переводах с русского в США вышла 21 детская книга, то за всё последующее десятилетие (1971-1980) было издано всего лишь 15, о чем свидетельствуют Бюллетени Центра детской книги Высшей библиотечной школы Чикагского университета.

    Напомним условные обозначения, сопровождающих аннотации Бюллетеня:
    R– рекомендована
    Ad– дополнительная книга (приемлемого качества для коллекций, нуждающихся в большем количестве материала в данной области)
    M– маргинальная книга (настолько незначительна по содержанию или имеет так много недостатков в стиле или формате, что перед покупкой ее следует внимательно рассмотреть)
    NR– не рекомендована
    SpC– спец. коллекция (предмет или авторский ракурс будут ограничивать книгу специализированными коллекциями)
    SpR– спец. читатель (книга, которая привлечет только необычного читателя; рекомендована для узкого круга)
    За исключением дошкольных лет, диапазон чтения дается для класса, а не для возраста ребенка.


    1971 – Корней Чуковский, Борис Заходер, Анатолий Алексин:

    1-a
    1. 1971. авг. Чуковский
    (Bulletin… август 1971)


    2-a
    2
    (Bulletin… декабрь 1971)



    3
    (Bulletin… январь 1972)



    1972 – Чингиз Айтматов и Александр Афанасьев:

    4-a
    4
    (Bulletin… декабрь 1972)


    5-a
    5
    (Bulletin… апрель 1973)



    1973 – Юрий Коринец:

    6-a
    6
    (Bulletin… август 1974)



    1974 – Владимир Сутеев:

    7-a
    7
    (Bulletin… август 1974)



    1974 – Александр Пушкин и Александр Афанасьев:

    8-a
    8
    (Bulletin… сентябрь 1975)


    9-a
    9
    (Bulletin… март 1976)



    1976 – Корней Чуковский:

    10-a
    10
    (Bulletin… август 1976)



    1977 – Кир Булычев, Анатолий Алексин, Корней Чуковский:

    11-a
    11
    (Bulletin… август 1977)


    12-a
    12

    13-a
    13
    (обе аннотации – Bulletin… апрель 1978)



    1979 – Сергей Аксаков:

    14
    (Bulletin… июнь 1979)



    1980 – Александр Афанасьев:


    15
    (Bulletin… март 1981)

    Собрание Бюллетеней Центра детской книги в Hathi Trust Digital Library:
    https://catalog.hathitrust.org/Record/000597697?type%5B%5D=all&lookfor%5B%5D=Bulletin%20of%20the%20Center%20for%20Children%60s%20books&ft=ft
    .

    0 0

    Об этой книге издательства "Детский мир" давно мечтала для нашего сообщества, и наконец благодаря geki4ukмы можем  ее увидеть.
    Признаться, личные впечатления оказались даже сильней ожиданий.
    Лосин создал проникновеннейшую параллель к сказке Важдаева в иконописных образах персонажей.  Титул с полным названием года отсылает к летописным зачинам "В лето такое-то...", и страдание русского крестьянина протягивается на века. Не избежать при этом ассоциаций и с веком двадцатым.
    Удивительная книга! Посмотрите и почитайте сами.


























    0 0

    Художник Константин Васильевич Зотов
    Издательство "Детский мир",твердый переплет,раскладушка,тираж 200000 экземпляров,10 страниц










    2. 20180528_002225.jpg





    3. 20180528_002234.jpg





    4. 20180528_002244.jpg





    5. 20180528_002254.jpg





    6. 20180528_002303.jpg





    7. 20180528_002314.jpg





    8. 20180528_002325.jpg





    9. 20180528_002335.jpg





    10. 20180528_002356.jpg



    0 0

    Издательство "Детский мир",твердый переплет,10 страниц,раскладушка,тираж 200000 экземпляров
    Иллюстрации Наталии Абрамовны Ушаковой

    1.Елена Благинина "Прибаутки&








    2. 20180401_231030.jpg





    3. 20180401_231035.jpg





    4. 20180401_231048.jpg





    5. 20180401_231107.jpg





    6. 20180401_231116.jpg





    7. 20180401_231129.jpg





    8. 20180401_231142.jpg





    9. 20180401_231148.jpg





    10. 20180401_231202.jpg



    0 0

    Еще одна раскладушка с рисунками Наталии Ушаковой. Благодарю за нее geki4uk!
    Книга выпущена издательством "Детский мир".
    А о художнице можно прочитать в нашем сообществе большую статьюиз журнала "Детская литература".




























    0 0
  • 11/01/18--21:16: Article 0







































  • 0 0

    К Красному дню календаря книжечка от Доброго человека.

    001.jpg

    Автор: Юрий Яковлев
    Художник: В. Перцов
    Издательство: "Детский мир"
    1961 год
    Москва



    002.jpg
    003.jpg
    004.jpg
    005.jpg
    006.jpg
    007.jpg
    008.jpg
    009.jpg
    010.jpg
    011.jpg
    012.jpg
    013.jpg

    0 0


































    0 0













































    0 0

    К пятнице ещё одна книжечка от доброго человека:

    001.jpg

    Автор: Е. Фейерабенд
    Художники:  М. Скобелев, А. Елисеев
    Средне-Уральское книжное издательство
    г. Свердловск
    1965 г.



    02_03.jpg
    04_05.jpg
    06_07.jpg
    08_09.jpg
    10_11.jpg
    12_13.jpg
    14_15.jpg
    16_17.jpg
    18_19.jpg
    20_21.jpg
    22_23.jpg
    024.jpg

    0 0

    Потерялся чемодан
    Смешные картинки
    Художники В.Горбачев, Б.Семенов, Г.Макавеева, А.Василенко,
    Б.Малаховский, А.Елисеев и М.Скобелев, В.Гусев и
    Н.Кошельков, А.Лаптев, В.Чижиков, А.Грабко,
    А.Волков, С.Герасимчук, И.Бруни, В.Стацинский
    Советская Россия, Москва, 1967 год

    1.md.jpg

    Исполнила свою давнишнюю мечту и прикупила по длинному списку тонкие книжки своего детства. В процессе покупки обнаружились еще три, про которые я совсем-совсем забыла. И вспомнить их и приобрести доставило мне неописуемую радость. Вот одна из них...
    (я специально не делала "склейки"разворотов, потому как тогда совсем трудно было бы что-то рассмотреть)

    2.md.jpg

    3.md.jpg

    4.md.jpg

    5.md.jpg

    6.md.jpg

    7.md.jpg

    8.md.jpg

    9.md.jpg

    10.md.jpg

    11.md.jpg

    12.md.jpg

    13.md.jpg

    14.md.jpg

    15.md.jpg

    16.md.jpg

    17.md.jpg

    18.md.jpg

    19.md.jpg

    20.md.jpg

    21.md.jpg

    22.md.jpg

    23.md.jpg

    24.md.jpg

    25.md.jpg

    26.md.jpg

    27.md.jpg

    28.md.jpg

    29.md.jpg

    0 0











































    0 0

    Азим Азимзаде
    Петушок
    Рисунки автора
    Гянджлик, 1968 год


    1.md.jpg

    3.md.jpg

    4.md.jpg

    5.md.jpg

    6.md.jpg

    7.md.jpg

    8.md.jpg

    9.md.jpg

    10.md.jpg

    11.md.jpg

    12.md.jpg

    13.md.jpg

    0 0











































    0 0

    Здравствуйте, уважаемые сообщники. Свой сегодняшний рассказ я хочу приурочить к проходящей в Москве, в Институте русского реалистичного искусства большой выставке-ретроспективе творчества советского художника Георгия Григорьевича Нисского. В сообществе он упоминался лишь однажды, как автор картин к книжке Михалкова и Соболева "Наш красный флот".  С учетом найденного в каталогах РГБ и РГДБ у меня получился следующий список иллюстрированных книг (военный лубок, репродукции в журналах и журнальная иллюстрация сюда не попали):

     Барто, Агния Львовна. Мы - моряки, плечи широки : [Стихи] / А. Барто ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : 1-я Образцовая тип.). - 15 с. : ил.; 17х12 см. - (Для детей дошкольного возраста).
    Кассель, Д. Боевое крещение [Текст] : [Рассказ] / Д. Кассель ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : тип. "Красный пролетарий"). - 24 с. : ил.; 18х13 см. - (Для детей среднего возраста)
    Лондон, Джек. Матрос первой статьи [Текст] : Рассказ / Джек Лондон ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : 1-я Образцовая тип.). - 24 с. : ил.; 17х13 см. - (Для детей среднего возраста) (В издании 1939 года в каталоге Ленинки значится П.Нисский)
    Мусатов, Алексей Иванович. Шанхайка [Текст] : [Повесть для детей старш. возраста] / А. Мусатов ; Обл. рис. Г. Нисокого. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (Л. : тип. им. Евг. Соколовой). - 120 с. : ил.; 20х14 см.
    Новиков-Прибой, Алексей Силыч. Между жизнью и смертью [Текст] : Рассказы / А. Новиков-Прибой ; Рис. Г. Нисского. - 3-е изд. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : тип. "Красный пролетарий"). - 47 с., [1] с. объявл. : ил.; 18х13 см. - (Для детей старшего возраста).
    Паустовский, Константин Георгиевич. Записки Василия Седых [Текст] / К. Паустовский ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : 1-я Образцовая тип.). - 31 с. : ил.; 18х13 см. - (Для детей старшего возраста)
    Станюкович, Константин Михайлович. Человек за бортом [Текст] : [Рассказ] / К. Станюкович ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (Л. : тип. Печатный двор). - 34, [2] с. : ил.; 18x13 см. - (Для детей старшего возраста).
    Шатилов, Борис Александрович. Нур-Эддин и его учитель [Текст] : [Повесть для юношества] / Бор. Шатилов ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : тип. "Красный пролетарий"). - 156, [4] с. : ил.; 21х14 см.
    Григорьев, Сергей Тимофеевич. С мешком за смертью : Повесть для детей средн. возраста / Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (М. : 1-я Образцовая тип.). - 238, [2] с. : ил.; 20х13 см. 
    Гаврилов, Петр Павлович. По четырем океанам [Текст] : [Рейс крейсера "Воровский"из Архангельска во Владивосток в 1924 г.] : Для детей старш. возраста / Рис. и оформление Георгия Нисского. - [Москва] : Мол. гвардия, 1931 (Л. : тип. издат. "Мол. гвардия"). - 104 с. : ил.; 21х15 см
    Бывалов, Евгений Сергеевич. Добытчики моря [Текст] : [Рассказы для детей старш. возраста] / Е. Бывалов. (Зюйд-Вест) ; Рис. Г. Нисского. Обл. Б. Дегтярева. - Москва ; Ленинград : Огиз - Гос. изд-во юношеской и детской лит-ры, Мол. гвардия, 1931 (М. : тип. "Красный пролетарий"). - 110, [2] с. : ил.; 21х15 см
    Рахилло, Иван Спиридонович. Крылья и мачты [Текст] / Ив. Рахилло ; Рис. худ. Г. Нисский. - Москва : ВВС РККА, 1933. - 97 с. : ил.; 17 см.
    Новиков-Прибой, Алексей Силыч. Цусима [Текст] : Авторская переработка для детей старш. возраста и подростков / А. Новиков-Прибой ; Ил. Г. Г. Нисского. - [Москва] : Детиздат, 1935 (Симферополь : 1 тип. "Крымполиграфтреста"). - Суп.-обл., переплет, 434 с., 14 вкл. л. крас. ил., карт. : заставки, концовки; 23х18 см
    Новиков-Прибой, Алексей Силыч. Цусима [Текст] : [Роман] : Для средней школы / Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : Детиздат, 1938 (М. : Ф-ка детской книги Изд-ва). - 624 с.; 20 см. - (Школьная библиотека).
    Соболев, Леонид Сергеевич (1898-1971.). Морская душа [Текст] : Избр. рассказы : [Для ст. возраста] / Леонид Соболев ; Рис. Г. Нисского. - Москва ; Ленинград : изд. и фабрика дет. книги Детгиза, 1945 (М.). - 88 с., 1 л. ил. : ил.; 21 см. - (Военная библиотека школьника).



    Над снегами. 1964. ИРРИ

    Согласитесь, довольно солидный список для художника, практически не обращавшегося в своем творчестве к иллюстрациям, хотелось бы немного заполнить лакуну . Я позволю себе небольшой рассказ о жизни и творчестве художника, надеюсь, его работы вас заинтересуют, и у нас будет возможность увидеть книги целиком. Сначала я хотела подробнее остановиться на работах, представленных на выставке, но нынешняя ситуация с некоторыми фото-хостингами меня останавливает, здесь я покажу лишь то, что касается работы с иллюстрациями.



    Георгий Нисский родился в 1903 году в семье железнодорожного врача на узловой станции Новобелица под Гомелем. Мальчик бредил поездами и паровозами и даже мечтал стать машинистом или хотя бы инженером железнодорожником, правда, это не мешало все свободное время и на всех свободных поверхностях рисовать: "Родился я и детство провел в Белоруссии, в местечке Новобелицы, среди сосновых лесов, двух рек и большого озера. Местечко с фабрикой и лесопильными заводами было расположено на скрещении двух железнодорожных веток. До сих пор непотухаемой любовью детства люблю свой родной пейзаж. Семафор, разбег рельсов, уходящий за поворот леса, шумливый бор с мачтовыми соснами и бескрайность белорусских полей с поземками. Рос на воле, все было моим: горячий раскал рельсов на переплетах путей, длинные товарные составы, водокачки и пакгаузы, маневровые паровозы, заросшие лозой болота, золотые лесные ручьи, весенние разливы, настилы плотов на зеркале озера, визг пил лесопилен, золотые кубы распиленного леса, запах опилок, жар раскаленного июля в лесной тишине и задумчивые перелески под скатертью январского снега - все это незабываемо и до сих пор сжимает сердце сладостью неизгладимых впечатлений" (цит. по Киселев, 1972).
    Первые уроки мальчик получает на месте, сперва у солдата-оружейника Петрова, потом у студента Зорина. Первым официальным учебным заведением для Нисского стала студия Гомельского губисполкома, откуда через три года, в 1921 его командируют в Москву для продолжения учебы. В 1922 году художник поступает на подготовительное отделение ВХУТЕМАСА, через год попадает в мастерскую Фалька. Позже Нисский будет сетовать, что к учебе относился не слишком серьезно и некоторые вещи пришлось с большим трудом постигать позже. Зато в училище Нисский увлекся спортом, познакомился с Дейнекой и в 1928 году впервые увидел море. Под Новороссийском он собирал материал для своей выпускной работы. "Интернационал на "Жиль-Барте"картина не совсем удачная, но показательно, что сразу же приобретенная Третьяковской галереей. Хочется верить, что не только из-за политического сюжета. После учебы Нисский проходил военную службу в Красной Армии на Дальнем Востоке. Во время службы работать с маслом было сложно но от впечатлений, никуда не деться. Художник выкрутился, рисуя небольшие гуаши и собирая их в альбом. Интересно, что среди этих сюжетов исследователи упоминают и сказочные,  с мифическими животными. Правда, детская книга той поры вряд ли была в них заинтересована...

     






    Советский искусствовед Михаил Федорович Киселев, разделив творчество Нисского на этапы, первым самостоятельным этапом, этапом становления, называет период от окончания учебы и службы до 1936 года. И именно на него приходится вся книжная графика. Исключение - изданный во время войны сборник рассказов Леонида Соболева. Это объяснимое исключение.
    Первое, что мне бросилось в глаза на выставке - витрина с книгами. За стеклом лежало три томика: это "Записки Василя Седых"; Паустовского (Гос. изд-во, 1930), "Цусима"Новикова-Прибоя (Детиздат, 1935, потом несколько раз переиздавалась, в Симферополе в том же году с суперобложкой и в Ленинграде в 1938 г. в объеме в полтора раза превышающем изначальный) и "Крис Фаррингтон: Матрос первой статьи"Лондона.


    Небольшой минус выставки: самое интересное слишком высоко.





    Работа над "Цусимой"велась в 1934-1935 годах. В книгу вошло двенадцать иллюстраций и цветной фронтиспис, раскрывающие кульминационные моменты книги. Художник стремится к документальной точности. На выставке представлен лист из записных книжек, хранящихся в ОПИ Третьяковки. Мне сложно сказать, идет ли речь именно об этой битве, но серьезный подход к изучению темы показан хорошо. Автор документально точен, при этом лаконичен и динамичен.



    На динамику работ влияет и выбор места для зрителя: с верхней палубы, .с мачты. Это характерно и для станковых работ художника.





    Гамма найденных репродукций (опять же Киселев, 1972 год) отличается от оригиналов. Рисунки не столь безусловно монохромны.





    Заставки




    В 1938 году Нисский оформляет книгу Сергея Михалкова и Леонида Соболева "Наш Красный флот". Иллюстрации выполнены маслом и носят станковый характер. Не все рисунки самостоятельны, некоторые являются вариациями более ранних работ "Маневры черноморского флота" ("Поход") или "Подводная лодка" ("Подводный флот").



    У меня репродукции черно-белые, цветные можно посмотреть по ссылке, но тут хороша большая детализация.

    В 1943 году Нисский иллюстрирует сборник рассказов Соболева "Морская душа". Эти иллюстрации за исключением фронтисписа выполнены черной тушью и черной гуашью. Особенно интересен фронтиспис: это прямое повторение картины "Севастополь" , погибшей во время землетрясения в Ашхабаде в 1948 году.



    Георгий Нисский ушел из жизни 18 июня 1987. Последние годы тяжело болел и практически не работал уже в 60-е.   Его творчество отмечено не только многочисленными медалями, но и    орденом Трудового Красного Знамени, Сталинской премией и даже Бронзовой медалью Всемирной выставки в Париже. Позже к книжной графике он, насколько мне известно, не обращался, но в конце 50-х годов создавал гуаши, навеянные чтением книг: "Пейзаж Джека Лондона", "Гриновский пейзаж", "Алые паруса"и др.



    Спасибо за внимание. Надеюсь, удалось поделиться своим интересом к творчеству Георгия Григорьевича Нисского, пусть показав лишь небольшую ее часть.

    Ссылка на выставку
    Нисский в РГДБ (доступ ограничен, чтение в здании библиотеки)
    Морская душа [Электронный ресурс]


    0 0

    Любил я в детстве почитать всякие истории про чертей. В тогдашней литературе, напомню, чертям полагалось быть исключительно гротесковыми персонажами, а совсем не анафемой и страшной погибелью для души. В альманахе «Фильмы-сказки» 1972 г, о котором я уже упоминал в сообществе, черти были героями сценария Николая Эрдмана для мультфильма: «Самый главный».
    Провинциальные черти живут в болоте, играют себе в чехарду (сразу припоминается классическое: «черти в озере купались…»), как вдруг черт приносит на их головы проверяющего. Точнее проверяющий и есть черт по имени Вергазулий. Прибыл он из пекла, от самого князя Тьмы, видите ли, план – делать людям гадости, выполнен только на тридцать процентов. Местечковые черти, однако, гореть на работе не хотят, все на климат пеняют. Вергазулий, в рамках оказания практической помощи, стажирует самого молодого чертенка, пытаясь показательно рассорить пятерых друзей – Рудокопа, Кузнеца, Сапожника, Портного и Хлебороба, через выяснение вопроса, кто из них пятерых - Самый Главный. В процессе выяснения друзья едва не теряют все и остаются буквально без штанов (кроме портного),  а в конце приходят к мысли, что подобного рода споры – от лукавого. В общем: «Нашу дружбу впятером, не разрубишь топором, ай-люли!»
    Несомненная удача художника В. Наумова в том, что болотные черти изображены на картинках естественным (для чертей) зеленым цветом, только проверяющий – голубым (проверяющие – они такие, даже чертям от ихней отчетности тошно).
    Мультфильм, для которого был написан сценарий, я ни разу не видел, наверное – к лучшему. В журнале © 2002, "Киноведческие записки" N61, в статье Г. Бородина «Николай Эрдман и анимация»можно прочесть про то, каких чертей проверяющее начальство, видимо вступаясь за «своих», вставило автору сценария: «В тематическом плане киностудии “Союзмультфильм” на 1969 год заявлена тема рисованного фильма для детей “Самый главный”. Литературный сценарий “Самый главный” (автор Н.Эрдман, режиссер В.Бордзиловский) не соответствует заявленной в темплане теме: современная сказка, повествующая о том, что труд является самым главным объединяющим началом в жизни советских людей различных профессий. Сценарно-редакционная коллегия считает нецелесообразным ставить фильм по этому сценарию и отказываться от интересной гражданской темы для детей»
    Мультфильм все-таки был снят, но очень уж переделанный, чертей заменили на ведьму, сценарий почти полностью переработали, а жаль, диалоги оттуда, наверное, могли бы занять свое место среди фразочек, на которые так щедро было наше старое кино.

    img495
    img496
    img497
    img498
    img499
    img500
    img501
    img502
    img503
    img504
    img505
    img506
    img507
    img508
    img509
    img510
    img511
    img512
    img513
    img514