М.СЕРГЕЕВ. "ЧТО ТАКОЕ РАБОТА". (1964) КНИЖКА-ШИРМОЧКА. ХУДОЖНИК К.СЛУЦКАЯ. ИЗДАТЕЛЬСТВО &q
↧
↧
С. Маршак "О глупом мышонке", рис. А. Брея
Еще одна книга с иллюстрациями А. Брея из коллекции сайта С. Маршака - это "О глупом мышонке", Детгиз, 1944 г.
Книга на сайте С.Я. Маршака: "О глупом мышонке"
Книга на сайте С.Я. Маршака: "О глупом мышонке"
↧
ЖУРНАЛ "БАРВИНОК". 1957 год № 4
↧
Индийские сказки
Индийские сказки
Волшебные приключения трех индийских принцев
Из Махабхараты
Иллюстрации Серджио Риззато
Нью-Йорк, 1961 год
(напечатано в Милане)
Супер-энциклопедический формат - 26 на 35 см.
ГОРОД СЛОНОВ
ДРОНА (ДРОНАЧАРЬЯ)
НАЛЬ И ДАМАЯНТИ
ДЕНЬ СОРЕВНОВАНИЙ
НОВЫЙ ЦАРЬ
ДОМ СЧАСТЬЯ
ЛЕСНЫЕ ЧУДОВИЩА
В ЛЕСУ
ПРОРОЧЕСТВО
ВОСХОЖДЕНИЕ АРДЖУНЫ И ГЕРОИЧЕСКАЯ ОХОТА БИМЫ
ПРИНЦЕССА ДРАУПАДИ
ЦАРЬ ЦАРЕЙ
Волшебные приключения трех индийских принцев
Из Махабхараты
Иллюстрации Серджио Риззато
Нью-Йорк, 1961 год
(напечатано в Милане)
Супер-энциклопедический формат - 26 на 35 см.
ГОРОД СЛОНОВ
ДРОНА (ДРОНАЧАРЬЯ)
НАЛЬ И ДАМАЯНТИ
ДЕНЬ СОРЕВНОВАНИЙ
НОВЫЙ ЦАРЬ
ДОМ СЧАСТЬЯ
ЛЕСНЫЕ ЧУДОВИЩА
В ЛЕСУ
ПРОРОЧЕСТВО
ВОСХОЖДЕНИЕ АРДЖУНЫ И ГЕРОИЧЕСКАЯ ОХОТА БИМЫ
ПРИНЦЕССА ДРАУПАДИ
ЦАРЬ ЦАРЕЙ
↧
Художник Наталья Орлова
Несколько дней назад разговор о разных изданиях "Теремка"заставил вспомнить замечательного художника Наталью Александровну Орлову. И даже посчастливилось найти ее фотографии и достоверную биографию. К сожалению, в Интернете информация о Н.Орловой как иллюстраторе детских книг содержит множество ошибок, поэтому хочется познакомить с этими материалами и вас.
(Еще несколько фотографий здесь).
Наталья Александровна Орлова с 1960 года и всю жизнь работала преподавателем ленинградской Городской художественной школы. Ее недавней персональной выставке была посвящена небольшая статья, которую позволю себе процитировать:
"Н.А.Орлова родилась 1 апреля 1934 года в Харькове, в семье морского офицера, участника Великой Отечественной войны. Рисовала с детства. В 1953-55 годах училась в Ленинградской городской художественной школе, а, с 1955 по 1960 год, в ленинградском филиале Полиграфического института. Книжную графику и гравюру здесь вели профессора графического факультета Института живописи, скульптуры и архитектуры им.И.Е.Репина – Епифанов, Таранов, Левин – а темой дипломной работы стали иллюстрации к сказке Г.-Х.Андерсена «Дюймовочка», выполненные акварелью.
С 1975 года Наталья Александровна – член СХ РФ и постоянный участник выставок. Работает <...> в технике классической акварели в жанрах станковой графики: натюрморт и пейзаж.
Её книжная графика связана, преимущественно, с детской книгой. Первые иллюстрации к русской сказке «Курочка-ряба» она сама предложила издательству «Художник РСФСР» в начале 1960-х годов – и, в дальнейшем, всегда придерживалась этого принципа: сначала выполняла работу по своему выбору, а, затем, предлагала готовые иллюстрации издательствам.
Так строились её многолетние отношения с московским издательством «Малыш», где вышли «Азбука» Л.Н.Толстого и ряд народных сказок: «Сивка-бурка», «Теремок», «Царевна-лягушка», «Окаменелое царство» и другие. Изобразительный язык иллюстраций, выполненных акварелью – яркий и красочный, своей декоративной орнаментальностью, вниманием к деталям и общим наивно-жизнерадостным настроем близкий народному и детскому мировосприятию.
В 1989 году для издательства «Малыш» была оформлена сказка Г.-Х.Андерсена «Оле-Лукойе», акварельные иллюстрации к которой отличались от прежних усложненной образностью и тонкой графической проработкой деталей. Эти новые черты, пришедшие из станковых работ художницы, отвечали поэтичности андерсеновских образов". (С.Дужников; источник: http://design-union.ru/process/exhibitions/moyka-8/2845-zhizn-v-iskusstve-natali-orlovoj-personalnaya-vystavka).
В сообществе до сих пор была только одна книга Н.А.Орловой - сказка "Царевна-лягушка", которую показывал detlit. Напомню еще одну ее работу - "Сестрицу Аленушку и братца Иванушку" 1966 года.
(Еще несколько фотографий здесь).
Наталья Александровна Орлова с 1960 года и всю жизнь работала преподавателем ленинградской Городской художественной школы. Ее недавней персональной выставке была посвящена небольшая статья, которую позволю себе процитировать:
"Н.А.Орлова родилась 1 апреля 1934 года в Харькове, в семье морского офицера, участника Великой Отечественной войны. Рисовала с детства. В 1953-55 годах училась в Ленинградской городской художественной школе, а, с 1955 по 1960 год, в ленинградском филиале Полиграфического института. Книжную графику и гравюру здесь вели профессора графического факультета Института живописи, скульптуры и архитектуры им.И.Е.Репина – Епифанов, Таранов, Левин – а темой дипломной работы стали иллюстрации к сказке Г.-Х.Андерсена «Дюймовочка», выполненные акварелью.
С 1975 года Наталья Александровна – член СХ РФ и постоянный участник выставок. Работает <...> в технике классической акварели в жанрах станковой графики: натюрморт и пейзаж.
Её книжная графика связана, преимущественно, с детской книгой. Первые иллюстрации к русской сказке «Курочка-ряба» она сама предложила издательству «Художник РСФСР» в начале 1960-х годов – и, в дальнейшем, всегда придерживалась этого принципа: сначала выполняла работу по своему выбору, а, затем, предлагала готовые иллюстрации издательствам.
Так строились её многолетние отношения с московским издательством «Малыш», где вышли «Азбука» Л.Н.Толстого и ряд народных сказок: «Сивка-бурка», «Теремок», «Царевна-лягушка», «Окаменелое царство» и другие. Изобразительный язык иллюстраций, выполненных акварелью – яркий и красочный, своей декоративной орнаментальностью, вниманием к деталям и общим наивно-жизнерадостным настроем близкий народному и детскому мировосприятию.
В 1989 году для издательства «Малыш» была оформлена сказка Г.-Х.Андерсена «Оле-Лукойе», акварельные иллюстрации к которой отличались от прежних усложненной образностью и тонкой графической проработкой деталей. Эти новые черты, пришедшие из станковых работ художницы, отвечали поэтичности андерсеновских образов". (С.Дужников; источник: http://design-union.ru/process/exhibitions/moyka-8/2845-zhizn-v-iskusstve-natali-orlovoj-personalnaya-vystavka).
В сообществе до сих пор была только одна книга Н.А.Орловой - сказка "Царевна-лягушка", которую показывал detlit. Напомню еще одну ее работу - "Сестрицу Аленушку и братца Иванушку" 1966 года.
↧
↧
Л. Толстой "Малышам", 1965 г., рис. Н. Орловой
↧
М. Ильин, Е. Сегал "Рассказ о снежинках" (1945 г.)
На улицах сугробы. Настроение праздничное. Самое время поделиться с сообществом своей летней находкой - рассказом М. Ильина и Елены Сегал, который они написали в 1945 году для детского радио-журнала "Тритутик". Этот рассказ хранится в РГАЛИ и представляет собой обычный лист с напечатанным на машинке текстом. Я его перепечатала и внимательно сверила с оригиналом.
Снежинка, которая служит иллюстрацией к этому посту, - работа художницы Лоры Джин Аллен (Laura Jean Allen), и появилась она на обложке журнала The New Yorker 7 января 1967 года.
Жили-были снежинки. Родились они в снежном царстве в снежном облаке высоко над землей.
Все они были похожи друг на друга, как сестры, но у каждой был свой наряд. Одна была совсем, как звездочка с шестью лучами. Другая напоминала цветок с шестью лепестками. А третья сверкала, как шестигранный драгоценный камушек.
Выросли снежинки и полетели к земле белой стаей.
Земля уже была совсем близко, но ветер не давал снежинкам спокойно спуститься. Он кружил их в воздухе, подбрасывал, заставлял плясать под свою дикую музыку.
И все-таки снежинки одна за другой достигали земли.
Одни снежинки ложились на сжатое поле, другие находили себе ночлег в лесу - на ветках и под деревьями. Некоторые укладывались на крышах домов. А были и такие, которые неосторожно ложились посреди проселочной дороги или на мостовой в городе.
Когда наступило утро, по дороге зашагали прохожие, покатились колеса телег и машин.
Людям весело было слышать, как скрипит снег под ногами, как визжат полозья по снегу. И никто не догадывался, что это с треском, с хрустом обламываются лепестки, лучи, веточки снежных цветов и звезд.
Спокойнее было тем снежинкам, которые улеглись спать не на улице, не на дороге, а в поле. Там их долго никто не тревожил.
Так бы и пролежали всю зиму на одном месте эти спящие красавицы, если бы не набрел на них бродяга-ветер. Пошел ветер гулять по полю, принялся поднимать, тормошить снежинки. Тут уж было не до сна.
Пришлось снежинкам сняться с места, пуститься вместе с ветром в путь.
Долго носились они по полю. Да на их счастье попался им навстречу овражек.
Спрятались они в овражке от ветра.
Но каждую минуту туда прибывали все новые толпы беглянок. Они толкали, давили друг друга. Их лепестки и лучи ломались в давке.
Никто уже не мог бы отличить одну снежную звездочку от другой в твердой, плотной груде обломков.
Лучше всего было тем снежинкам, которые нашли себе пристанище в лесу.
Там деревья не пускали ветер, не давали ему разгуляться. Там никто не тревожил покой снежинок. В лесу тихо, разве только лесной зверь пробежит и отпечатает на снегу свои лапы.
Все выше рос в лесу пушистый, рыхлый снег.
В поле он был только по колено. А в лесу если пойти без лыж - можно было провалиться по пояс.
Но и в лесу снежинки не нашли себе покоя, не сумели навсегда сберечь свой наряд. Что с ними стало после?
Чтобы это узнать, придется подождать весны.
Конец
Снежинка, которая служит иллюстрацией к этому посту, - работа художницы Лоры Джин Аллен (Laura Jean Allen), и появилась она на обложке журнала The New Yorker 7 января 1967 года.
***
Жили-были снежинки. Родились они в снежном царстве в снежном облаке высоко над землей.
Все они были похожи друг на друга, как сестры, но у каждой был свой наряд. Одна была совсем, как звездочка с шестью лучами. Другая напоминала цветок с шестью лепестками. А третья сверкала, как шестигранный драгоценный камушек.
Выросли снежинки и полетели к земле белой стаей.
Земля уже была совсем близко, но ветер не давал снежинкам спокойно спуститься. Он кружил их в воздухе, подбрасывал, заставлял плясать под свою дикую музыку.
И все-таки снежинки одна за другой достигали земли.
Одни снежинки ложились на сжатое поле, другие находили себе ночлег в лесу - на ветках и под деревьями. Некоторые укладывались на крышах домов. А были и такие, которые неосторожно ложились посреди проселочной дороги или на мостовой в городе.
Когда наступило утро, по дороге зашагали прохожие, покатились колеса телег и машин.
Людям весело было слышать, как скрипит снег под ногами, как визжат полозья по снегу. И никто не догадывался, что это с треском, с хрустом обламываются лепестки, лучи, веточки снежных цветов и звезд.
Спокойнее было тем снежинкам, которые улеглись спать не на улице, не на дороге, а в поле. Там их долго никто не тревожил.
Так бы и пролежали всю зиму на одном месте эти спящие красавицы, если бы не набрел на них бродяга-ветер. Пошел ветер гулять по полю, принялся поднимать, тормошить снежинки. Тут уж было не до сна.
Пришлось снежинкам сняться с места, пуститься вместе с ветром в путь.
Долго носились они по полю. Да на их счастье попался им навстречу овражек.
Спрятались они в овражке от ветра.
Но каждую минуту туда прибывали все новые толпы беглянок. Они толкали, давили друг друга. Их лепестки и лучи ломались в давке.
Никто уже не мог бы отличить одну снежную звездочку от другой в твердой, плотной груде обломков.
Лучше всего было тем снежинкам, которые нашли себе пристанище в лесу.
Там деревья не пускали ветер, не давали ему разгуляться. Там никто не тревожил покой снежинок. В лесу тихо, разве только лесной зверь пробежит и отпечатает на снегу свои лапы.
Все выше рос в лесу пушистый, рыхлый снег.
В поле он был только по колено. А в лесу если пойти без лыж - можно было провалиться по пояс.
Но и в лесу снежинки не нашли себе покоя, не сумели навсегда сберечь свой наряд. Что с ними стало после?
Чтобы это узнать, придется подождать весны.
Конец
↧
Первая книга Натальи Орловой
Благодаря sergej_manitмы можем увидеть две иллюстрации из самой первой книги Натальи Орловой. "Курочка Ряба" вышла в издательстве "Художник РСФСР" в 1963 году.
Правда, от нее уже тянутся ниточки к замечательным "Малышам" Л.Толстого? Та же радостная яркость жизни. Но в книге Толстого она еще эмоциональнее, лиричнее и трепетнее.
Правда, от нее уже тянутся ниточки к замечательным "Малышам" Л.Толстого? Та же радостная яркость жизни. Но в книге Толстого она еще эмоциональнее, лиричнее и трепетнее.
↧
"Мурзилка"в киоске, в 1929м году
↧
↧
Зимнее настроение
Две книги о зиме из коллекции geki4uk. Обе нарисованы в 60-х годах, и энергия времени чувствуется и в той, и другой.
Кстати, Николай Евгеньевич Муратов (1908-1994) создавал замечательные работы в духе Б.Малаховского, но "Снежная книжка" совсем иная.
Вторая книга, думаю, прекрасный подарок всем любителям творчества Андрея Малеинова. В ней он выступает не только в качестве художника, но и автора.
Кстати, Николай Евгеньевич Муратов (1908-1994) создавал замечательные работы в духе Б.Малаховского, но "Снежная книжка" совсем иная.
Вторая книга, думаю, прекрасный подарок всем любителям творчества Андрея Малеинова. В ней он выступает не только в качестве художника, но и автора.
↧
Маршак, С. Багаж. Худ. Л. Каплан. Харьков. 1941 г.
Маршак, С. Багаж. Художник Лев Каплан.Харьков: Ред. Отд. Харьк. Обл. Правления Союза Художников Украины. 1941 г. Переплет: мягкий; 8 страниц; формат: обычный
В интернете нашла упоминание в статье Ю. Герчука к книжке Художник В. Лебедев делает книгу
С. Маршак. В. Лебедев. Багаж. "Советский художник". М., 1982.
Вторая сноска внизу:
2. За исключением французского перевода, а также харьковского издания 1941 года (с очень плохими рисунками Л. Каплана).
↧
Старые детские книги на датском языке
Оригинал взят у kaphalifeв Старые детские книги на датском языке
У меня тут крупное пополнение детских книг.
Даты от начала века и до 70-х годов. Попробую сканировать и показывать.
Первая книга, это прижизненное издание норвежско-датского иллюстратора Луиса Мое ( Louis Maria Niels Peder Halling Moe 1857-1945) .
Второе издание от 1943 года, 17 000 экземпляров.
Первое было в 1929.
Книга, название которой можно перевести как "Праздник лесного Короля."
Даты от начала века и до 70-х годов. Попробую сканировать и показывать.
Первая книга, это прижизненное издание норвежско-датского иллюстратора Луиса Мое ( Louis Maria Niels Peder Halling Moe 1857-1945) .
Второе издание от 1943 года, 17 000 экземпляров.
Первое было в 1929.
Книга, название которой можно перевести как "Праздник лесного Короля."
↧
Винокуров И., Улицкая О. Казка про те, як дід смерть прогнав. Рис. Кеша. К.: Дитвидав. 1940
↧
↧
Юрий Левитанский "Секретная фамилия". Художник Вальтер Фридеман, 1957г.
Иркутское книжное издательство, 1957г.
Второе издание. Энциклопедический формат.
Это единственное произведение большого и талантливого поэта для детей. Думаю, вы согласитесь со мной - подавляющее большинство детских стихов - короткие формы в два-три-четыре катрена. Некоторые авторы не вполне могут справиться даже с таким небольшим объемом (не беру во внимание стихи малышам-карандашам) . А Левитанский выдает просто высший пилотаж - тут тебе и захватывающая вводная часть, присказка, и очень длинный сложный по конструкции стихотворный текст с рефренами ("А что за фамилию вправду он носит?"), сюжетными разветвлениями, наконец, интригующей концовкой, не отпускающей до самой последней точки. Словом, замечательное произведение! Большой мастер, что уж говорить. Взрослые стихи Юрия Давидовича ставлю очень высоко.
Художник книги Вальтер Фридеман практически не известен за пределами Сибири. Все его работы выходили исключительно в Иркутском книжном издательстве.
Представленное сегодня издание - второе по счету. Позднее отдельной книжкой "Секретная фамилия" не выходила. Первое издание вышло в свет в том же Иркутском книжном издательстве тремя годами ранее, в 1954г., и очень небольшим тиражом в 30 тысяч. В 1987-м году в Иркутске стихотворение с иллюстрациями Муравьева вышло в составе сборника для детей "Светлячок".
Второе издание. Энциклопедический формат.
Это единственное произведение большого и талантливого поэта для детей. Думаю, вы согласитесь со мной - подавляющее большинство детских стихов - короткие формы в два-три-четыре катрена. Некоторые авторы не вполне могут справиться даже с таким небольшим объемом (не беру во внимание стихи малышам-карандашам) . А Левитанский выдает просто высший пилотаж - тут тебе и захватывающая вводная часть, присказка, и очень длинный сложный по конструкции стихотворный текст с рефренами ("А что за фамилию вправду он носит?"), сюжетными разветвлениями, наконец, интригующей концовкой, не отпускающей до самой последней точки. Словом, замечательное произведение! Большой мастер, что уж говорить. Взрослые стихи Юрия Давидовича ставлю очень высоко.
Художник книги Вальтер Фридеман практически не известен за пределами Сибири. Все его работы выходили исключительно в Иркутском книжном издательстве.
Представленное сегодня издание - второе по счету. Позднее отдельной книжкой "Секретная фамилия" не выходила. Первое издание вышло в свет в том же Иркутском книжном издательстве тремя годами ранее, в 1954г., и очень небольшим тиражом в 30 тысяч. В 1987-м году в Иркутске стихотворение с иллюстрациями Муравьева вышло в составе сборника для детей "Светлячок".
↧
Article 0
По каналу "Культура" на днях показали документальный фильм о Тамаре Полетике. Правильно о ней говорят в фильме: невозможно в нее не влюбиться, невозможно не переживать о том, что ее уже нет.
↧
Загадка: какую книжку читает Миша?
↧
Л. Яхнин, "Здравствуй, море!", рис. П. Асеева
↧
↧
О ребятах и зверятах
↧
Лада Галина, "Мальчик вырос", рис. Т. Ереминой
↧
А. Аксенова, "Мапа", рис. П. Асеева
Неожиданно быстро сбылась мечта о "Мапе". Я даже растерялась немного. Может быть Луна была новая в тот день? Но, на всякий случай, сообщу миру, что мне еще очень нужно. Очень хочу "Кабутту" с Майофисом, "Поезда замедляют ход" с Гальдяевым, и сборник "Новый год" за 1943 год. Еще одну книжку с рисунками Трауготов, которую sergej_manitпоказывал тут в музее. Название не помню, правда. Возьмите, пожалуйста, в подсознании. Можно на Новый год прямо осуществлять уже.
Изд. "Детский мир", 1962 год, энц. формат, тираж 100 000 экз.
Изд. "Детский мир", 1962 год, энц. формат, тираж 100 000 экз.
↧
More Pages to Explore .....