Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Channel Description:

Музей детской книги - LiveJournal.com

older | 1 | .... | 53 | 54 | (Page 55) | 56 | 57 | .... | 143 | newer

    0 0

    Омское областное книжное издательство, 1957, тираж 200 000 экз, энц. формат.
    Только что заметила, что одного листа в самом начале не хватает. Целиком можно ее посмотреть вот тут http://lib.omsk.ru/clk/panorama/nareke.html
    IMG_0017.jpg


    IMG_0018.jpg

    IMG_0019.jpg


    IMG_0020.jpg

    IMG_0021.jpg


    IMG_0022.jpg

    IMG_0023.jpg


    IMG_0024.jpg

    IMG_0025.jpg


    IMG_0026.jpg

    IMG_0027.jpg


    IMG_0028.jpg

    IMG_0029.jpg


    IMG_0030.jpg

    IMG_0031.jpg


    IMG_0032.jpg

    IMG_0033.jpg


    IMG_0034.jpg

    IMG_0017.jpg

    0 0

    Детгиз, 1952 год, тираж 100 000 экз, энц. формат.
    IMG_0001.jpg

    IMG_0003.jpg
    IMG_0002.jpg


    IMG_0004.jpg

    IMG_0005.jpg


    IMG_0006.jpg

    IMG_0007.jpg


    IMG_0008.jpg

    IMG_0009.jpg


    IMG_0010.jpg

    IMG_0011.jpg


    IMG_0012.jpg

    IMG_0013.jpg


    IMG_0014.jpg

    IMG_0015.jpg

    IMG_0016.jpg

    0 0
  • 08/17/14--07:24: R. I. P

  • На 85-м году жизни скончался
    украинский детский писатель,
    автор знаменитых Тореадоров из Васюковки
    Всеволод Нестайко
    Дивись.info





    Сканы из книги
    Нестайко Всеволод. Удивительные приключения в лесной школе: Солнце среди ночи. Приключения в Паутинии.Харьков: ИД `Школа` 2009г.

    Творческий путь Всеволода Нестайко (не все, далеко не все тут, конечно P.Sh)

    Отсюда: Вести.ua



    Википедия: Все́волод Зино́вьевич Нестайко (укр. Всеволод Зіновійович Нестайко; 30 января 1930, Бердичев, сейчас Житомирская область — 16 августа 2014) — советский и украинский детский писатель

    0 0
  • 08/18/14--08:53: Старые игрушки
  • Мишкина книжка
    Напечатано в 1940 году

    Image001 (66).jpg

    Image001 (67).jpg

    Ура! закричал Мишка рано утром. Сегодня - мой день рождения и все мои мечты исполнятся

    Image001 (68).jpg

    Эта лодочка - один из твоих подарков? - спросил котенок
    Да - ответил Мишка - но не самый лучший, самый лучший я получу сегодня днем, в пять часов, когда моя самая любимая мечта исполнится

    Image001 (70).jpg

    C днем рождения - сказал Тряпичный Негритенок, принеся Мишке завтрак
    Негритенок, ты пойдешь со мной в пять часов посмотреть, как мое желание исполнится?

    Image001 (71).jpg

    После завтрака Мишка любовался своими подарками. Примерил новую шляпу, полосатый галстук и голубые штанишки. Посвистел в новый свисток. Потом поиграл с щенком и зайчиком.

    Image001 (72).jpg

    Потом, в сопровождении зверюшек, Мишка пошел в школу.
    Да, Негритенок - сказал Мишка - я всегда хотел зайчика и щенка. Но самое мое заветное желание исполнится в пять часов.

    Image001 (73).jpg

    На переменке Мишка играл в футбол с Морячком Сэмми. Обязьянка Микки судила матч. Мишка выиграл

    Image001 (74).jpg

    Я всегда хотел выиграть в футбол - сказал Мишка Негритенку, усаживаясь после школы в машину. Но это не самое мое заветное желание.
    Прежде, чем твое заветное желание исполнится - ответил Негритенок - у меня есть для тебя сюрприз

    Image001 (75).jpg

    Сюрпризом Негритенка был пикник. Был шоколадный пирог и какао в термосе. Пришел в гости на пикник щенок и приковылял деревянный утенок подобрать крошки.

    Image001 (76).jpg

    Затем они отправились на пляж и Тряпичный Негритенок подарил Мишке блестящее ведерко и лопатку. Затем Мишка катался на ослике.

    Image001 (77).jpg

    Потом Мишка плавал, держась за резиновую утку, на которой сидела его знакомая кукла Долли Димпл. Как было весело!!!

    Image001 (78).jpg

    Часы пробили пять. Быстрее, Негритенок - закричал Мишка - мой друг кукольный Летчик обещал прокатить меня на самолетике.

    Image001 (79).jpg

    Ура - воскликнул Мишка - моим самым заветным желанием было полетать - Залезай, Негритенок.
    И они стали подниматься все выше и выше и ВЫШЕ. Это было так здорово, что им совсем, СОВСЕМ не хотелось спускаться вниз

    Image001 (80).jpg

    Они летали так долго, что кончилось горючее. Самолет упал носом вниз.
    В следующий раз мы возьмем очень много горючего - пообещал Летчик Мишке.

    Image001 (81).jpg

    После того, как Медвежонок помолился на ночь, Негритенок пришел к нему почитать на ночь сказки.
    Сегодня исполнилось мое заветное желание - сказал ему счастливый Мишка. - И Летчик пообещал мне, что в следующий раз он научит меня управлять самолетом!!!


    0 0

    ПЕТЕР В СТРАНЕ ЧЕРНИКИ

    Image001 (89).jpg

    Image001 (90).jpg

    Image001 (91).jpg

    Однажды утром Петер пошел в лес. У него в руках были две корзинки - одна для красной клюквы и другая для голубой черники. У мамы Петера был день рождения и мальчик хотел удивить ее подарком. Но где же ягоды?

    Image001 (92).jpg

    Ягод не было. Петер забрался в самую дремучую чащу, сел на пенек и заплакал. Вдруг кто то постучал ему в ботиночек - не плачь, Петер. Мальчик увидель старичка размером не больше яблока. - Я - король Страны черники и покажу тебе, где ягоды растут - пообещал старичок.

    Image001 (93).jpg

    Петер от удивления потерял дар речи. Старичок еще раз постучал по башмаку мальчика маленьким голубым жезлом и Петер сразу же стал маленьким. Теперь корзинки стали слишком большими для него. Король свистом подозвал двух белок, которые мигом водрузили корзинки себе на спину

    Image001 (94).jpg

    Заросли папоротника казались настоящим лесом Петеру, шляпку желудя можно было одеть на голову. Им повстречался паук. И, хотя паук старался казаться дружелюбным, Петеру было неуютно.

    Image001 (95).jpg

    - Ну, вот мы и пришли - сказал дедушка, указывая на сад, полный плодов.
    - Ух ты! - вскричал Петер - Голубые яблоки!

    Image001 (96).jpg

    - Дурачок - засмеялся король - это же черника. Но сперва я хочу познакомить тебя со своими сыновьями.
    Семеро мальчуганов перекидывались черничинками-мячиками и вся их одежда была покрыта пятнами сока.
    - Петер хочет набрать черники - сказал король - а ну-ка быстро наполним его корзинку!

    Image001 (97).jpg

    Смеясь, мальчишки залезли на деревья. Они начали кидать ягоды в корзинку, не забывая лакомиться. Петер поледовал их примеру. Когда корзинка была наполнена до краев, мальчики пригласили Петера поиграть

    Image001 (98).jpg

    Дети катались на лодочке из коры, любуясь стрекозами и лилиями. Петер совсем забыл бы про сбор ягод, если бы один из его новых друзей не сказал - Нам надо бежать к Госпоже Клюкве, она нас ждет. Мальчики пригладили вихры, почистили зубы и еле отмыли руки от черничного сока.

    Image001 (99).jpg

    Под черничными деревьями восемь мышек ждали своих всадников. По мягкому мху помчались мышки быстрее ветра. Наконец ребята добрались до полянки, в середине которой стоял домик, сплетенный из веток клюквы.

    Image001 (100).jpg

    Госпожа Клюква и пять ее дочек начищали ягоды до блеска. Самые красные и блестящие ягоды они складывали на блюдо, чтобы потом сварить в меду.

    Image001 (101).jpg

    Девочки бросились собирать ягоды для Петера. За ними наблюдали две любопытные божьи коровки

    Image001 (102).jpg

    Когда корзинка уже не могла вместить больше ягод, дети по очереди качались в гамаке из паутины. А когда кузнечик заиграл свою песню, девочки весело ее подхватили.

    Image001 (103).jpg

    Госпожа Клюква пригласила всех к столу - и детей, и бабочек и пчел.
    Наконец пришло время прощаться. Корзинки с ягодами погрузили в тележку, и мышки повезли ее домой, хотя уже не так быстро, как прежде

    Image001 (104).jpg

    Король приказал отвезти Петера к тому месту, где они встретились. Мальчики не хотели отпускать своего друга, но было уже поздно, и мама могла начать волноваться. Друзья договорились встретиться вновь как можно скорее.

    Image001 (105).jpg

    Петер вздогнул. Он сидел на пне один.
    - Вероятно, все это мне просто приснилось - сказал он сам себе.
    Но, когда он посмотрел вниз, у его ног стояли две корзинки - одна с клюквой и другая - с черникой.
    Так все это было на самом деле!!!

    Image001 (106).jpg

    Дома Петер написал маме поздравительную открытку и поставил в вазу цветы, которые он собрал по дороге. Мама была очень рада и сказала сыну, что никогда в жизни она не получала таких чудесных подарков.
    - Где же ты набрал эти ягоды? - спросила она Петера.
    Мальчик хитро улыбнулся и покачал головой. Это была его тайна. Его, и короля Страны черники.


    ПРАЗДНИК ЦВЕТОВ
    (перевод сокращен)

    Image001 (89).jpg

    Image001 (90).jpg

    Image001 (91).jpg

    Маленькая Лиза жила со своей бабушкой на опушке леса в домике, окруженном садом. За садом, до самого озера, располагался огород. А уж за домиком был самый настоящий дремучий лес.
    В день Летнего солнцестояния Лиза с утра работала в саду, пока бабушка прибирала в доме. Девочка хотела пойти в деревню посмотреть на танцы, но бабушка побоялась отпускать ее одну.
    - Придется тебе провести праздник среди цветов - в шутку сказала бабушка.
    Цветы в саду показались Лизе в тот вечер не совсем обычными, как будто они смотрели на нее и хотели что то сказать.

    Image001 (92).jpg

    Лиза побежала на луг набрать диких цветов, и они тоже показались ей странными и кивали ей своими головками. Девочка легла на траву и тоже стала кивать им в ответ - и клеверу, и маргариткам, и лютикам. Вдруг ее кто то окликнул и девочка подняла глаза... Перед ней стояла прекрасная женщина.
    - Не бойся, я - фея летнего солнцестояния. Цветы приглашают тебя на свой праздник. Раз в году цветы могут сходить со своего места и веселиться, хотя для людей этот бал остается невидим. Придется и тебя превратить в невидимку. Фея исчезла, но все вокруг наполнилось бурной жизнью, цветы готовились к празднику.

    Image001 (93).jpg

    Лиза увидела семью лютиков, в которой малыши весело уплетали бутерброды, в то время как их мать заботливо вытирала им замасленные подбородки. Девочка пошла обратно к дому. Жизнь била ключом и на огороде. Матушка Картошка и Матушка Свекла готовили еду из росы и пыльцы, а вокруг них суетились редисочки, морковки и сладкий горошек с тарелками, полными еды.

    Появились первые гости (см.обложку). Впереди шла Василек c Ячменем, сопровождаемые стрекотом сверчков и жужжанием пчел. За ними шла целая процессия из цветов - маргаритки, маки, клевер, шиповник, ромашки и лютики и многие многие другие.

    Image001 (94).jpg

    Затем прибыли лесные цветы во главе с орхидеей-бабочкой.

    Image001 (95).jpg

    В саду королева Роза принимала гостей. Она была окружена придворными дамами - леди Анютины глазки, леди Пеон, леди Сирень и леди Жимолость. Рядом стоял сэр Ирис, а у трона примостились горничные-маргаритки.

    Image001 (96).jpg

    Самыми последними пришли гости с озера и заливных лугов.

    Image001 (97).jpg

    - А где же моя кузина, Королева Водяная лилия? - спросила Роза. - Я так хотела с ней повидаться!
    - Ваше величество - поклонился тростник - Лилия шлет вам приветы и поцелуи, но прийти не может, потому как без воды она погибнет

    Image001 (99).jpg

    Image001 (98).jpg

    Тут двери домика открылись и, к Лизиному удивлению, к празднику присоединились комнатные цветы. Королева Роза и Леди Фуксия увлеклись беседой. Королева даже предложила Фуксии свою шаль из паутины.

    Image001 (100).jpg

    Беседу прервал дикий шум у забора - то сорняки пытались прорваться в сад.
    - Мы же тоже цветы - кричали они. - Чем мы хуже Василька?
    - Не надо ссориться в праздничный вечер - увещевала Королева Роза. - Я предлагаю вам остаться за забором - оттуда вы будете все слышать и видеть. Мы принесем вам угощение.
    И она попросила Мистера Чертополоха встать на страже у калитки

    Image001 (101).jpg

    Шмель пропел королеве песенку о маленькой девочке-цветочке, которой не нравилось ее имя.

    Image001 (102).jpg

    Одна птичка пропела смешную песенку о заносчивой Леди Анютины глазки, которая учила своих более невзрачных родственников - лесных фиалок - этикету.

    Image001 (103).jpg

    щегол рассказал историю о Госпоже Каштан и ее сыновьях - храбрых и благородных рыцарях.

    Image001 (104).jpg

    Зяблик же поведал более приземленную историю из жизни простолюдинов - о матушке Кормовой фасоли и ее детишках.
    Овощи решили, что эта истории заслуживает главного приза.
    Но Королева сказала, что не слышала еще истории о лесных жителях.

    Image001 (105).jpg

    Тут вперед выступил дрозд с рассказом о застенчивом цветочке - Грушанке, которая боялась покинуть свой лес, но в конце концов присоединилась к празднику

    Image001 (106).jpg

    А воробей предложил рассказать историю, которая наверняка понравится его друзьям, томящимся за забором. Он поведал о шайке задиристых сорняков, которые решили устроить свою вечеринку в пику цветам-аристократам. История воробья встретила гром аплодисментов из за плетня.

    Image001 (107).jpg

    Сорняки стали выкрикивать угрозы и корчить рожи. Нежная Леди Фуксия упала в обморок. Цветы всполошились. Роза пыталась всех успокоить, но из за страшного шума ее голоса не было слышно.
    Наконец поймали зачинщика беспорядка - Лопуха. Сэр Ирис хотел проткнуть его шпагой, но за мальчика вступилась Королева и поручила тетушке Крапиве выпроводить хулигана за ворота.

    Image001 (108).jpg

    Для успокоения всех присутствующих лягушка предложила спеть песню-колыбельную
    - Песня охладит гостей - сказала лягушка - потому что она о воде.

    Лиза заметила, что песня потихоньку убаюкала цветы, они один за другим стали засыпать. Убаюкала песенка и Лизу, которая уснула так крепко, что не проснулась даже, когда бабушка переносила ее в домик.
    Итак, праздник Летнего солнцестояния закончился. Все было тихо, цветы спали и только лягушка тихо пела свою песню.

    КОНЕЦ

    Image001 (109).jpg


    0 0
  • 08/19/14--07:23: День в лесу
  • Ф.Ярилин
    День в лесу
    Художник А.Комаров
    Детский мир, 1959
    Книжка-игрушка

    У всех зверят на месте глаз - дырочки. На правой стороне книги последние страницы склеены и между ними вставлен клапан с нарисованными на нем глазами. Клапан можно двигать налево-направо и глаза будут двигаться тоже. К сожалению, создатели книги забыли хотя бы нарисовать глаза на левой первой странице, чтобы зверюшки не глядели на читателя пустыми глазницами.

    Image001 (89).jpg

    Image001 (90).jpg

    Image001 (91).jpg

    Image001 (92).jpg

    Image001 (93).jpg

    Image001 (94).jpg

    Image001 (95).jpg

    Image001 (96).jpg

    Image001 (97).jpg

    Image001 (98).jpg

    Image001 (99).jpg

    Image001 (100).jpg

    Image001 (101).jpg

    Image001 (102).jpg

    Image001 (103).jpg

    Image001 (104).jpg

    0 0
  • 08/19/14--11:57: Монро Орр
  • Монро Скотт Орр
    (Monro Scott Orr)
    1874-1955

    Британский художник шотландского происхождения.
    Больше о нем ничего мне найти не удалось.

    Книга арабских сказок
    Под редакцией Франсис Дженкинс Олкотт
    (Frances Jenkins Olcott)
    Издано в Нью-Йорке в 1924 году

    Кстати, последняя иллюстрация - еще одно подтверждение наших споров в ЖЖ, жил ли Аладдин в Китае.

    [Untitled].jpg

    [Untitled]_410.jpg

    [Untitled]_412.jpg

    [Untitled]_414.jpg

    [Untitled]_416.jpg

    [Untitled]_418.jpg

    [Untitled]_41A.jpg

    [Untitled]_41C.jpg

    [Untitled]_41E.jpg

    [Untitled]_420.jpg

    [Untitled]_422.jpg

    [Untitled]_424.jpg

    [Untitled]_426.jpg

    [Untitled]_428.jpg

    [Untitled]_42A.jpg

    [Untitled]_42C.jpg

    0 0
  • 08/20/14--02:16: Жизнь Надежды
  • Все летнее чтение неожиданно сосредоточилось вокруг одной детской писательницы рубежа ХIХ-ХХ веков – Надежды Александровны Лухмановой.


    img037


    Два месяца назад eugenezelenkoприслал ссылку на оцифрованное дореволюционное издание ее повести «Девочки», которое он разместил в сети. Быстро выяснилось, что текст книги (2-й части автобиографической дилогии) давно известен в Интернете, только под названием «Институтки» (название «Девочки» закрепилось за первой частью, повествующей о раннем детстве). Но само старинное издание вдруг заставило преодолеть личный барьер перед книгами об институтках, повесть была прочитана мгновенно, и повеяло от нее такой свежестью и живой молодостью, какую редко удается сохранить в своей душе мемуаристам. Следом захотелось больше узнать об авторе, и к счастью выяснилось, что совсем недавно вышло уникальное генеалогическое исследование правнука Надежды Лухмановой, Александра Колмогорова, кстати, потомка того из ее сыновей, от кого мать отказалась еще в детстве и более никогда его не видела. А изучение книги А.Колмогорова заставило перелистать знакомые мемуары и сборники Серебряного века и русской эмиграции. Почему – пусть останется пока маленькой загадкой.

    P1550577

    Хочу вас подробнее познакомить с биографией Надежды Александровны, поскольку интернет-публикации пестрят ошибками, а сама ее судьба – редкий пример женской самостоятельности и решительности в век, когда получить на это право было практически невозможно. Судьба, похожая на роман, продолжение «Анны Карениной», если бы Толстой не завершил жизнь своей героини столь трагически. Достаточно сказать, что все четверо детей Лухмановой числились незаконнорожденными, а ведь то, что они появились, свидетельствовало о том, что их мать шла привычной женской дорогой и лишь хотела быть счастливой.
    Причем жизнь старших сыновей Н.Лухмановой тоже чрезвычайно значительна: оба унаследовали писательский дар матери и стали знаковыми фигурами для юных поколений.


    Надежда Александровна Лухманова родилась 2 декабря 1841 года в Санкт-Петербурге и была пятым ребенком в семье чиновника Александра Федоровича Байкова. Через несколько лет после ее рождения отец принял хлопотное место эконома Павловского кадетского корпуса и получил казенную квартиру в том же здании (важный факт!) Мать будущей писательницы, Надежда Дмитриевна, происходила из рода курляндских баронов фон Пфейлицер-Франк (кстати, два ее дяди участвовали в битве при Бородино и были ранены). Бабушка, урожденная баронесса Доротея фон Пфейлицер-Франк, выйдя замуж за помещика Д.А.Мягкова, была очень несчастлива в браке, претерпела немало насилия со стороны мужа, а потеряв по его вине сына, решилась бежать (эта семейная история подробно описана в повести «Девочки»). Оказавшись под судом, Д.А.Мягков внезапно умер, а баронесса Доротея приняла место наставницы в одном из столичных приютов (тоже важный факт!). Позднее девичью фамилию бабушки Надежда Байкова (Лухманова) дала главной героине своей повести «Институтки».
    О своем детстве, как уже сказано, Надежда Лухманова рассказала в первой части дилогии. В ней множество милых сцен, в том числе «козья драма», которая началась с получения чудесной козочки на колесиках в качестве подарка, а закончилась гибелью этой козочки в бурной игре с братьями (играли в Робинзона на необитаемом острове). Необычайно достоверно описано то состояние «двоемирия», в котором воспитывалось большинство дворянских детей. Еще раз вслед за классиками переживаешь его на страницах книги Н.Лухмановой:

    «Когда я вызываю свои самые ранние воспоминания, в памяти воскресают две совершенно разные картины. В одной я вижу очень светлые комнаты, с массой гостей, с зелеными карточными столами, с роялем, за которым играют, поют… Из всех деталей этого великолепия яснее всего я помню большие подносы с конфетами и себя, крошечную девочку, в нарядном платье, с рыжими локонами, всегда за руку со своей няней Софьюшкой, которая подводит меня то к одному гостю, то к другому и, наклоняясь, шепчет:
    - Целуй ручку у бабушки, сделай реверанс дяденьке, теперь иди прощаться с папенькой и с маменькой.
    Отца я всегда находила за карточным столом и, нисколько не боясь, дергала его за рукав до тех пор, пока он оставлял карты, поднимал меня на руки, целовал и всегда, несмотря на восклицание няни: "Барыня приказали не давать им вина", подносил мне свой стакан…
    - Стыдно, Наденька, - говорила няня, утирая мне рот, - матушка не велит, а вы …все свое…
    Но я целовала няню Софьюшку, которую обожала всем своим детским сердцем, и мы шли дальше отыскивать мать.
    Ее мы находили в том зале, где пели и танцевали. Она всегда была окружена офицерами, и я невольно пятилась, замедляла шаги и только подталкиваемая ласковой рукой няни решалась пройти сквозь эту группу нарядных гостей и под сухим, строгим взглядом матери делала как можно грациознее реверанс и шептала: "Bonne nuit, chеre maman!" (Доброй ночи, дорогая мама!)
    Правая рука матери, тонкая, надушенная, покрытая кольцами, протягивалась мне для поцелуя, из левой я получала всегда конфету или яблоко. Зная, что на этом все и кончается, я почти бегом пускалась прочь из зала.
    Вторая картина рисует мне большую полутемную кухню, теплую, чистую. Должно быть, днем, во время стряпни, меня в кухню не пускали, потому что я никогда не помню огня в плите и пара над кастрюлями и сковородками; я помню кухню всегда вечером при свете двух "пальмовых" свечей, стоящих на громадном кухонном столе. Себя я вижу всегда сидящей на этом же столе. Я представляю себя неотъемлемой, постоянной принадлежностью кухни; моя няня тут же возле меня сидит на табурете, чинит, шьет или вырезает мне из старых карт лошадей, кукол, сани, мебель. Возле меня, на столе же, но на байковом старом одеяле (чтобы все-таки не пачкать стол), всегда сидит или лежит мохнатая длинноухая Душка - собака, родившаяся в один день со мною, выросшая почти в моей колыбели и потому безраздельно отданная в мое владение.
    Эта Душка всегда сопутствовала мне и, вопреки новейшим теориям о кокках и микробах, лизала все мои детские ссадины, царапины и ожоги и пила мои слезы, вызванные обидой или гневом…
    Стол, на котором я сидела, собственно, был крышей большого ящика для кур, стены его были решетчатые, пол усыпан песком, и на сделанных внутри жердочках спали несколько кур и большой красноперый петух. Изредка их движения во сне, какой-то неясный шорох или тихое хлопанье крыльев придавали полутемной кухне особую таинственность…
    Посреди кухни была самая таинственная и привлекательная вещь: большое железное кольцо, ввинченное в половицы. Когда за него тянули, в полу мало-помалу открывалась черная четырехугольная дыра и виднелось начало лестницы, но куда она вела - этого я никак не могла понять. Мне объяснили, что это люк, просто люк. В моем детском воображении слово это принимало самые фантастические образы: то мне казалось, что это подземный сад, потому что из него вытаскивали морковь, зеленый лук, огурцы, то, напротив, я думала, что это волшебный пряничный домик, полный сахара, миндаля, орехов и других сластей. В то же время слово это было полно и ужаса, потому что няня моя, боясь, чтобы я когда-нибудь не полезла туда вслед за нею, уверяла, что там живет громадная семихвостая крыса, которая схватит меня, если только я наклонюсь вниз, в открытый люк…».


    Два мира. Приемы, пение и танцы, карточные столы, а совсем рядом – лари с курами и темное подполье с запасами, которое дает совсем иную пищу богатому воображению девочки.
    А вот портреты родителей Надежды Лухмановой, но уже в более грустную эпоху.

    img025  img026

    Когда Наде исполнилось 11 лет, у ее 45-летнего отца случился инсульт, и он остался на всю жизнь парализован. Сыновья уже учились в кадетском корпусе, наступила очередь дочери стать воспитанницей Павловского института благородных девиц.

    photo_4-4871

    Все раннее детство Нади, по сути, прошло в стенах учебного учреждения, ее ближайшие родственники тесно общались с воспитанниками таких заведений. Скорее всего поэтому ее воспоминания об институтских годах дышат таким теплом, нет в них отторжения от казенщины, как в мемуарах многих и многих. И, наверно, сама атмосфера Павловского института будила творческие способности, ведь именно здесь учились будущие писательницы Елизавета Кондрашова (автор книги «Дети Солнцевых»), Лидия Чурилова (Чарская), Ксения Ползикова-Рубец, написавшая повесть «Они учились в Ленинграде» (о ней нам рассказывалаtomtar) . В «Записках институтки» Л.Чарской узнаются те же реалии, только вместо «Чертова переулка» (коридора), в котором жили преподавательницы, упоминается «Колбасный», а сцена с больной вороной, пойманной в саду, кажется калькой с эпизода из повести Н.Лухмановой, когда Надя Франк получает «медаль» за спасение вороны.

    8

    Очень показательно, насколько по-разному окрашены эти эпизоды у двух писательниц: пессимистично – у Чарской, и оптимистично, победительно – у Лухмановой, ведь недаром у Нади Франк было прозвище рыцарь Баярд.
    В здании Павловского института благородных девиц ныне размещается гимназия № 209, и на сайте гимназииможно подробнее познакомиться с историей института.
    Любопытна фигура одной из соучениц Надежды Байковой и героини ее повести «Институтки» – Салопихи (Марии Солоповой), в будущем известной игуменьи Таисии Леушинской.

    zv_3_20121228_1180790074

    Таисия Леушинская оставила собственные воспоминания, в том числе об институтской поре.
    В книге А.Колмогорова расшифровывается и фамилия начальницы института – баронессы Фредерикс.
    Выпускаясь из института, Надежда Байкова была лишь 19-й из 23-х учениц, что не помешало ей в дальнейшем стать переводчицей, журналистом и писательницей.

    img027

    Будущее всей семьи Надежды мог спасти только ее удачный брак. И забыв о нарождающемся чувстве к сослуживцу своего брата Виктору Адамовичу, в феврале 1864 года девушка выходит замуж за 39-летнего Афанасия Лухманова, гусарского поручика в отставке и богатого наследника. Насколько психологически тяжел оказался для недавней институтки брак по расчету, показывает маленький фрагмент из рассказа «Разбитые грезы» (спасибо за ссылку на рассказ все тому же eugenezelenko).

    «Блондинка, вошедшая в зал, оглянулась кругом и с выражением величайшего смущения опустила глаза на левую руку, на которой блистало новенькое обручальное кольцо.
    — Надя! Надюк! — раздался мужской голос из смежной комнаты. — Поди сюда!
    При первом звуке этого голоса она вдруг вся съёжилась, метнулась к балкону, точно там было безопаснее от звавшего её голоса, затем выпрямилась как девочка, идущая на зов старших, мельком взглянула на себя в зеркало, откинула со лба волосы и размеренным шагом, сложив руки коробочкой, подошла к дверям и остановилась на пороге.
    — Bonjour.
    — Прибавь — monsieur! — засмеялся мужчина, стоявший около туалетного стола с двумя щётками в руках. — Да поди сюда, дикарка, поздоровайся с мужем как порядочная жена, ведь я не кусаюсь…
    Он положил щётки и протянул обе руки.
    Серые глаза поднялись, жена-девочка взглянула покорно на совершенно чужого по душе ей человека, которого судьба сделала её мужем, и подошла ближе».


    Как погасли глаза девушки буквально через год брака, свидетельствует фотография 1865 года:

    img028

    Заграничное свадебное путешествие длилось 16 месяцев, но отношения так и не стали теплыми. А в 1866 году Надежда внезапно встретила в Петербурге уже штабс-капитана Виктора Михайловича Адамовича.

    img029

    И не смогла уклониться от вспыхнувшего чувства, благо супруг вновь уехал за границу. Влюбленные решили соединить свои жизни, и Виктор Адамович отъехал к новому месту службы, в Москву, вместе с гражданской женой и новорожденным сыном Дмитрием (родился 25 августа 1867 г.).
    Зарубежный вояж Афанасия Лухманова затянулся, он вернулся в Петербург лишь в 1870-м году и сразу обратился в духовную консисторию с иском об осквернении смертным грехом уз церковного брака. Громкий бракоразводный процесс тянулся два года и заставил Надежду Александровну испить всю чашу унижения. На судебных разбирательствах она была вынуждена присутствовать, будучи беременной вторым и третьим ребенком (сын Борис родился 15 ноября 1870 г., дочь Мария – 1 октября 1871 г.) Решение суда оказалось жестоким и абсолютно в духе того времени: Надежде Александровне навсегда запретили вступать в новый церковный брак.
    Так или иначе семейная жизнь с Виктором Адамовичем продолжалась, росли дети. «В какой-то момент ответы на многочисленные детские «почему» мать стала облекать в форму коротеньких сказок, с восторгом принимаемых малышами. Увлечение игрой вылилось в цикл занимательных рассказов: «Суд зверей над человеком», «Каменотёс», «Губка и янтарь», «Что происходит оттого, что Земля вокруг Солнца вертится», «Пробка» и других, предложенных известной московской издательнице М. М. Ергольской. В 1874 году они увидели свет под псевдонимом Атина в сборнике «Детские рассказы», положив начало писательской деятельности Надежды Лухмановой».
    В том же году многочисленное семейство переехало в г.Подольск. К сожалению, Виктор Адамович все более увлекался карточной игрой, и в 1876-м году отношения, которые длились 10 лет, окончательно распались – Надежда Александровна не смогла смириться с адюльтером мужа и поступила необычайно решительно: вернулась в Москву и нашла в себе силы строить самостоятельную жизнь.
    Что могло дать женщине средства к существованию? Именно тогда Надежда Александровна занялась литературными переводами для нотного издательства П.И.Юргенсона и частными уроками, а также репетиторством среди студентов Московского университета.
    И тут начался новый этап в ее жизни. Она почувствовала, что один из учеников, 19-летний второкурсник математического отделения Александр Колмогоров, сын тюменского купца-кожевника, испытывает к ней более сильные чувства, чем к учительнице. И позволила себе забыть о 16-летней разнице в возрасте. В марте 1878-го года у нее родился четвертый ребенок – сын Григорий.

    img031

    Гражданский брак с Александром Колмогоровым продолжался несколько лет, тот завершал образование в Петербурге, в институте путей сообщения. И в 1881 году Надежда Александровна нарушила церковный запрет - скромно, без свидетелей, обвенчалась с ним, что позволило поехать на родину мужа, в Тюмень, в качестве законной супруги. Провинциальная, тихая жизнь в Тюмени продолжалась всего три года (но это позволяет сегодня называть Надежду Лухманову сибирской писательницей, ведь она оставила произведения и об этом крае). Надежда Александровна решает, что следует продвигать мужа по службе и первой возвращается в Петербург. Наверно, снова разрушать семейную жизнь не входило в ее планы, но вспыхнуло очередное чувство и в силу обстоятельств пришлось вспомнить о законном браке: умер Афанасий Лухманов, и в несколько авантюрную голову Надежды Александровны пришла мысль добиться его наследства для старшего сына Дмитрия, от которого муж официально не отказывался.

    img035

    Дмитрий Адамович (Лухманов)

    Таким образом уже взрослый сын, носивший фамилию Адамович, начал отстаивать свое право на фамилию Лухманов и даже получил ее, но последний суд решительно отклонил все его наследственные претензии.
    А матери напомнили о ее полном бесправии: брак с А.Колмогоровым был признан незаконным и недействительным. (Хотя супруги к тому времени тихо расстались, Александр Филимонович усыновил сына Григория, и тот остался навсегда с отцом).

    img030  img032

    Григорий и Александр Колмогоровы

    Сама личность А.Ф.Колмогорова во всей этой ситуации и в дальнейшей жизни представляется чрезвычайно достойной. Он был строителем первых российских железных дорог и дослужился до начальника Средне-Азиатской железной дороги, «железнодорожного генерала».
    Но какова ирония судьбы: фамилия Лухманова стала литературным псевдонимом и для матери, и для сына. Именно под этой фамилией нам известен знаменитый моряк Дмитрий Лухманов, автор многочисленных книг о своей богатой событиями жизни.
    Правда, Надежда Александровна не сразу остановилась на таком  псевдониме как единственном. Затянувшиеся судебные процессы заставляли все более задумываться о дополнительных источниках к существованию.
    В 1891 году в популярном еженедельнике «Петербургская жизнь» «появился новый чрезвычайно плодовитый, с претензией на интеллект автор анекдотов-миниатюр, выставочных, магазинных, ресторанных и ипподромных обзоров, драматических этюдов, маленьких капризов и фантазий, заметок, театральных программ и рецензий, собственных рассказов и даже… некрологов! И за всем этим фейерверком публикаций, подписанных инициалами Б. Ф., Н. А., Барон Ф., а то и экстравагантными — Дрозд, Треч, Колибри, Ревизор, Циркуль, Несчастный муж, Птица-муха, Турист, Дрозд-пересмешник и т. п.» скрывалась одна Н.А.Лухманова.
    А вот разгадка наших прежних недоумений по поводу анонимности переводов в дореволюционном книгоиздании. Для «Всемирной Иллюстрации» Г.Гоппе Надежда Александровна занималась переводами с немецкого, французского и английского произведений модных европейских авторов (с оплатой по 30 рублей за печатный лист).
    Как позже признавалась в своём дневнике писательница:

    «Работала с фантазией, вольными отступлениями, концовками, и даже вводя новых персонажей. Названия переводам давала произвольно, указывая лишь язык страны — с испанского, португальского, шведского — и подписывая именем первого попавшегося автора. И «эта проза» никогда не вызывала сомнений в редакции.
    «Иллюстрация» исправно платила мне за «литературную клоунаду», отказавшись от моего творчества…»


    Для далеко не молодой журналистки и литературной поденщицы чрезвычайно важно было создать себе литературное имя, стать известной. И вдохновение дали воспоминания. К лету 1893 года была закончена первая книга «Двадцать лет назад. Воспоминания из институтской жизни». Рукопись принял журнал «Русское богатство». Редактор Н.К.Михайловский ответил неожиданно быстро: «Признаюсь, что начал с предубеждением читать Ваши «Институтские записки». Я очень скептически отношусь ко всем школьным воспоминаниям, но скажу Вам, что увлекся с первой страницы: искренность, теплота, юмор побудили меня. Я напечатаю их с удовольствием…»
    Благодаря признанию литературных успехов жизнь писательницы обрела некоторую устойчивость. Но она не потеряла способности искренно откликаться на жизненные трудности других с эмоциональностью все той же институтки Нади Франк. Вот два ярких свидетельства.

    Из письма к издателю А.С.Суворину:

    «Многоуважаемый Алексей Сергеевич!
    На мне оказался 4-летний грудной ребёнок фабричной работницы, попавшей в больницу. Больной, паршивый уродец-рахит с опухшими руками и ногами, до того слабый, что не стоит на ножках.
    Я сижу и шью ему рубашку, и так его жалко, что он даже начинает мне нравиться.
    Я не Дон Кихот, за приключениями не бегаю. Но если жизнь сталкивает меня с горем, я не могу спокойно пройти мимо. Что делать дальше? Ребёнок не стесняет меня, а я не спешу избавиться от него, но требуется лечение. Поможете ли Вы мне выходить его и поместить в надёжный приют? Готова следовать Вашим указаниям, но помогите, дайте совет!»


    Объявление Лухмановой в газете «Биржевые новости» от 24 октября 1902 года:

    «Принимаются всякие пожертвования на Адмиралтейской набережной 10, в квартире 17, где я приютила женщину, не имеющую угла. Портниха А. Д. М-ва, пьяный муж ударил ножом. Пролежала 3 месяца в Елизаветинской больнице, болеет и бедствует, дошла до полной нищеты. Прошу помочь».

    А с началом русско-японской войны Надежда Лухманова всем сердцем откликнулась на события, происходящие так далеко от столицы. В 1904 году шестидесятидвухлетняя писательница отправляется на Дальний Восток в санитарном поезде. Там она возьмет на себя обязанности не только медицинской сестры, но и военного корреспондента.

    «Почему я еду? Ужас ожидания неизбежности отнял бы у меня способность работать, изнылось бы моё сердце. Где уж тут писать статьи о вопросах гражданской жизни?! Один выход — бежать туда, где страдают, и там, исполняя обязанности матери, сестры, няньки, стряпухи, подкармливая и выхаживая раненых, забыть собственный страх и довести себя до такой покорности, когда вся молитва к Господу будет сосредоточена в одном вопле: «Да будет воля твоя!!!»

    Дневниковые военные заметки писательницы читаешь тяжело, с надрывом.

    23 мая.
    …Первое общение с тяжелораненым. Он пытается говорить и просит образок на шею. Я сижу у него на кровати, вытираю платком пот с его лица, а за моими плечами уже дышит холодом смерть, давно вошедшая сюда и почему-то не решающаяся прекратить страдания своих жертв…

    Ляоян.
    …Когда утром застонал воздух от страшной канонады и свиста летевших снарядов, когда стали видны огни и целые снопы зарева от разрывавшихся шрапнелей и в развёрнутые госпитали привезли раненых, мне стало ясно — моё предназначение быть здесь.
    Спешу, дождь. В несколько слов объясняюсь с врачом и через 5 минут уже сижу на полу и расщипываю тюк юты (серой пакли), которая идёт на перевязку ран. С этой минуты я становлюсь сестрой, временно прикомандированной к 26-му подвижному госпиталю (при 35-ой пехотной дивизии, 17-го корпуса, 3-ей армии), раскинутому в садике против вокзала. Кошмарная, страшная жизнь захватила меня.
    Перевязку я знала в теории. К счастью, первая рана была из тех, что мы называем «гуманными». Пуля не задела кость, оба отверстия чисты и малы. Первые 3–4 перевязки руки дрожали от желания не ошибиться. Через некоторое время я освоилась и уже помогала накладывать шины. Были и такие рваные раны, что первые секунды невольно закрывала глаза, но пересилив себя, опять работала и помогала. Ушли без ног, а с утра тот же ужас под грохот близкой битвы.
    Ляоян оставили на 4-й день боёв. Поздно ночью закончили посадку раненых в вагоны и ушли обозом на 3-ю версту. Раскинули шатры, вкопали котлы и заварили пищу…
    Моешь, кормишь, шепчешь слова утешения и застываешь на месте, слыша вопрос священника: «Не желает ли кто исповедаться?» и хриплый, едва слышимый стон: «Сюда». Мёртвых носим в рогожный шалашик, а кто их хоронить будет? Несмолкаемый стон и гул орудий. Помогаем всем, кому можем. Свёртываемся и идём в Мукден, подбирая людей на дороге и в канавах…

    25 сентября, Телин.
    …Сутки дежурю одна в 2-х палатах. Сегодня умерло двое. Надо самой закрыть им глаза, скрестить руки, велеть их одеть и помолиться над беднягами, отправляя в мертвецкую. Большинство бредят войной, вскакивают, пытаются бежать, спрашивают, кого убило, где офицер, фельдфебель? Бессвязно твердят о деревне, вспоминают жену, ребят, скотину. Кладёшь на головы компрессы, даёшь пить и невольно прислушиваешься к обрывкам сна души…


    27 сентября.
    …К ночи обозным порядком пришли на разъезд «Угольный» в 9 верстах от Мукдена. Темно, грязно и холодно. Вытоптанные поля, разрушенные фанзы с выбитыми рамами и дверями, разорённые кумирни с вытащенными наружу и в куски разбитыми китайскими «богами». Изрубленные деревья, брошенные арбы с разбитыми колёсами и издыхающие животные. Осёл с перебитой ногой, пытающийся ковылять за проходящим обозом. Красивая вороная лошадь, тихо заржавшая нам вслед. Два раза пыталась она подняться и снова падала на бок. Стаи одичалых от голода собак провожали нас воем и злобным лаем.
    Несколько хирургов проводят ампутацию ноги у молодого солдата (без хлороформа). Я стою у материала и готовлю сулемовые тампоны. Проходит несколько минут, и в большой таз опускается бледная, бескровная нога, кажущаяся такой странной и страшной… Я не могу оторвать от неё глаз, сердце рвётся, и я жду, жду, чтобы её скорей унесли из палатки. Около ампутированного идёт спешная работа, но уже внесли другого…

    18 октября.
    …Идёт Ляоянская битва. Работаем за 2 версты от линии боя, буквально под шрапнелью. Мокнем, холод. Мы (я была пятой сестрой) в трёх шатрах день и ночь перевязываем раненых и хороним убитых, обёрнутых в циновки. Свыше… 1300 человек прошли через наши руки за 10 дней. Вокруг 20, 21, 24, 25, 26 госпиталя. Чувство страха и щемящей впечатлительности притупляется и пропадает. Смерть здесь слишком близка. Опасность идёт всюду рядом с вами, а жестокость, наивная, первобытная, встречается на каждом шагу.
    Каким ужасным кошмаром будет казаться нам всё пережитое, каким нечеловеческим — все эти деяния рук человеческих?..


    И при всех ужасах войны у Н.Лухмановой сохраняется уважение к врагу:

    «Раненые японцы поражают молчаливостью, необыкновенной чистотой белья даже у солдат, вежливостью, что поневоле вызывает симпатию…»

    «Эти жёлтые, мелкие, подвижные, хорошо вооружённые, легко одетые, сытые, появляющиеся всегда неожиданно японцы действуют нервно на наших солдат. Они удивляют их своей массой, подвижностью и лезут, лезут, как мураши…»

    «Выдержка японцев изумительна! Если наши снаряды, попадающие в цель, и вносят смятение в их ряды, то весьма кратковременное. Через какой-нибудь час-два с муравьиной настойчивостью начинается восстановление разрушений. Сильного, упорного и умелого врага мы имеем перед собой. «Японец живёт руками», — говорят о них китайцы. И эту наследственную любовь к работе, привычку к хитрым изобретениям они всецело перенесли и на войну. Их окопы, ограждения, фугасы, мины — те же головоломки, в которых теряется русская медвежья сила натиска. Это война медведя с осами…»


    Здесь, в боевой обстановке, состоялась встреча Надежды Лухмановой с ее сыном Борисом Адамовичем, который воевал на передовых позициях.
    За работу в госпиталях под Ляояном и при Шахэ писательница была награждена серебряной медалью «За храбрость» на Георгиевской ленте, а также получила «перевязь» — права военного корреспондента и даже удостоилась долгой беседы с командующим 1-й армии генерал-адъютантом А. Н. Куропаткиным. 50 её репортажей с мест событий опубликовала газета «Южный край» (за период с 23 апреля 1904 по 5 декабря 1905 г.) и 90 — «Петербургская газета» (с 1 мая 1904 по 9 октября 1905 г.)
    И несмотря на пророческие слова в дневнике «Не думаю, что мне после перенесённых здесь испытаний, страданий и потрясений осталось впереди ещё много лет жизни…», сразу после окончания войны Надежда Лухманова спешит не на родину, а отправляется... в страну-победительницу. «Оценив бесстрашие и стойкость японского солдата… она… видит причину необыкновенного успеха противника в какой-то особенной и очень эффективно поставленной системе воспитания патриотизма не только будущих воинов, но и женской половины населения – то есть всей нации». И ставит перед собой задачу изучить эту систему воспитания.
    Но даже силы такой большой души оказались небезмерными. Вернувшись на родину, Надежда Александровна быстро угасла. Она умерла 25 марта 1907 года в Крыму. Сын Дмитрий уже не застал мать в живых.

    Осталось разгадать загадку, почему генеалогическое исследование А.Колмогорова заставило обратиться к мемуарам Серебряного века и русской эмиграции.
    Дело в том, что гражданский супруг Надежды Александровны Виктор Михайлович Адамович после расставания с нею вступил в официальный брак, и в этом браке среди других детей родились сын Георгий и дочь Татьяна.

    qm-iyoplvui_378_0  img036

    Георгий Адамович – известнейший поэт русской эмиграции, Татьяна Адамович - возлюбленная поэта Николая Гумилева.
    Два сына Виктора Адамовича от разных браков – Борис и Георгий - всю жизнь поддерживали самые тесные отношения. В повести «Институтки» Надежда Лухманова необычайно тепло написала о своем старшем брате. Ее сын Борис, хотя и не был старшим, стал для своих братьев и сестер таким же притягательным центром семьи.

    img033

    Его отличали необычайная сдержанность и достоинство в поведении. Выбрав военную карьеру, он являлся официальным историографом Кексгольмского полка, и даже оставив его для должности начальника Виленского юнкерского училища, в годы Первой мировой войны, после трагической гибели всего состава полка, ответил согласием на предложение оставшихся в живых сослуживцев принять командование и возродить полк для дальнейшей службы.
    После гражданской войны сводные братья Борис и Георгий Адамовичи оказались в эмиграции. Борис Адамович продолжил педагогическую линию семьи Франк-Байковых-Лухмановых. Он возглавил последний кадетский корпус русской эмиграции.
    И когда читаю знаменитое и горькое стихотворение Георгия Адамовича, представляю его героем боевого офицера Бориса Адамовича, который умер в 1936-м году, так и не вернувшись на любимую Родину.

    Борис Викторович Адамович

    Когда мы в Россию вернемся…о Гамлет восточный, когда? -
    Пешком, по размытым дорогам, в стоградусные холода,
    Без всяких коней и триумфов, без всяких там кликов, пешком,
    Но только наверное знать бы, что вовремя мы добредем…

    Больница. Когда мы в Россию… колышется счастье в бреду,
    Как будто «Коль славен» играют в каком-то приморском саду,
    Как будто сквозь белые стены, в морозной предутренней мгле
    Колышатся тонкие свечи в морозном и спящем Кремле.

    Когда мы…довольно, довольно. Он болен, измучен и наг,
    Над нами трехцветным позором полощется нищенский флаг,

    И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
    Когда мы в Россию вернемся…но снегом ее замело.

    Пора собираться. Светает. Пора бы и трогаться в путь.
    Две медных монеты на веки. Скрещенные руки на грудь.


    В исследовании А.Колмогорова подробно прослежена жизнь всех потомков Надежды Лухмановой, и прежде всего братьев Бориса Адамовича и Дмитрия Лухманова. Очень советую познакомиться с книгой подробнее, благо она уже выставлена в сети.
    А мне хотелось поделиться с вами собственными впечатлениями о необычной судьбе детской писательницы.

    0 0

    Книга немецкой художницы Матильды Риттер.
    К сожалению, тоже не смогла найти более-менее вразумительной информации о ней, кроме фото книг, которые она иллюстрировала.

    Рунцель-пунцель
    История двух маленьких мышек
    Лоис Дональдсон
    Издано в Чикаго в 1933
    Напечатано в Германии

    [Untitled]_431.jpg

    [Untitled]_433.jpg

    Рунцель-пунцель была маленькой мышкой, которая жила вместе со своей тетушкой. В один прекрасный день Рунцель подумала о том, как было бы прекрасно жить в городе со своей подружкой, городской мышкой Алли-Малли. Та много рассказывала деревенской мышке о прелестях городской жизни, мышиной школе и о множестве вкусных вещей.

    [Untitled]_435.jpg

    И вот в один прекрасный день, надев свое лучшее желтое платье, Рунцель-Пунцель отправилась в город. Алли-Малли жила в темном подвале и, конечно же, там было много вкусных крошек и даже кусочек сыра. Подружки попировали на славу. Рунцель твердо решила переселиться в город вместе со своей тетушкой.

    [Untitled]_437.jpg

    А тетушка, тем временем, не найдя дома племянницы, очень огорчилась. Ей даже пришлось обмотать тряпочкой кончик хвоста, который заболел от страха и переживаний. Она была полна мрачных предчувствий и пыталась узнать судьбу, гадая на картах

    [Untitled]_43D.jpg

    [Untitled]_43D-001.jpg

    [Untitled]_439.jpg

    Наконец Рунцель вернулась домой и мышки стали собираться в город. Рунцель паковала свои вещи, также нужно было приготовить в дорогу свежих овощей.

    [Untitled]_43B.jpg

    Тетушка решила подкрепиться свечкой

    [Untitled]_43F.jpg

    По дороге им встретился старый мудрый аист, который предостерегал их от переезда в город и пророчил всяческие несчастья.

    [Untitled]_441.jpg

    Неприятности не заставили себя долго ждать. Рунцель упала в воду, а тетушку ухватил за хвост дух ручья. - Зря вы покинули свою Зеленую Долину, - сказал дух. - Вернитесь домой и живите в мире и согласии.

    [Untitled]_443.jpg

    Мышки присели отдохнуть под кустом. К ним подошла коза - Мышки, мы так чудесно жили все вместе в Зеленой Долине, зачем вы нас покидаете?
    Тетушка сказала Рунцель - Милая, мы совершаем страшную ошибку. Все предупреждают нас об опасностях и советуют не покидать нашу мирную долину. Я желаю тебе счастья, но мой хвост болит все сильнее и сильнее, что всегда являлось признаком надвигающихся несчастий. Давай вернемся назад!!

    [Untitled]_443-001.jpg

    Но Рунцель была не только глупышкой, она могла быть еще и очень упрямой.
    - Нет, я устала быть деревенской мышкой и хочу стать городской.
    И усталые путешественницы продолжили свой путь

    [Untitled]_445.jpg

    Алли-Малли радостно встретила своих гостей. Пока тетушка отдыхала в прохладе подвала, молодые мышки побежали в кладовку. Никогда Рунцель не видела столько вкусных вещей в одном месте!!

    [Untitled]_447.jpg

    Внезапно мышей распугала большая собака. Алли забралась на верхнюю полку. Рунцель дрожала от страха - в Зеленой долине она бы быстро спряталась в густой траве, а тут она чувствовала себя абсолютно беспомощной.

    [Untitled]_449.jpg

    Еле избежав опасности, Рунцель воскликнула - И зачем я только покинула свой милый родной край?
    Тетушка, бежим быстрей домой, пусть другие живут в городе, а я хочу пить студеную воду из ручья, есть землянику на завтрак и дышать свежим воздухом.
    И, хотя лодочка, которая их привезла в город, ждала их у ручья, мышки так торопились, что бросились в воду и припустили во весь дух обратно домой.

    0 0

    Художница девриеновского издания "Девочек" Надежды Лухмановой - Елена Самокиш-Судковская (1863-1924)  - тоже была выпускницей Павловского института благородных девиц. В те годы она носила фамилию Бенард. Ее отец служил военным инженером в крепости Свеаборг. И как та же  Наденька Байкова (Лухманова), Елена Бенард росла в окружении трех братьев.


    Думаю, художественное творчество Елены Самокиш-Судковской многим хорошо известно, особенно работы из Коронационного сборника императора Николая Второго и другие портреты царской семьи.






    Но особенным светом освещены ее иллюстрации к книгам об институтках и гимназистках. Воспоминания юности... Эти рисунки и хочется сегодня посмотреть (или вспомнить) вместе с вами.

















    Maman:



    Бал в дортуаре:





    Свидание:



    Ночное богомолье:



    Гигантские шаги:



    Гадание при свете месяца:



    Подробнее познакомиться с биографией Е.Самокиш-Судковской можно в журнале eho_2013: http://eho-2013.livejournal.com/8290.html
    И на "Очаковском портале": http://www.ochakiv.info/articles/5156048109305856 (статья сотрудницы музея им. Р.Г.Судковского Л.Синкевич).

    0 0

    Пока в сообществе царит удивительное безлюдье (надеюсь, ненадолго), пополню наши галереи портретов писателей и художников.
    Так увидела поэта Генриха Сапгира в 1962-м году художница Алиса Порет. А в 1963-м она проиллюстрировала его "Сказку звездной карты".
    Живой поэт и его суть. И рука поэта, как главный персонаж.



    img050  img049

    Из альбома "Алиса Ивановна Порет" (М.,. 2014).

    0 0

    Всмотритесь в книги Игоря Галанина. Когда в 1966-м году Алиса Ивановна Порет рисовала этот фантастический портрет, не все из них вышли в свет. Но уже были в предчувствии...



    img051

    Из альбома "Алиса Ивановна Порет" (М., 2014).

    0 0

    Скрипиус Пип

    Стихотворение Эдварда Лира (в переводе на русский язык) было опубликовано в 1971 году в № 3 детского иллюстрированного журнала «Колобок» (издавался в 1969—1992 годах в качестве приложения журнала «Кругозор»), с приложениями в виде гибких грампластинок. Текст читает С. Мартинсон, музыкальное оформление М. Пекарского. Режиссёр — Н. Киселёва[1]:
    Текст стихотворения см. ниже, а пока - иллюстрации Нэнси Буркерт из книги 1968 года издания.

    [Untitled].jpg

    [Untitled]_452.jpg

    [Untitled]_454.jpg

    [Untitled]_456.jpg

    [Untitled]_458.jpg

    [Untitled]_45A.jpg

    [Untitled]_45C.jpg

    [Untitled]_45E.jpg

    [Untitled]_460.jpg

    [Untitled]_462.jpg

    [Untitled]_464.jpg[Untitled]_466.jpg



    Был очень обычный, несолнечный день,
    Когда Он пришёл и уселся на пень.
    Сбежались к нему удивлённые звери
    Из тундры и джунглей, пустыни и прерий
    Собака и кошка и даже верблюд
    Овца-а-а и корова, и слон — тут как тут.
    Пищал поросёнок, а волк завывал,
    Визжала мартышка и тявкал шакал.
    Тут лев зарычал, и поверьте, едва ли
    Такое когда-нибудь прежде слыхали:
    Тюлень, носорог, леопард, бегемот -
    И каждый старался пробиться вперёд.

    А после они обратились к лисе:
    «Нет зверя умнее — так думают все.
    Пойди и спроси, чтобы всем убедиться:
    Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
    И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
    Сказал он лисе, улыбнувшись при этом:
    «Шиппети-хрип, хриппети-шип,
    Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

    В каком-то лесу, на какой-то из лип
    Удобно устроился Скрипиус Пип
    Все птицы, что только на свете живут,
    Слетелись в какие-то десять минут!
    Орёл, перепёлка, пингвин, попугай -
    Кудахтанье, щебет, чириканье, драй…
    Индюк бормотал, а сорока трещала,
    И только сова языком не болтала.
    Когда же павлин завопил, то едва ли
    Такое когда-нибудь прежде слыхали
    Кукушка и страус, тукан и удод -
    И каждый старался пробиться вперёд.

    А после они обратились к сове:
    «Мы знаем, что мудрость в твоей голове.
    Лети и спроси, чтобы всем убедиться:
    Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
    И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
    Сказал он сове, улыбнувшись при этом:
    «Флиппети-чип, Чиппети-флип!
    Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

    Вдали от столиц, от посёлков вдали,
    Есть море прекрасное — Джелиболи
    Как только нырнул в него Скрипиус Пип,
    Собралось великое множество рыб:
    Форели, макрели, белуги, кефали,
    Сновали уклейки, нарвалы ныряли,
    Плевался брызгун и ворочался сом,
    Кружила акула и била хвостом.

    Тут кит запыхтел, и поверьте, едва ли,
    Такое когда-нибудь прежде слыхали,
    Гурами, мурена, тунец и мокрот -
    И каждый старался пробиться вперёд.

    Потом кашалота они попросили:
    «Бесспорно, ты первый по весу и силе.
    Плыви и спроси, чтобы всем убедиться:
    Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
    И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
    Сказал он киту, улыбнувшись при этом:
    «Плиппети-флип, флиппети-плип,
    Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

    Пожалуй, таких не бывало знакомых
    У мух, у жуков и других насекомых.
    На берег прекрасного Джелиболи
    Иные летели, иные ползли.
    Подёнки, ручейники и богомолы,
    Хрущи, плавунцы, шелкопряды и пчёлы,
    Трещали кузнечики, осы жужжжжали,
    Звенели стрекозы, сверчки стрекотали…
    Когда ж загудели шмели, то едва ли
    Такое когда-нибудь прежде слыхали,
    Бегун-таракан, и паук-тихоход,
    И каждый старался пробиться вперёд.

    Потом обратились они к муравью:
    «Мы все уважаем смекалку твою.
    Ползи и спроси, чтобы всем убедиться,
    Он — жук или рыба, он — зверь или птица?»
    И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
    Сказал он и всем улыбнулся при этом:
    «Вижжави-жип! Виззави-вип!
    Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

    Кружили, скакали и прыгали звери
    Из тундры и джунглей, пустыни и прерий;
    И стало не видно совсем небосвода
    От шумно летающего хоровода.
    И расположился на листьях зелёных
    Не менее, чем биллион насекомых.
    Без устали плавали взад и вперёд
    У самого берега жители вод.

    Такого нигде, никогда не слыхали!
    Все вместе рычали, свистели, жужжали:
    «Шиппети-клип!! Виззави-блиип!!
    Всё проще простого, он — Скрипиус Пип!»

    «Колобок» (журнал, СССР) №3, 1971

    0 0

    Ю.Подкорытов "Дед Куделька и Огонь-Великан"Южно-уральское книжное изд-во 1967
    Рис.А.Гилева
    формат 72x90 1/16
    тираж 50 000
    

    Сказка челябинского писателя Юрия Подкорытова явно написана под влиянием "сказок о ремесле"Бажова и Пермяка. Получилось не слишком оригинально, но неплохо. Работа художника мне здесь тоже нравится. Обратите внимание, как графически выделена вставная легенда о сыновьях Таганая.
































    В биографическом очеркео Юрии Георгиевиче Подкорытове (1934-1989) рассказано без официальной чопорности: "Невысокого роста, светловолосый, улыбчивый, с добрыми и веселыми глазами. Очень добрый, очень доверчивый, как ребенок. И как мальчишка - фантазер и выдумщик. И в то же время он был великим тружеником, успевал работать в газете, писать книги, бродить по лесам, готовить еду (он любил готовить). Его любили взрослые - у него было много друзей. Его любили дети - и он отвечал им взаимностью, устраивал им праздники в "Вечерке", помогал им писать и печататься в "Терем-Теремке", писал для них книги. На встречах с ребятами с речами не выступал, он с детства заикался. Но ребята его всегда понимали и принимали. У Юрия Георгиевича было больное сердце. Он мог бы еще долго прожить, еще многое написать, но ему было отпущено судьбой только 55 лет. Остались неисполненными мечты Юрий Георгиевича: написать для детей книгу о великих изобретениях человечества, о ЧТЗ - заводе, где прошла его юность, о любимых грибах. Но и то, что он успел, очень ценно. В детском зале нового областного краеведческого музея не случайно "прописался""Дед Куделька", которого придумал Ю. Подкорытов."

    Познакомиться с некоторыми книгами Ю.Подкорытова можно в блогеЦентральной библиотеки г.Челябинска.
    А здесьпредставлены работы иллюстратора "Деда Кудельки", челябинского художника Анатолия Гилева.

    0 0

    Мэри Мейп Додж
    Ханс Бринкер или серебряные коньки
    Издано в 1922 году
    Рисунки Джорджа Эдвардса

    George Wharton Edwards (1859-1950) американский художник-импрессионист и иллюстратор. Также является автором книг по истории и путешествиям.

    [Untitled]_46C.jpg

    [Untitled]_46E.jpg

    [Untitled]_470.jpg

    [Untitled]_472.jpg

    [Untitled]_474.jpg

    [Untitled]_476.jpg

    [Untitled]_478.jpg

    [Untitled]_47A.jpg

    [Untitled]_47C.jpg

    [Untitled]_47E.jpg

    [Untitled]_480.jpg




    0 0
  • 08/25/14--12:02: Поросята
  • Предлагаю вам познакомиться с разными изданиями очень известного стихотворения.
    Интересен комментарий к исходному посту: "Это не просто стихи об Анне-Ванне и поросятах - там ведь целая история. В 20-х годах прошлого века пытались делать еврейские поселения на юге России, наподобие кибуцев в Палестине. Была государственная пропаганда, песни, стихи..."
    И там же встретила ссылку на протокол судебного заседания по делу Льва Квитко:
    http://jennyferd.livejournal.com/919059.htmlВ конце - его последнее слово.

    Оригинал взят у polny_shkafв Поросята

    Оригинал взят у nakaryakв Поросята
     Как я понимаю, стишок Сергея Михалкова "Анна-Ванна — бригадир" помнят все, а вот оригинал на идише с замечательными иллюстрациями до недавних пор был недоступен. Решил я поделиться с вами прекрасным.


    Лейб Квитко | Иллюстратор: Сергей Ержиковский | Одесса, 1935 год | Дитвидав (Государственное издательство детской литературы УРСР), друкарня им. Ленина | Тираж: 3000 экз.





    – Анна-Ванна, наш отряд
    Хочет видеть поросят!
    Мы их не обидим:
    Поглядим и выйдем!



    – Уходите со двора,
    Лучше не просите!
    Поросят купать пора,
    После приходите.



    – Анна-Ванна, наш отряд
    Хочет видеть поросят!
    И потрогать спинки –
    Много ли щетинки?

    – Уходите со двора,
    Лучше не просите!
    Поросят кормить пора,
    После приходите.



    – Анна-Ванна, наш отряд
    Хочет видеть поросят!
    Рыльца – пятачками?
    Хвостики – крючками?

    – Уходите со двора,
    Лучше не просите!
    Поросятам спать пора,
    После приходите.



    – Анна-Ванна, наш отряд
    Хочет видеть поросят!

    – Уходите со двора,
    Потерпите до утра.
    Мы уже фонарь зажгли,
    Поросята спать легли.

    12


        Источник: Докусфера (электронный фонд Российской национальной библиотеки), коллекция детских книг на идиш из фондов Отдела литературы стран Азии и Африки.




    1962 год


    1973 год (книга целиком тут)


    1982 год








    0 0

    Истории, рассказанные в Голландии
    Издано в 1926 году
    Энциклопедический формат
    Рисунки супругов Петершэм (американские пионеры современной детской иллюстрации, а также авторы детских книг)

    Издательством "Детский книжный дом"было выпущено 3 книги из серии "Мои путешествия" (Голландия, Япония и Франция).

    Задача книги - познакомить маленьких читателей с уникальной историей и культурой Голландии.
    В книгу входят старинные голландские песенки, сказки, истории из различных провинций этой страны. В конце книги приводятся отрывки из Тиля Уленшпигеля и романа Дюма Черный тюльпан. Обратите внимание на некоторые иллюстрации - они имитируют картины известных голландских художников. Также иллюстраторы с точностью прорисовывали костюмы тех или иных регионов Голландии, вплоть до мельчайших деталей.

    [Untitled].jpg

    [Untitled]_484.jpg[Untitled]_486.jpg

    [Untitled]_488.jpg

    Алтхен и Беренд-Джон (сказка провинции Оверэйссел)

    [Untitled]_48A.jpg

    [Untitled]_48C.jpg

    Русалка из Эдама

    [Untitled]_48E.jpg

    [Untitled]_490.jpg

    Героиня в бальном платье срисована с одного из портретов Франца Хальса (1580-1666), а образ девочки навеян картиной "Девочка с попугаем"Михиля ван Миревельта (1567-1641) - прим.авторов

    Пробило десять часов
    Девочки должны вымыть посуду,
    А мальчики - наносить воды
    Пробило десять часов

    [Untitled]_492.jpg

    На этой картинке изображены дети с острова Маркен в заливе Зюдерзее. До шести лет мальчиков и девочек одевают одинаково в длинные платица и чепчики. Длина волос у них также одинакова. Единственное различие между ними - на верхушки шапочек мальчиков нашиты маленькие кружки - прим.авторов

    Клумпертье и его жена (детский стишок)

    [Untitled]_494.jpg

    Герои одеты в костюмы провинции Зеландия, город Аксель - прим.авторов

    Четыре старушки
    Бегут с одинаковой скоростью,
    Да никак не могут друг за дружкой угнаться
    Догадайся, что это?

    [Untitled]_496.jpg

    Костюмы из рыбацкой деревушки Волендам, расположенной на берегу Зюдерзее


    Дождь идет, льет как из ведра
    Мостовая вся намокла
    Проходили мимо три фермерские жены
    Поскользнулись и шлепнулись

    [Untitled]_498.jpg

    Эта картинка изображает настоящую старинную площадь Баланc, город Мидльбург, провинция Зеландия
    - прим.авторов



    А это уже - от меня

    Черная Вильгельмина
    Сидела за экраном
    Что она там делала?
    Расчесывала волосы, мыла руки
    И тщательно их вытирала

    [Untitled]_49A.jpg

    В старинных голландских деревеньках - таких как рыбачья деревушка Арнемуйден в Зеландии - дома выстроены так близко к тротуару, что жильцы вынуждены закрывать окна черными экранами, чтобы прохожие не заглядывали во внутрь дома - прим.авторов

    Запретите своему мальчику беспокоить меня по вечерам,
    стучаться в дверь и продавать спички

    [Untitled]_49C.jpg

    По мотивам картины Вермеера (1632-1675) - прим.авторов

    Легенда о Святом Николасе

    [Untitled]_49E.jpg

    Аист, аист
    Собирает веточки,
    Аист любит всех деток
    И больших, и маленьких

    [Untitled]_4A0.jpg

    Страна Ленивия-Счастливия (этакий голландский эквивалент нашей страны с молочными реками и кисельными берегами)

    [Untitled]_4A2.jpg

    [Untitled]_4A4.jpg

    Через рисовые горы пробираются весело детишки
    В страну Счастливию-Ленивию
    Где улицы вымощены пирогами - нарезай и угощайся
    Дома построены из халвы
    Садики огорожены цепями из колбас
    И блинчики летают по воздуху, как воздушные шарики
    По берегам молочных рек
    Стоят деревья, на которых растут печеньица
    Из фонтанов бьет струей какао
    Вместо снега идет сахарный песок
    Льет медово-сироповый дождь,
    А вместо градин с неба падают орехи, изюм и чернослив
    Давай отправимся в эту страну снова!

    И в конце книги - карта Голландии

    [Untitled]_4A6.jpg

    0 0

    Детгиз, 1959 год, энц. формат, тираж 100 000 экз.
    IMG_0001.jpg


    IMG_0002.jpg

    IMG_0003.jpg


    IMG_0004.jpg

    IMG_0005.jpg


    IMG_0006.jpg

    IMG_0007.jpg


    IMG_0002.jpg

    IMG_0003.jpg


    IMG_0004.jpg

    IMG_0005.jpg


    IMG_0006.jpg

    IMG_0007.jpg


    IMG_0008.jpg

    IMG_0009.jpg


    IMG_0010.jpg

    IMG_0011.jpg


    IMG_0012.jpg

    IMG_0013.jpg

    IMG_0014.jpg

    IMG_0015.jpg


    IMG_0016.jpg

    IMG_0017.jpg


    IMG_0018.jpg

    IMG_0019.jpg


    IMG_0020.jpg

    IMG_0021.jpg


    IMG_0022.jpg

    IMG_0023.jpg


    IMG_0024.jpg

    IMG_0025.jpg


    IMG_0026.jpg

    IMG_0027.jpg


    IMG_0028.jpg

    IMG_0029.jpg


    IMG_0030.jpg

    IMG_0031.jpg


    IMG_0032.jpg

    IMG_0033.jpg


    IMG_0034.jpg

    IMG_0035.jpg


    IMG_0036.jpg

    IMG_0037.jpg

    IMG_0038.jpg
    IMG_0039.jpg


    IMG_0040.jpg

    IMG_0041.jpg


    IMG_0042.jpg

    IMG_0043.jpg


    IMG_0044.jpg

    IMG_0045.jpg

    IMG_0008.jpg

    0 0

    Чудесная книжка! Издательство "Детский мир", 1960 год,  энц. формат, тираж 200 000 экз.
    На этот раз удалось найти очень интересный рассказ о художнике Сергее Алексеевиче Куприянове и даже его фотографию. Чудо из чудес!  Информация и фотография с сайта "Вестник Замоскворечья" http://www.zamos.ru/dossier/k/4430/
    http://www.zamos.ru/ico/dossier/kupriyanov_s.jpg
    Сергей Алексеевич Куприянов родился 8 января 1928 г. в Замоскворечье.
    Отец - Алексей Павлович Куприянов, художник (1896-1939).
    Мать - Людмила Георгиевна Куприянова, певица хора Московской филармонии в 1930-х гг., потом домохозяйка (1900-2005).
    Первые уроки живописи получил от своего отца и художника Василия Бакшеева.

        1935-1941 гг. - учился в школе № 530 (Замоскворечье, Пятницкая, 59/19)
        1941-1943 гг. - жил в эвакуации в Ухте.
        1943-1944 - учился в школе № 529 (ныне - № 1259) (Замоскворечье, 5-й Монетчиковский пер., 7).
        1944-1948 г. - учился в Московской средней художественной школе (МСХШ) в Лаврушинском переулке.
        1948-1954 гг. - учился в Московском художественном институте им. В. И. Сурикова, окончил по отделению книги.
        1954-1956 гг. - работал художником в "Детгизе", иллюстрирует книги В. Астафьева, В. Бианки, В. Солоухина, А. Чехова, и др., всего более ста произведений. Иллюстратор знаменитой книги В. Солоухина "Владимирские проселки".
        1956-1991 гг. - работал художником в издательствах "Малыш", "Молодая гвардия", "Советская Россия", "Просвещение". Разрабатывал рисунки для конвертов.
    Член Союза художников СССР с 1962 по 1991 гг., с 1991 г. - член Российского Союза художников.
    Заслуженный художник России (1995).
    Народный художник России (2007).

    Ирина Медведева о творчестве Куприянова: "Художник отражает взгляд городского человека, для которого основной потребностью общения с природой составляет любование ею. И немудрено: родился Куприянов в Москве, с детства помнит Пятницкую улицу, то время, когда в московских дворах цвела сирень… В те годы семья будущего художника на лето выезжала на дачу, детские "дачные" впечатления да походы с отцом-художником на этюды ("Мне было очень интересно смотреть, как из месива красок на холсте появлялись изображения природы - тропинка, небо, деревья", - вспомнит потом Куприянов) и стали толчком к развитию внимательного и чуткого рассматривания-разглядывания "чуда": цветов, листьев, травинок - разных в разное время года, хрупких и, несомненно, завершенных в своей хрупкости. Забрать фрагмент природы в раму, создать условия для "выживания" в акварели или в пастели - любимой художником технике - кажется, и стало необходимой потребностью для Сергея Куприянова, захваченного прелестью тихого и скромного пейзажа Подмосковья. "Золотая аллея", "Замоскворечье ночью", "Купола. Переделкино" - безыскусные названия в длинном перечислении завораживают не меньше, чем тонкое звучание капели ранней весной, шуршание ветвей о стекла притихшего в летней ночи деревенского дома. В бесстрашном желании постичь через малое великое, через частное общее Сергей Куприянов нередко создает и полотна-символы: "Все проходит", "О прошлом", "Сердце России". Но всегда присутствует в обязательной чистой гамме неярких цветов и нежной гармонии линий очарованная душа неутомимого наблюдателя и охранителя вечной земной красоты."

    Искусствовед Н. Дмитриева о творчестве Куприянова: "Сергей Алексеевич Куприянов глубоко национальный русский живописец, творчество которого развивает традицию реалистической школы живописи. Центральное место в ней занимает изображение природы внешне простой и скромной, и в то же время исполненной очарования и внутренней гармонии."

    Писательница А. Зубова о творчестве Куприянова: "Он застенчив, не любит публичности. Молчалив, но с интересом слушает собеседника. Закрыт, но душевно распахнут на доброе дело. Вот такое причудливое сочетание в человеке внешних строгих черно-белых тонов и нежных переливов всех цветов радуги романтической души."

    И. Стин о творчестве Куприянова: "Счастливый человек Сергей Алексеевич! Ни деньгами, ни славой не поврежден, с дороги своей не свернул и прошел весь путь жизни в полной взаимности со своим призванием. В основном он пишет акварелью. Несмотря на воздушность и легкость акварелей, их создателю нужна твердая рука - техника акварели переделок не допускает. Художник должен так острой чувствовать, видеть и обонять сюжет, так улавливать тончайшие переливы цвета, чтобы, прикасаясь кистью к бумаге, каждый раз мог сделать единственный и абсолютно точный мазок. Сколько же сделано этих "абсолютно точных" мазков? "
    IMG_0046.jpg


    IMG_0048.jpg

    IMG_0049.jpg


    IMG_0050.jpg

    IMG_0051.jpg


    IMG_0052.jpg

    IMG_0053.jpg


    IMG_0054.jpg

    IMG_0055.jpg


    IMG_0056.jpg

    IMG_0057.jpg


    IMG_0058.jpg

    IMG_0059.jpg


    IMG_0060.jpg

    IMG_0061.jpg


    IMG_0062.jpg

    IMG_0063.jpg


    IMG_0064.jpg

    IMG_0065.jpg


    IMG_0047.jpg

    IMG_0046.jpg

    0 0

    Друзья-малыши из Франции
    Издано в 1927 году
    Энциклопедический формат

    В отличие от книги про Голландию, здесь нет сказок и рассказов - только стишки и песенки (с нотами).

    [Untitled]_4A9.jpg

    [Untitled]_4AB.jpg[Untitled]_4AD.jpg

    [Untitled]_4AF.jpg

    Дорогой папа,
    А что - у корабликов под водой
    Есть ноги?
    Конечно, глупыш,
    Иначе как бы они ходили (игра слов - ходили/плавали)

    [Untitled]_4B1.jpg

    Стишок о короле Дагобере

    [Untitled]_4B3.jpg

    Кресло на этой иллюстрации было скопировано с золотого трона короля Дагобера. Трон находится в сокровищнице аббатства Сен-Дени, усыпальницы французских королей и королев - прим.автора

    У нас столько детей на выданье,
    Как видите - полный чердак
    Господи, подскажи -
    Как же нам всех выдать замуж?

    [Untitled]_4B5.jpg

    Прекрасные дамы, куда же вы идете?
    На рынок, купить башмачки
    А кто же заплатит мне за ваши туфельки (спрашивает продавец)
    А кого из нас поймаете, тот и заплатит

    [Untitled]_4B7.jpg

    Прекрасные дамы одеты в костюмы эпохи императора Наполеона (1804-1815) - прим.автора

    Добрый день, прекрасная Розина,
    Что тебя так расстроило?
    Увы, все мои подружки разъехались в разные стороны -
    Вот что меня так расстроило

    [Untitled]_4B9.jpg

    Клюк-клюк-клюк
    Что это за постукивание?
    Это маленький клювик разбивает скорлупу
    Вот и маленький коготок показался
    Вылупился петушок!!!

    [Untitled]_4BB.jpg

    Фигуры на этой иллюстрации взяты с картины "Предобеденная молитва"Жан Батиста Шардена (1699-1779), одного из величайших художников-жанристов Франции. К сожалению, он не был достаточно оценен своими современниками, которые в те времена преклонялись перед Ватто и Буше - прим.автора

    Наш ослик проснулся рано
    И отправился в лес
    По дороге волк грозился съесть ослика,
    Но тот пригласил его на свадьбу повеселиться
    И волк занял за столом почетное место
    И пил за здоровье невесты

    [Untitled]_4BD.jpg

    В песенке не сказано, что ослик и есть невеста - вероятно, иллюстраторы веселились, как могли

    Танец хрюшек

    [Untitled]_4C0.jpg

    Колыбельная братцу Кола

    [Untitled]_4C2.jpg

    Свадьба птичек

    [Untitled]_4C4.jpg

    Мама, я не хочу идти собирать ракушки
    Злые мальчишки из Маренн заберут мою корзинку

    [Untitled]_4C6.jpg

    Однажды дамы из Руана
    Испекли такой огромный пирог,
    Что он не проходил в городские ворота
    И его надо было разрезать пополам
    А из него вылетела утка и пропела
    Кря-кря - слава дамам из Руана

    [Untitled]_4C8.jpg

    Песенка про овечку

    [Untitled]_4CA.jpg

    А вот продам я вам курочек,
    И красных и белых - всего за четыре су

    [Untitled]_4CC.jpg

    Детская игра в волка и оленя (догонялки)

    [Untitled]_4CE.jpg


older | 1 | .... | 53 | 54 | (Page 55) | 56 | 57 | .... | 143 | newer