Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

Книжки, куклы, балалайки...

0
0
Может, кто-то узнает эту книжку-ширмочку?


Возвращаясь к Тедди

0
0
Тедди обложка малая

Так как моя книжка понравилась в сообществе и вызвала теплые комментарии вот тут http://kid-book-museum.livejournal.com/788654.html#t8847534, то мне захотелось привести перевод книжки, который делала моя мама вместе с моими детьми. Перевод любительский, не судите строго:

Дорогие ребятишки!
расскажу я вам про мишку,
в лес который убежал
И в лесу чуть не пропал
А виной всему один
мальчик Клаус Бородин.

Клаус с мишенькой играл,
Без него не засыпал,
Он кормил его ватрушкой,
спать укладывал с подушкой.
Гладил шкурку он рукой,
Говорил "Тед, милый мой!"

Но случилась вдруг беда:
Тед остался без хвоста
Шкурка желтая порвАлась
Там пружинка показалась.
Мишка стал больной,
Мишка стал с дырой.

Клаус тут ему сказал:
"Тедди что-то ветхим стал.
Ты не нужен мне такой,
раз остался ты с дырой"

Побежал тут Клаус в угол
и схватил игрушек ящик,
Взял машинки, кегли, обруч,
И большой красивый мячик.

Рассердился бедный Тедди:
"Ты со мной играть не хочешь?
ну, так в лес я убегу!
Без тебя не пропаду!"

Наступил глубокий вечер,
Детям спать пора давно.
Медвежонок желтый Тедди
В путь собрался далеко
палку срезал он дорогой
И шагает он вперед.

Тедди бежал и бежал,
И, скоро, бедняжка, упал.
А в темной глуши ему
Сова закричала: "У-у-у"

А в лесу ночном так страшно
Жутко воет там сова!
Мишке стало неуютно
и ругает он себя:

"и зачем пришел сюда я,
Глупый бедный я медведь!
Здесь сова меня пугает! -
Начал жалобно реветь.
"Хорошо бы лечь в постельку
С милым Клаусом моим,
Крепко обнялись бы с другом
и забыли б ссору с ним.

Но и здесь я буду храбрым,
Лягу спать я под кустом.
Пусть шумит здесь бор дремучий! -
Я засну спокойным сном.

Прилетела птичек стайка
И запела "Чик-чирик!
Просыпайся, медвежонок,
Слушай пенье птиц лесных!"

Засияло солнце в небе -
мишка увидал родник.
Голубой, прозрачный, чистый -
Мишка к роднику приник.

Умываться начал Мишка
все блестело, стало чистым:
Шея, уши и лицо -
не забыл он ничего.
И обиду он простил
Дом свой тоже не забыл.

Только вдруг услышал Тедди
непонятное ворчанье
на опушке показались
три коричневых медведя.
"Хоть они темней меня,
Но они - моя родня"

Мишки Тедди увидали
мишки к Тедди подбежали
быстро за руки взялись
В хороводе понеслись

Вправо-влево - топ-топ-топ
Влево-вправо - топ-топ-топ
Медвежата очень ловки
Любят прыгать и скакать
Кувыркаться и бороться
песни петь и танцевать.

Очень захотелось есть
- что бы нам такое съесть?
Слушайте-ка, братцы,
Мой живот урчит
Я проголодался
А вы разве нет?

Мишки мед хотят поесть
А за медом надо лезть
Мишка под сосной стоит
и ворчливо говорит:

-Посмотрите-ка на Тедди
Вот как лазают медведи!
Лапками перебирают.
Вдруг кругом все загудело
Зажужжало, зазвенело,
Прилетел пчелиный рой
"лапкой мордочку закрой!"
"Ой" - кричат мои медведи
самый первый плачет Тедди.

Медвежата побежали,
Тедди начал отставать.
От усталости упал он -
"Помоги на лапы встать!"
Вот на лапы Тедди встал,
пробежал чуть-чуть - упал.
"Медвежонок, ну беги,
Близко ведь уже враги"

привела то, что нашла...может быть найду еще.

Мария Сепеш "Маленькая Панни на Балатоне"рисунки Анны Ф.Дьерфи

0
0
Этой книжечки нет в Музее. Правда как-то ее упоминали. Я ее очень любила в детстве. К сожалению она затерялась несколько лет назад и вот, по счастливой случайности, вернулась ко мне вновь.
Здесь рассказывается о маленькой венгерской девочке Панни, которая поехала на каникулы со своей бабушкой на озеро Балатон. У нее появляются новые друзья - щенок и котенок Шмиргли и Непоша. Панни пишет письма-картинки друзьям и считает дни до того дня, когда пойдет в детский сад в сентябре. Бабушка сделала ей красивый домик-календарь. В нем 31 окошко по количеству дней в августе.
Домик с прорезными окошками прилагается отдельным вкладышем. Лист согнут таким образом, что если прорезать ставни за ними видны интересные картинки.Иллюстрации Анны Дьерфи за исключением вкладыша не цветные. Но так интересно рассматривать многочисленные сценки из жизни девочки.


Мария Сепеш "Маленькая Панни на Балатоне"
Детгиз 1959 год
рисунки Анны Ф. Дьерфи
тираж 125000 экземпляров 50 страниц
цветной вкладыш
Для дошкольного возраста

Sepesh Panni_0002.jpg

Вкладыш
Sepesh Panni_0004.jpg

Sepesh Panni_0005.jpg

Sepesh Panni_0003.jpg

Книга

Sepesh Panni_0006.jpg

Sepesh Panni_0007.jpg

Sepesh Panni_0008.jpg

Sepesh Panni_0009.jpg

Sepesh Panni_0010.jpg

Sepesh Panni_0011.jpg

Sepesh Panni_0012.jpg

Sepesh Panni_0013.jpg

Sepesh Panni_0014.jpg

Sepesh Panni_0015.jpg


Sepesh Panni_0016.jpg

Sepesh Panni_0017.jpg

Sepesh Panni_0018.jpg

Sepesh Panni_0019.jpg

Sepesh Panni_0020.jpg

Sepesh Panni_0021.jpg

Sepesh Panni_0022.jpg

Sepesh Panni_0023.jpg

Sepesh Panni_0024.jpg

Sepesh Panni_0025.jpg

Sepesh Panni_0026.jpg

Sepesh Panni_0027.jpg

Sepesh Panni_0028.jpg

Sepesh Panni_0029.jpg

Sepesh Panni_0030.jpg

Sepesh Panni_0031.jpg

Sepesh Panni_0032.jpg

Sepesh Panni_0033.jpg

Sepesh Panni_0034.jpg

Sepesh Panni_0035.jpg

Sepesh Panni_0036.jpg

Sepesh Panni_0037.jpg

Sepesh Panni_0038.jpg

Sepesh Panni_0039.jpg

Sepesh Panni_0040.jpg

Sepesh Panni_0041.jpg

Sepesh Panni_0042.jpg

Sepesh Panni_0043.jpg

Sepesh Panni_0044.jpg

Sepesh Panni_0045.jpg

Sepesh Panni_0046.jpg

Sepesh Panni_0047.jpg

Sepesh Panni_0048.jpg

Sepesh Panni_0049.jpg

Sepesh Panni_0050.jpg

Sepesh Panni_0051.jpg

Sepesh Panni_0052.jpg

Sepesh Panni_0053.jpg

Sepesh Panni_0054.jpg

Sepesh Panni_0001.jpg

Открытка

0
0
Нашла в интернете вот такую фотографию-открытку.
Думаю: это точно СССР? Можно ли определить книжку?

Ю. Яковлев "Наш Андрейка" 1957г. (худ. К. Клементьева)

0
0
IMG_8192.jpg


Юрий Яковлев "Наш Андрейка".
Москва, Детгиз 1957 г.
Художник К. Клементьева.
Обложка и титул М.Орловой-Мочаловой.
Большой формат, обложка.
Тираж 300000 экз.




IMG_8193.jpg

IMG_8194.jpg

IMG_8195.jpg

IMG_8196.jpg

IMG_8197.jpg

IMG_8198.jpg

IMG_8199.jpg

IMG_8200.jpg

IMG_8201.jpg

IMG_8202.jpg

IMG_8203.jpg

IMG_8204.jpg

IMG_8205.jpg

IMG_8206.jpg

IMG_8207.jpg

IMG_8208.jpg

IMG_8209.jpg

IMG_8210.jpg

IMG_8211.jpg

IMG_8212.jpg

IMG_8213.jpg

IMG_8214.jpg

IMG_8215.jpg

IMG_8216.jpg

IMG_8217.jpg

IMG_8218.jpg

IMG_8219.jpg

IMG_8220.jpg

IMG_8221.jpg

IMG_8222.jpg

IMG_8223.jpg

IMG_8224.jpg

Ю. Яковлев "Как меня называют" 1964 г. (худ. А. Пахомов)

0
0
IMG_8225.jpg


Юрий Яковлев "Как меня называют".
Москва, Детская литература 1964 г.
Художник А. Пахомов.
Большой формат, обложка.
Тираж 100000 экз.




IMG_8226.jpg

IMG_8227.jpg

IMG_8228.jpg

IMG_8229.jpg

IMG_8230.jpg

IMG_8231.jpg

IMG_8232.jpg

IMG_8233.jpg

IMG_8234.jpg

IMG_8235.jpg

IMG_8236.jpg

IMG_8238.jpg

IMG_8239.jpg

IMG_8240.jpg

IMG_8241.jpg

IMG_8242.jpg

IMG_8244.jpg

IMG_8245.jpg

К.Полякова. Иголка

0
0
К.Полякова
Иголка
Харьковское Книжно-газетное издательство
1954 год
Рисунк Л.Джолос и Е.Соловьева

Image001 (52).jpg



























</div>

Издательство Детский мир

0
0
Андрей Шманкевич
Рядовой Вовка Клюев
Изд-во Детский мир, 1960
Художник В.Федоров



Image001 (82).jpg
































</div>

Жаворонок. Конашевич

0
0
Жаворонок
Украинские народные песенки
Детгиз, 1964
Художник Конашевич


Image001 (11).jpg

Image001 (12).jpg































</div>

Ричард Скарри: Художник, который любил смеяться

0
0

К 95-летию со дня рождения Ричарда Скарри я подготовила небольшой очерк о жизни художника по материалам из книги The Busy, Busy World of Richard Scarry Уолтера Ретана и Оле Ризома (изд-во Harry N Abrams, 1997). Все фотографии также взяты из этой книги.

Ричард МакКлюр Скарри родился 5 июня 1919 года в Бостоне. Семья его была достаточно обеспеченной. Отец держал магазин готовой одежды, мать занималась детьми, тётя вела хозяйство. Кроме Ричарда (Дика) в семье было ещё три брата и сестра. Дик рано проявил способности к рисованию. Когда мать просила его сходить в магазин, Ричард, вместо того чтобы написать список покупок, просто рисовал его. Заметив склонности сына, родители отдали его в художественную школу при Бостонском музее изящных искусств. Правда они отнюдь не хотели, чтобы сын выбрал профессию художника. «Судьба художника – жить на чердаке и питаться одними макаронами», – предостерегал его отец-предприниматель. Джон Скарри знал, о чём говорит, – благодаря его бизнесу семья не нуждалась даже в годы Депрессии.

Ричард, однако, не внял советам отца. В Гарвард ему не позволили поступить более чем средние школьные оценки. В школе бизнеса он не протянул и года – не мог побороть отвращения к изучаемым предметам. В конце концов он вернулся в Бостонский музей изящных искусств, уже как студент колледжа при музее, и успешно окончил там три курса. Диплом Скарри получить не успел, так как его призвали в армию. Это был 1942 год. США вступили во Вторую мировую и объявили призыв.

Война, страшное и трагическое для многих время, как ни странно, очень благотворно повлияла на карьеру и судьбу Скарри. Его направили в Северную Африку, где он работал в должности художественного директора. В его обязанности входило издание газеты, которая должна была поддерживать боевой дух американских солдат. Скарри нравилась работа. Ещё больше ему нравилось прогуливаться по экзотическим городам – Алжиру и Орану, пробовать местную еду, наблюдать за местными обычаями. После Алжира Ричарда Скарри перебросили в Италию, а затем во Францию. Трудно найти более благоприятные места для формирования молодого художника! Скарри не расставался с блокнотом и старался выкроить время для посещения музеев и картинных галерей. Именно тогда Скарри всем сердцем полюбил Европу и твёрдо решил поселиться когда-нибудь в Старом свете.

К тому времени, как кончилась война, Скарри было 27 лет. Поработав в должности художественного директора, он весьма придирчиво относился к выбору места работы на гражданке. Три месяца продержался он в скучной должности художественного редактора рекламного агентства. Три недели проработал в отделе искусства журнала Vogue. Разочаровавшись в офисной работе, он нанял агента и стал независимым художником. Работы ему доставалось немного, но достаточно, чтобы снять небольшую квартирку в Нью-Йорке и вести светский образ жизни.

Скарри был хорош собой. Не то, чтобы он был душой компании, но довольно общительным человеком – так точно. Летом 1948 года на одной из вечеринок Скарри познакомился с сотрудницей рекламного агентства, уроженкой Канады, Патрисией (Пэтси) Мёрфи. Уже в сентябре того же года она стала его женой.

Говорят, что мужчина выбирает себе в жены женщину, похожую на мать. В случае Скарри, это на сто процентов так и было. Мать Ричарда была хороша собой и очень смешлива. Пэтси была по характеру настоящий фейерверк. Как гласит семейное предание, Ричард и Пэтси подплывали на корабле к берегам Англии, когда Пэтси увидела встречающего их в порту друга. Она стала прыгать по палубе и махать руками, и капитану пришлось объявить по громкоговорителю: «Мы сможем пришвартовать судно, как только дама в розовом платье перестанет скакать по нему». По правде сказать, Ричард не уступал супруге в способностях к ребячливым выходкам. В Париже, последнем городе, который молодожёны посетили во время свадебного путешествия, он поставил последние деньги на скакуна по имени Баффало Билл. Лошадь пришла первой, а Ричард и Пэтси здорово покутили на выигранные деньги.

Семья Скарри жила спокойно и счастливо. Они много путешествовали, растили единственного сына Гека. В 1968-м году, как и мечтал Ричард, семья переехала в Европу, в Лозанну. Кстати, по истечении трёх месяцев жизни в Швейцарии, Скарри получили уведомление из полиции о том, что их визит в страну подходит к концу. Как оказалось, они не знали, что по приезду им нужно было сразу же обратиться за разрешением на пребывание. Они думали, что достаточно просто собрать чемоданы и переехать. У этой истории с разрешением был сказочный конец. Ричард и Пэтси принарядились, собрали все изданные к тому моменту книги Скарри и пришли в полицию. Там они вывалили книги на стол со словами "cadeau, cadeau" (фр. «подарок»). На их счастье полицейский оказался большим ценителем искусства и коллекционером картин. Надо ли говорить, что Ричард и Пэтси вышли из участка с разрешением на пребывание и новыми швейцарскими друзьями.

Первые десять лет своей карьеры Скарри работал иллюстратором чужих детских книг. Одновременно с этим он создавал свои собственные и старался пристроить их в издательства. В 1960-м в издательстве Doubledayвышла первая написанная и проиллюстрированная Скарри серия книг «Тинкер и Танкер». Затем, в издательствах Golden Press и Western Publishingвышли его It's a Busy, Busy World; Best Word Book Ever; What Do People Do All Day?и другие. Скарри всегда проделывал огромную работу – формат его книг гораздо больше стандартного, и все пространство страниц заполнено рисунками. Он считал, что в детских книгах не должно быть свободного места. В книгах Скарри люди, изображённые в виде животных, то и дело попадают в абсурдные ситуации. Как показало время, герои-животные оказались отличным ходом, так как избавили Скарри от возможных обвинений в этнической дискриминации.

У Ричарда Скарри не было ни законченного образования, ни одной профессиональной награды. Более того, его никогда не рассматривали в качестве претендента на подобные награды («Зачем? Он зарабатывает миллионы!»). Всё, что Ричард Скарри получил в детстве от родителей, – «здоровую дозу дисциплины, любви и уважения» – он сумел передать и своему сыну Геку, и миллионам своих читателей.

Литовские народные песенки

0
0
В хороводе
Литовские народные песенки
Рисунки Овчинникова К.
Детская Литература
Ленинград, 1965


Image001 (29).jpg

Image001 (30).jpg

Image001 (31).jpg

Image001 (32).jpg

Image001 (33).jpg

Image001 (34).jpg

Image001 (35).jpg

Image001 (36).jpg

Image001 (37).jpg

Image001 (38).jpg

Image001 (39).jpg

Image001 (40).jpg

Image001 (41).jpg

Image001 (42).jpg

Image001 (43).jpg

Image001 (44).jpg

Image001 (45).jpg

Image001 (46).jpg

Image001 (47).jpg




</div>

А.Титов. Лесные дворники

0
0
Алексей Титов
Лесные дворники
Художник К.Овчинников
Карельское книжное издательство
Петрозаводск, 1963


Image001 (49).jpg

Image001 (50).jpg

Image001 (51).jpg

Image001 (52).jpg

Image001 (53).jpg

Image001 (54).jpg

Image001 (55).jpg

Image001 (56).jpg

Image001 (57).jpg

Image001 (58).jpg

Image001 (59).jpg

Image001 (60).jpg

Image001 (61).jpg

Image001 (62).jpg

Image001 (63).jpg

Image001 (64).jpg

Image001 (65).jpg

Image001 (66).jpg

Image001 (67).jpg

Image001 (68).jpg

Image001 (69).jpg

Image001 (70).jpg

Image001 (71).jpg

Image001 (72).jpg

Image001 (73).jpg

Image001 (74).jpg

Image001 (75).jpg

Image001 (76).jpg

Image001 (77).jpg

</div>

Ю. Яковлев "Фабрика погоды" 1964 г. (худ. Ю. Молоканов)

0
0
IMG_8272.jpg


Юрий Яковлев "Фабрика погоды".
Москва, Малыш 1964 г.
Художник Ю. Молоканов.
Большой формат, обложка.
Тираж 110000 экз.




IMG_8274.jpg

IMG_8277.jpg

IMG_8278.jpg

IMG_8279.jpg

IMG_8280.jpg

IMG_8282.jpg

IMG_8283.jpg

IMG_8284.jpg

IMG_8285.jpg

IMG_8286.jpg

IMG_8287.jpg

IMG_8288.jpg

IMG_8289.jpg

IMG_8290.jpg

IMG_8291.jpg

IMG_8294.jpg

IMG_8295.jpg

IMG_8296.jpg

IMG_8297.jpg

IMG_8298.jpg

IMG_8299.jpg

IMG_8300.jpg

IMG_8301.jpg

IMG_8302.jpg

IMG_8303.jpg

IMG_8304.jpg

IMG_8305.jpg

IMG_8306.jpg

IMG_8307.jpg

IMG_8308.jpg

IMG_8309.jpg

IMG_8310.jpg

IMG_8311.jpg

IMG_8313.jpg

IMG_8314.jpg

IMG_8315.jpg

IMG_8316.jpg

IMG_8317.jpg

IMG_8318.jpg

IMG_8319.jpg

IMG_8320.jpg

IMG_8321.jpg

IMG_8322.jpg

IMG_8324.jpg

Алексас Балтрунас "Линас и Валентинас".

0
0


Рисунки В. Винокура. Детгиз 1961 г.















Книжка-ширмочка издательства Детский мир

0
0
Раз, два, три, четыре
Детский мир, 1957
Рисунки К.Зотова
Книжка-раскладушка
18 на 23 см


Image001 (79).jpg

Image001 (80).jpg

Image001 (81).jpg

Image001 (83).jpg

Image001 (84).jpg

Image001 (85).jpg

Image001 (86).jpg

Image001 (87).jpg

Image001 (88).jpg

Image001 (89).jpg


Хотя я и решила потерпеть до сентября с показом новых книжек издательства Детский мир, но с этой не утерпела. Понедельник, у меня тут все серо и дождь льет. Захотелось чем то расцветить этот мрачный денек

Дядя Степа. Рисунки Сутеева

0
0
С.Михалков
Дядя Степа
Детгиз, 1950
Мои первые книжки
Илл. В.Сутеева

Image001 (42).jpg

Image001 (77).jpg

Image001 (78).jpg

Image001 (79).jpg

Image001 (80).jpg

Image001 (81).jpg

Image001 (82).jpg

Image001 (83).jpg

Image001 (84).jpg

Image001 (85).jpg

Image001 (86).jpg

Image001 (87).jpg

Image001 (88).jpg

Image001 (89).jpg

Image001 (90).jpg</div>

Маленький Мук. Власов

0
0
Я очень люблю художника В.Власова и у меня много книг с его иллюстрациями. Из всех эта - самая красочная. Сказка нам всем хорошо знакома, поэтому я сканировала только иллюстрации.

В.Гауф
Маленький Мук
Изд-во Детская литература
Ленинград, 1966
Художник В.Власов

Image001 (92).jpg

Image001 (93).jpg

Image001 (94).jpg

Image001 (95).jpg

Image001 (96).jpg

Image001 (98).jpg

Image001 (97).jpg

Image001 (99).jpg

Image001 (45).jpg

Image001 (47).jpg

Image001 (48).jpg

Image001 (46).jpg

Image001 (49).jpg

Image001 (50).jpg

Image001 (52).jpg

Image001 (51).jpg

Image001 (53).jpg

Image001 (54).jpg

Image001 (55).jpg

Image001 (56).jpg
</div>

Сказки. Рожанковский

0
0
Об иммигранте Федоре Рожанковском в музее есть интересная статья. Заинтересовавшись им, нашла вот эту книгу сказок.
Мне лично очень понравились его животные и совсем не понравились люди (обратите внимание на, мягко скажем, странноватую Красную шапочку).


Длинная книга сказок
Нью-Йорк, 1944
Размер - 13 на 31 сантиметр

Image001 (57).jpg

Image001 (59).jpg

Image001 (58).jpg

Image001 (87).jpg

Image001 (74).jpg

Image001 (65).jpg

Image001 (78).jpg

Image001 (66).jpg

Image001 (80).jpg

Image001 (67).jpg

Image001 (68).jpg

Image001 (72).jpg

Image001 (71).jpg

Image001 (73).jpg

Image001 (77).jpg

Image001 (79).jpg

Image001 (86).jpg

Image001 (81).jpg

Image001 (82).jpg

Image001 (83).jpg
</div>

С.С.Ахундов. Страшные рассказы. Рис. Р. Бабаев

0
0
автор: Сулейман Сани Ахундов
название: Страшные рассказы
издательство: Азербайджанское Издательство Детской и Юношеской Литературы (Детюниздат), Баку
год издания: 1958
художник: Р. Бабаев
формат: 138мм х 202мм
тираж: 40 000
количество страниц: 124



























А.Барто. Фонарик. Илл. В.Конашевич, Т.Ерёмина, Е.Афанасьева, В.Цигаль, Г.Вальк, А.Брей

0
0
автор: Агния Барто
название: Фонарик
издательство: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР (Детгиз), Москва
год издания: 1958
художники: В.Конашевич, Т.Ерёмина, Е.Афанасьева, В.Цигаль, Г.Вальк, А.Брей
формат: 222мм х 282мм
тираж: 100 000
количество страниц: 104



Эта книга уже выкладывалась в сообществе, но - переиздание 1970 года, и не все страницы книги:
http://kid-book-museum.livejournal.com/72726.html

Поэтому сейчас я выкладываю полностью издание 1958 года.
Есть небольшие отличия в этих изданиях:
http://kid-book-museum.livejournal.com/72726.html?thread=8888342#t8888342
Кратко перечислю:
- В издании 1958 года на одно стихотворение больше ("Гости летят").
- "Содержание"оформлено иначе.
- Обложка - в издании 1958 года золотая краска, в издании 1970 года она заменена на зелёную.
И по мелочи - заголовки некоторых стихотворений тоже в другом цвете (например, в старом издании "Зайка"красного цвета, а не черного).






















































Viewing all 3246 articles
Browse latest View live




Latest Images