Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

С.Маршак, Д.Хармс "Веселые чижи" 1965 г. (худ. Май Митурич)

$
0
0



С.Маршак, Д.Хармс "Веселые чижи".
Москва, Малыш 1965 г.
Художник Май Митурич.
Большой формат, обложка.
Тираж 150000 экз.











































Галина Каменная. Братишки

$
0
0
втDSCF6980Читать дальше
DSCF6981
DSCF6982
DSCF6983
DSCF6984
DSCF6985
DSCF6986
DSCF6987
DSCF6988
DSCF6989
DSCF6990
DSCF6991
DSCF6992
DSCF6993
DSCF6994
DSCF6995
DSCF6996
DSCF6997
DSCF6998
DSCF6999
DSCF7001
DSCF7002
Отсутствует обложка ( на ней были изображены те же медвежата, что и на первой странице), и страницы 13-16.

Иллюстрации Кукрыниксов к рассказам А.П. Чехова. М.: Изогиз. 1954 г.

$
0
0
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Иллюстрации Кукрыниксов к рассказам А.П. Чехова. М.: Изогиз. 1954 г. Переплет: коленкоровый; 92 страниц; формат: оч. большой
С о д е р ж а н и е. См. сканы.

Photobucket

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket

Галина Каменная

$
0
0

                                                   
Галина Александровна Каменная ( 1924,1926? -  1993)- украинская советская поэтесса, писавшая на русском языке, чл. Союза писателей СССР, участник Великой Отечественной войны. Была медсестрой в сандружине, командиром взвода автоматчиков, служила в разведке (CulBilibino.ru).

                                                                                                        
ГАЛИНА-КАМЕННАЯ

Несколько слов от модератора

$
0
0
Хочу сообщить, что по результатам последнего обсуждения введены некоторые изменения в метки сообщества.
От собственного предложения ввести определение "республиканские издательства" пришлось отказаться - его можно понимать как "ведущие издательства республики".
Поэтому использованы следующие тэги:

  • издательства зарубежных стран;

  • издательства республик СССР (с сохранением отдельного тэга для издательств Украины: "издательства республик СССР: Украина").

Несколько изменен тэг "издательства региональные" - на "издательства РФ (региональные)".
Безусловно, издательства Российской Федерации тоже относятся к издательствам республик СССР, но хотелось сохранить привычное определение "региональные".
Спасибо всем, кто принял участие в обсуждении. В самом деле, на этот раз испытывала затруднения.

И отдельная просьба к коллекционерам и читателям нашего сообщества: обратите внимание на пост eernestineо книге Галины Каменной "Братишки" (автор многим известен по "Приключениям старой куклы"). Хотелось  бы узнать год и место ее издания, иллюстратора, найти потерянную обложку.

P.S. Год, место издания и художник установлены. Но вместо обложки нашелся, кажется, титульный   лист.

Юрий Коринец - Там, вдали, за рекой (1967)

$
0
0
Пытаюсь оформить ещё одну книгу...
Довно собирался в этом году её выложить..
Итак, по порядку, выкладываю цветные страницы, чтоб самому не запутаться:

суперобложка


переплёт


Теперь всё остальное цветное (художники М. Скобелев и А. Елисеев).
передний форзац


титульный разворот


Глава 1. Про огонь, воду и медные трубы


разворот внутри главы


отдельная картинка


ещё


ещё


и ещё


наконец следом же разворот


рыбалка, должно быть


одуванчик


коза на трубе


разворот



---
картинка


ещё картинка


разворот


ещё разворот


дядька


подушка


кабан


тумба


детидамы замотанные


картинка


ещё


ещё


и ещё


в конце


задний форзац


книга сзади с корешком


суперобложка сзади


уф, вроде всё, если чего не пропустил.
Эта книга мне попадалась в нескольких второстепенных вариантах в букинистических, помнится ещё с авторскими рисунками была. Но это издание наиболее интересное. Хотя бы потому, что оно с суперобложкой.

Робинзон Крузо. Художник Adolf Born.

Что за книжка?

$
0
0
Фото найдено в: facebook.com./Booclick    Интересно, что за книжку рассматривают дети?какая книжка

Глазовой, П. Як стрінка - то й картинка. Художники В. Григорьев и К. Полякова. К.: Дитвидав. 1964 г.

$
0
0
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

Глазовой, П. Як стрінка - то й картинка. Художники В. Григорьев и К. Полякова. К.: Дитвидав. 1964 г. Переплет: мягкий; 16 страниц; формат: энциклопедический

PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucket

В.Драгунский "Человек с голубым лицом" 1963 г. (худ. И.Кононов)

$
0
0



В.Драгунский "Человек с голубым лицом".
Москва, Детский мир 1963 г.
Художник И.Кононов.
Ч/б иллюстрации, 2 цветные двусторонние вклейки, 1 цветная, разворотная двусторонняя вклейка.
Увеличенный формат, картонная обложка, суперобложка.
Тираж 115000 экз.


Читая рассказ "Сражение у Чистой речки", вспоминаю фильм "Волшебная сила искусства" 1970 г.
Одна из новелл фильма поставлена по этому рассказу, правда называется - "Мстители из 2-го "В".
В книге дети учатся в 1-м "В"и смотрят фильм "Алые звезды", о Гражданской войне.
В то время (1963 г.), совсем недавно закончилась Великая Отечественная, и думаю поэтому Дениска называл белого офицера в крестах и эполетах - фашистом.
Кажется, такого фильма -"Алые звезды"никогда не было.
В кинофильме же 1970 года, дети смотрят блокбастер 1967 г. "Неуловимые мстители"и очень здорово помогли нашим победить "бурнашей".
В конце рассказа "Человек с голубым лицом"- всегда комок к горлу. И так щемяще трогательно- две пары рук, взрослые и детские, на руле катка.

Великий Мастер рассказа - Виктор Драгунский.





































































































Еще раз о метках

$
0
0
От tolikkaidalovпоступило предложение создать отдельные алфавитные списки тэгов по писателям и художникам, а также очень удачный совет, как это сделать  просто и лаконично.

Думаю, при таком разделении поиск информации будет гораздо удобнее. Поэтому сообщаю, что с сегодняшнего дня в метки сообщества  внесены новые изменения:  фамилии писателей помечены звездочкой и идут отдельным списком.

Хочу отметить, что теперь яснее видно, что буквенные алфавитные тэги относятся только к писателям.

М. Андреев "Обновки"

Яков Мексин "Кто катался на машине". 1928 год

Б.Заходер "Что снится моржу" (книжка с сюрпризами) 1965 г. (худ. А.Канторов)

$
0
0



Б.Заходер "Что снится моржу" (книжка-игрушка).
Москва, Малыш 1965 г.
Художник А.Канторов.
Тираж 150000 экз.










































































Р.Сеф "Шоколадный поезд" 1971 г. (худ. В.Малинковский)

$
0
0



Р.Сеф "Шоколадный поезд".
Москва, Малыш 1971 г.
Художник В.Малинковский.
Увеличенный формат, обложка.
Тираж 300000 экз.



























А.Барто "Младший брат" 1956 г. (худ. Т.Еремина)

$
0
0



А.Барто "Младший брат".
Москва, Детгиз 1956 г.
Рисунки Т.Ереминой.
Обложка, обычный формат.
Тираж 1000000 экз.











































"Ваничка Толстой. 2520 дней любви"

$
0
0
Сегодня – день семьи. И не важно, из кого состоит ваша семья – из прадедушки или правнучки, мамы с папой или троюродной тети и брата, из всевозможных рыбок, котов или из собственного , любимого эго, главное – это – ваша семья. Заглянем в жизнь одной из великого множества семей, в семью Льва Толстого. О некоторых сторонах жизни этой семьи рассказывает выставка «Ванечка Толстой. 2520 дней любви», которая до конца мая проходит в музее – усадьбе Толстого в Хамовниках
Выставка посвящена 125-летию со дня рождения Ивана Львовича Толстого, последнего сына Толстых – «Ванечки», как любовно называли его в семье. Ванечка родился 31 марта (12 апреля по новому стилю) 1888 года в этом московском доме и прожил 6 лет, 10 месяцев и 22 дня, что в сумме составляет 2520 дней. Он рос в окружении любви и любящих людей. Выставка располагается в Классной комнате, рядом с детской и знакомит с семейными ценностями и традициями Толстых, особенностями воспитания детей, дает представление об увлечениях и занятиях Ванечки, его отношениях с близкими.


Толстая Т.Л. Портрет Ванечки Толстого 1894г. Бумага, сангина

Лев Николаевич Толстой считал сына духовно, нравственно одаренным ребенком, он притягивал к себе людей необыкновенной чуткостью и ласковым вниманием ко всем. Эти качества Толстой больше всего желал видеть в своих детях. Ванечка был одним из самых любимых детей Льва Николаевича. По словам С.А., Лев Николаевич ни одному из своих детей не уделял «столько внимания и души», сколько Ванечке. Л.Н. записал в дневнике в 1891 году: »Кухаркин сын Кузька, ровесник Ванечки, пришел к нему. Ванечка так обрадовался, что стал целовать ему руки. Так естественно радоваться всякому человеку при виде другого».


Лев Николаевич Толстой в кругу семьи. Ясная Поляна 1892г. Слева направо: Михаил, Лев Николаевич Толстой, Лев, Андрей, Татьяна, Софья Андреевна Толстая, Мария. На первом плане – Ванечка и Александра. Фотография фирмы «Шерер, Набгольц и К°».

В своих воспоминаниях С.А. Толстая писала: «Ваничка из всех детей был больше всего лицом похож на отца. Те же глубокие и вдумчивые светлые глаза, та же серьезность духовного внутреннего содержания. Как-то раз, расчесывая свои вьющиеся волосы перед зеркалом, Ваничка обернул ко мне свое личико и с улыбкой сказал: «Мама, я сам чувствую, что похож на папу»».


Ванечка Толстой 1890-1891гг Тула Фотография И.Ф. Курбатова

Софья Андреевна Толстая до самозабвения любила мир своего последнего ребенка и мир его детских радостей. Она сберегла все, что было связано с памятью о Ванечке. Все его игрушки и «вещицы». Софья Андреевна была центром детской жизни в семье. Ни одно событие из семи лет жизни Ванечки не проходили без ее участия: она готовила праздники, подарки, кукольные представления, рассказывала истории, рисовала, собирала и составляла гербарии. Любовь матери и сына была сильной, нежной. Сохранилось много писем, записочек, так в разлуке с мамой Ваничка писал 2 декабря 1894 года: «Без тебя скучно что-то на душе чижало».





Софья Андреевна с детьми: Андреем, Михаилом, Александрой и Ванечкой. 1892г. Москва Фотография фирмы «Шерер, Набгольц и К°».

Сохранилась маленькая записка с надписью на обороте: «Графине Толстой», где без знаков препинания, карандашом выведено детским почерком: «Пожалуйста приходи къ намъ на фокасъ въ семь часовъ Саша и Ваня».







Когда в семье Толстых появился 13й ребенок, Софья Андреевна хотела назвать мальчика Юрием. Она рассказывала: «Старшие сыновья, сложив первые буквы своих имен, решили, что недостает буквы И, чтобы получилось слово СИЛАМИ. С – Сергей, И – Илья, Л-Лев, А-Андрей, М-Михаил. Имена же девочек означали слово ТМА: Т- Татьяна, М-Мария, А-Александра. И вот мальчики кричали, что победили СИЛАМИ своими ТМУ и настаивали на имени Иван. Но почему-то и девочки этого хотели и Лев Николаевич». Ванечка с самого рождения вызывал в семье нежные и трепетные чувства. Сергей был старше на 25 лет, Илья – на 22 года. Илья и Сергей жили уже отдельно. «Лев Николаевич говорил, что он захлебывался от счастья, и любовался им (Ванечкой), когда он, ловко перебрасывая воланы, играл с братом Сережей, который при этом выкрикивал: «Альфа и Омега»», писала Софья Андреевна в записках «Моя жизнь»


Л. Н. Толстой с женой и детьми. Ясная Поляна. Фотография С.С.Абамелека-Лазарева. 1884 г. Стоят: Татьяна и Лев; сидят: Илья, Лев Николаевич с Андреем и Михаилом, Сергей, Софья Андреевна с Александрой на коленях, Мария

«Дочери Татьяна и Маша, не имея своих семей, всю способность материнской любви перенесли на маленького брата». Он отвечал своим «милым барышням» взаимной любовью. Вот одно из писем Ванечки к Татьяне, записанное рукой С.А. 1 ноября 1894 г.: «Прощай, милая Таня, скажи папа, Маше, что я их целую и кланяюсь, я тебя крепче всего целую, даже тебе будет приятно, как я тебя люблю, и никогда не расстанусь с тобой, и если ты выйдешь замуж, я буду очень плакать, если твой муж уедет в свое имение. Твой брат Ваня».


Татьяна Львовна с мужем М. С. Сухотиным. Ясная Поляна. Фотография С.А.Толстой. 1900 г.

С младшей дочерью Толстых Сашей Ванечка рос рядом, они вместе играли, гуляли, читали. Ваня всегда заступался, если Сашу обижали. Вот отрывок из дневника Вани 1895 года, в котором ребенок описывает обычный день семьи: «Пятница. Саша рисует. Мама пьет кофий с Мишей и Марьей Александровной Цуриковой. Митя наш локей уезжает в Тулу… Счас придет Филатов. Саша идет на танцы класс…Саша пьет чай. Мама одивается. Няня шьет. Стипан убирает гостиную… Андрюша читает… Саша смиется. Миша учицся… Лева пишет».


Александра и Ваня Толстые 1890 г. Тула Фото И.Ф. Курбатова

Больше всех среди младших сыновей Ванечка любил Мишу. Ему нравилось, когда Миша играл на скрипке, особенно Ванечка любил слушать вальс Шопена. За несколько дней до кончины Ванечка снял со стены своей детской разные картинки в рамках и снес их в комнату Миши, взял молоток и повесил все свои картинки в Мишиной комнате. Михаил в последствии назвал Иваном своего первого сына.


Няни с Ваней Толстым (справа) и Митей Кузминским и дети Толстые и Кузминские. 1888г. Ясная Поляна. Фотография С.С. Абамелика-Лазарева. Слева направо сидят: Вася Кузминский, Андрей Толстой, Саша Кузминский, Миша и Александра Толстые

Дети Толстого были дружны со своими двоюродными братьями и сестрами Кузьминскими и всегда с радостью ждали их приезда летом в Ясную Поляну, где вместе играли, ходили в лес за грибами и ягодами, купались в реке Вороке.


Дети Толстые и Кузминские на прогулке в парке Ясная Поляна. 1888г. Фотография С.С. Абамелик-Лазарева


Митя Кузминский (слева), Ванечка и Александра Толстые в парке Ясной Поляны. 1890 г. Фотография С.С. Абамелик-Лазарева


«Гигантские шаги» Ясная Поляна 1888г. Фотография С.С. Абамелик-Лазарева

В семье Толстых с ранних лет в детях развивали чувство слова, вкус к литературному творчеству. Дети Толстых учили иностранные языки, переводили, писали письма, вели дневники, сочиняли истории. Ванечка довольно рано начал сочинять, под его диктовку С.А. записала рассказ «Спасенный такс». «Мама, я хочу, как папа сочинять. Я тебе буду говорить, а ты пиши». Рассказ Вани о спасенной им собачке учит добру, милосердию и состраданию – вечным христианским добродетелям. Рассказ был напечатан в детском журнале «Игрушечка» в разделе «Для малюток» в 1895г. К этому рассказа Софья Андреевна сделала фотоиллюстрацию: около беседки в саду Хамовнического дома - Гриша Нагорнов, внук племянницы Толстого Варвары Валерьяновны Нагорной, кормит маленького такса.




Неотъемлемой частью образования и воспитания в семье Толстых было чтение. Лев Николаевич старался заинтересовать детей теми книгами, которые были в равной степени интересны и ребенку и взрослому. Настольными книгами были книги Андерсена, Диккенса, Ж.Верна, «Робинзон Крузо» Дэфо, «Путешествие Гулливера» Сфивта, «Отверженные» Гюго. Свои произведения, кроме рассказов из «Азбуки» (по этой книге Ваничка учился читать) и «Книг для чтения», Толстой никогда не рекомендовал. В семье давно сложилась традиция читать вслух. Особенно любили читать романы Жюль Верна. Толстой восхищался Жюль Верном и считал его «путешествия» во всех отношениях полезными, потому что в них можно соединить чтение с игрой, развлечение с поучением. Книга «Вокруг света за 80 дней» не была иллюстрирована в 1870 е годы и Толстой сам рисовал к ней иллюстрации, приводившие в восторг старших детей.


Рисунки Льва Николаевича Толстого к роману Ж. Верна «Вокруг света в восемьдесят дней» 1870е гг.

В 1894 году Толстой писал жене: « Чтение «Детей капитана Гранта» продолжает иметь большой успех: участвует и няня и я иногда». «Саша с Ванечкой рассматривали карту мира и узнавали, где Патагония, в которую поехали дети капитана Гранта». С.А. Толстая читала детям « 80 000 верст под водою». «Говорю им – Это трудно, вы не понимаете.» А Ваня говорит мне: « Ничего, мама, читай, ты увидишь, как мы от этого и от «Дети капитана Гранта» поумнеем».


Литографические карточки. Пособие по изучению экономической географии. Губернии России XIXв. Литография, бумага.

Одна из семейных традиций Толстых – писать письма. Сохранилось единственное письмо Вани к отцу, написанное в феврале 1895 года. Письма и записочки отца Ванечка хранил в кожаном бюваре, подаренном ему Л. И. Веселитской (Микулич).


Бювар Вани Толстого. Россия 1890е гг. Кожа, картон, атлас шелковый, тиснение.



В одном из писем (1 января 1894 года) Лев Николаевич писал Ванечке: «Я поймал 3х крыс внизу, и одна защемила себе хвост, и хвост толще твоего пальца. И Маша с Надей Ивановой выносили выпускать ее…А я выпускал своих на прешпекте и они прыгали так, что на аршин и забивались под дерево…А вчера Таня сказала, чтобы привезли барана из Овсянникова, потому что люди хотели мяса, и Стаховичу, и Наде Ивановой , и привезли барана и убили его. Вот это принципы…». Ванечка знал, что у папа принципы и убивать животных и есть баранов – грех. И отец не сомневался, что Ванечка все поймет и крыс пожалеет.



Ваничка был очень способный: в шесть лет он свободно владел английским, понимал немецкий и французский языки. На выставке представлено детское лото, на каждой из 108 фишек-карточек С.А. аккуратным мелким почерком на английском и русском языках написала название предмета. С этих картинок и начались занятия Ванечки иностранными языками.



Ваничкины тетрадки для рисования очень просты – это не альбомы с плотной бумагой, а чаще всего школьные тетради в клетку или линейку, подписанные неровно Ваниной рукой: «Ваня Толстой рисованье». Много предметов, нарисованных с натуры: корзиночки, кувшины.



Софья Андреевна покупала шаблоны для рисования в московском магазине «Мюр и Мерлиз». Это прямоугольные плотные листы с прорезями –очертаниями изображаемого объекта. По ним можно было рисовать животных, птиц, людей. Ваня прорисовывал фигуру по шаблону, а потом аккуратно раскрашивал цветными карандашами.



Часто встречаются рисунки с повторяющимся сюжетом, рисунок сына и матери: один лист разделен горизонтальной чертой на две части – вверху «дом» старательно прорисованный рукой С.А., внизу – тот же рисунок, выполненный рукой Вани. Среди многочисленных рисунков чаще всего попадается рисунок с хамовническим домом и садом.







Одно из любимых занятий младших детей Толстых – вырезание картинок. Цветные картинки покупали в магазине и сами вырезали их по контуру. Тематика картинок самая разнообразная: дома, люди, животные, сказочные персонажи. Эти картинки наклеивали в тетради или вставляли в рамку и вешали на стену.




Сохранилось около 300 таких картинок. Разглядывая их, можно сочинять сказки и истории, при этом развивается воображение и речь ребенка. Подтверждением того, что это занятие было любимым в семье Толстого, служит дневниковая запись Софьи Андреевны: «Вечером сегодня играла с ней (Сашей) и Ванечкой, рассказывала им картинки и истории». В эту игру с вырезанными картинками были вовлечены не только мама, но и сестры и друзья дома.


Особенно Ване нравилось составлять и разгадывать шарады. Сохранилась записная книжка в картонном переплете с надписью: «Ваничкины шарады. 1895г»



Из обучающих, познавательных игр сохранились «Рельефные картинки животных Гагельберга». В папке находятся 20 таблиц с описанием и изображением разных видов млекопитающих животных, составленных под редакцией доктора О.А. Гримма и профессора Э.К. Брандта. Издание 1882 года. По этому пособию занимались средние дети Толстых и Ванечка.



Покупных игрушек в семье Толстых было мало, в семье поощрялись игры, в которых можно было проявить смекалку и изобретательность. К таким играм относится иностранная игра «Паркет». В небольшом ящике хранятся небольшие треугольные фигурки разной формы, из которых можно составлять разные узоры, складывая вместе фигуры по принципу мозаики. Составляя интересные композиции, Саша и Ваня приглашали маму на «выставку» своих произведений, о чем гласит записка: «Выставка А.Т. и И.Т.»


Игра настольная детская «Паркет» Запад. Европа. Конец XIXв.

Сохранились среди игрушек Ванички и картинки, которые надо складывать из фрагментов – прообраз современных пазлов. Картинки XIX в. небольшие, в половину тетрадного листа, с простыми сюжетами: детскими забавами, животными, временами года.


Картинка цветная складная. Россия. 1890е гг. Картон. Бумага. Цветная печать.

Сохранился выпиленный лобзиком из дерева петух, правда, кто сделал игрушку – неизвестно.



На выставке представлены два маленьких, трогательных, маленьких и самодельных башмачка – выкройка ботиночка из кожи с застежкой в виде бусинки и кожаная туфелька без задника, украшенная бантиком. Эти два экспоната представляют интерес в связи с увлечением Л. Н. Толстого: с 1880х годов он сам шил обувь для себя и своих друзей. Маленький сын в подражание отцу сшил свои маленькие башмачки.






Ванечка любил собирать открытки. Сохранилось много пасхальных и рождественских открыток, а так же с днем рождения и на именины.



Любимым праздником у детей Толстых была пасха. Сохранилось пасхальное яйцо, расписанное Софьей Андреевной рисунком «ягодка», состоящее из двух половинок. В яйце, наподобие «киндер-сюрприз» хранилась миниатюрная фарфоровая посудка: молочник, кувшинчик, чашечка с блюдцем.






Ванины сокровища хранили долго и старательно, поэтому они не затерялись в уголках Детской. Среди них – и коробочка из картона в виде подковы, и «человечек» ручной работы из проволоки и шерсти.






После смерти Ванечки от скарлатины (27 февраля / 7 марта 1895 года) Лев Николаевич писал своему другу А.А. Толстой: »Он жил для того, чтобы увеличить в себе любовь, вырасти в любви так, как это было нужно Тому, Кто его послал, и для того, чтобы заразить нас всех, окружающих его, этой же любовью, для того, чтобы, уходя из жизни к Тому, Кто есть любовь, оставить эту выросшую в нем любовь в нас, сплотить нас ею».





Л. Н. и С. А. Толстые после смерти Ванечки. Ясная Поляна. Фотография С. А. Толстой. 1895 г.

Погодин Р. Шутка

$
0
0
Книга рассказывает о школьниках из северного поселка, которые решили подшутить над взрослыми, напугав их своим отсутствием. Ребята одели верхнюю одежду и спрятались под кроватями, оставив при этом записку. Конечно же, взрослые снарядили спасательный отряд, который направился на их поиски.
Несколько драматичен финал рассказа: многие люди из отряда попали в больницу с обморожениями, но как же он дает прочувствовать всю серьезность ситуации, возникшей в результате глупого и жестокого детского поступка!
Не хочется сравнивать, но после прочтения этой книги мне сразу вспомнились рассказы Н. Носова с их сильной воспитательной составляющей.  И еще  почему-то вспомнились современные детские "шутки" по поводу терактов... Не мешало бы и современным детям почитать эту книгу...

По книге в советские годы был снят фильм "Включите северное сияние".

Погодин Р. Шутка. Л., Детская литература, 1967, 18 с. Формат примерно А4, бумажная обложка, бумага - немного пожелтевший плотный офсет. Тираж 300 000 экз. Художник В. Орлов
























Братишки

$
0
0
Стану напевать я:
     "Подрастай, сынок.
     У тебя есть братья,
     Ты не одинок."


В 1928 году Агния Барто написала стихотворение с красноречивым названием "Братишки". На разных языках матери поют своим малышам одну колыбельную. А маленькие разноцветные "братишки"под нее совсем одинаково топочут и лопочут и однажды встанут плечом к плечу в борьбе за лучшее будущее.



   



Что-что, а дружба народов в советской детской литературе всегда занимала особое место.



В замечательной книге очерков по истории советской детской книги И.Лупановой "Полвека"в главе с тем же названием, что и стихотворение Барто, упомянуты книги первых советских лет, призванные воспитать подрастающее поколение в духе интернационализма и безоговорочного сочувствия простым людям всего мира.




Многие названия знакомы, наверное, только коллекционерам и библиографам, но, благодаря участникам сообщества, а также электронному архиву РГДБ, можно составить выразительную картину нашего литературного единения с детьми разных народов.


Для перехода на соответствующий пост/текст достаточно нажать на обложку книги (исключение составляют несколько "пустых корочек", позволяющие только увеличить изображение).



Книги двадцатых поражают сочетанием иллюстративной изощренности с лубочным простодушием текстов. Политзаказ на марше.

 

     

    Сами





Стану напевать я:
"Баюшки-баю!
Не забудь о братьях
Там, в чужом краю."


В начале тридцатых выходит ряд книг, не упоминавших о борьбе угнетенных народов, зато изобиловавших бытовыми и этнографическими подробностями. Частично это были переиздания дореволюционных книг, но появились и новинки - книги Солодовникова, Федотова, Гурьян...

     

     

     





Много и неизменно сочувственно писалось о неграх. И.Лупанова в своей книге приводит характерную просьбу маленькой читательницы 20-х годов: "Дайте мне про негров. Я очень люблю про негров читать..."Книжные негры выступали в роли сугубо положительных героев, жертв колониализма и расизма и больших друзей советского народа:


     

     



Опять обращусь к обзору И.Лупановой:






Через двадцать лет, в период разгула маккартизма, Н.Кальма написала еще одну повесть с похожим сюжетом. Снова речь идет о черном мальчике, тоже Чарли, влюбленном в белую одноклассницу Пат. Та совсем не против восхищенного внимания Чарли - отличного ученика, признанного лидера детей из бедного квартала и чемпиона гонок "табачных ящиков". Но постепенно, по мере того, как растет гражданская активность чернокожего мальчика, Пат все больше его сторонится, в конце концов полностью перейдя на сторону заклятых врагов Чарли - заносчивого сына плантатора из Джорджии и его подпевал. Пат даже выступает в суде над "возмутителями спокойствия", среди которых и ученик Чарли Робинсон, давая показания о его причастности к "заговору против существующего строя и подрывной деятельности по заданию коммунистов".

  





С завидной регулярностью выходили книги о народах Севера. Экзотический материал служил, с одной стороны, наглядной демонстрации успехов развития национальных окраин, с другой, мне кажется, до некоторой степени компенсировал отсутствие отечественных "индейских"романов.

       

       

   




Из книги И.Лупановой:




Знаменитая "Чукотка"Т.Семушкина честно рассказывала о грубейших просчетах первых "цивилизаторов", отправившихся просвещать народы Севера, не имея ни малейшего представления об их культуре, этике и даже не зная языка! Но активная работа на национальных окраинах все же довольно быстро принесла свои плоды, дав ряд национальных авторов, которые рассказывали о жизни своего народа изнутри.

     



Повесть Н.Шундика "На Севере дальнем", написанная во многом под влиянием книги Семушкина, достигает, казалось бы, невозможного - она объединяет негритянскую тему с рассказом о жизни чукчей. Простой географический факт - близость советского и американского берегов, разделенных Беринговым проливом, позволила автору вписать в сюжет полный набор пропагандистских штампов. Группка несчастных, бесправных чукчей, насильственно угнанных в двадцатых годах на Аляску, страдает от беспросветной нужды и расовой дискриминации на американском берегу, с тоской вспоминая родную Чукотку. До них доходят сведения о совсем другой жизни там, на Счастливом Берегу, на который пролился свет волшебных красных звезд из далекого места с названием "Москва". Мальчик-чукча Чочой, оставшийся сиротой и потерявший единственного друга, негритенка Тома, растерзанного местными куклусклановцами, с риском для жизни бежит с Аляски на родину своих родителей. Там он находит родню, новых друзей, получает пионерский галстук и возможность учиться и развивать свои таланты. Как ни странно, повесть получилась довольно увлекательной, возможно благодаря неподдельной сердечности, с какой описаны жители чукотского поселка.




"Также небезынтересно нам знать, как живут дети заграничных рабочих. По поручению от детей пионеротряда Юра и Толя" (письмо к М.Горькому).

В интереснейшем фотоальбоме М.Карасика "Ударная книга советской детворы"отдельная глава посвящена книгам и брошюрам о всемирном пионерском движении, юной гвардии борцов за человеческое счастье. "Где отцам не сладить, сладят сыновья..."Все как у больших: съезды, конгрессы, делегаты, пламенные речи, политические преследования и аресты. Тон этих книжек напорист до агрессивности.

   











О борьбе революционной, антифашистской и антиколониальной, которую приходится вести пионерам и детям рабочих за границей наперебой рассказывали десятки книг.




     

     

     

   




А повесть Евгения Хазина "Барабанщик революции" (1929) напомнила мне о другом "Барабанщике", гайдаровском:
"На другой день я записался в библиотеку и взял две книги. Одна из них была о мальчике-барабанщике. Он убежал от своей злой бабки и пристал к революционным солдатам французской армии, которая сражалась одна против всего мира. Мальчика этого заподозрили в измене. С тяжелым сердцем он скрылся из отряда. Тогда командир и солдаты окончательно уверились в том, что он — вражеский лазутчик. Но странные дела начали твориться вокруг отряда. То однажды, под покровом ночи, когда часовые не видали даже конца штыка на своих винтовках, вдруг затрубил военный сигнал тревогу, и оказывается, что враг подползал уже совсем близко. Толстый же и трусливый музыкант Мишо, тот самый, который оклеветал мальчика, выполз после боя из канавы и сказал, что это сигналил он. Его представили к награде.
Но это была ложь."


В повести Хазина несколько иной сюжет, но, надо думать, историй об отважных маленьких барабанщиках было немало.




"Почитай, внучек, как плохо живется ребятам в странах капитала" (дарственная надпись)

Важной частью "большой литературы для маленьких"были книги, описывающие горестное положение детей бедняков. Правда, некоторые книги вроде "Дика с 12-й Нижней", призванные разоблачать язвы заокеанского капитализма, сегодня звучат на диво по-российски.

     

     

       

     

 





"Вот бы и мне туда, в дальнюю ту страну..."

"Детки-разноцветки"советских книжек нередко мечтали попасть в счастливую Страну Советов, где царит всеобщее братство, равенство и благополучие. Даже наследный принц южной страны Джунгахора хотел стать простым советским пионером.

Дань моде на "прекрасный новый мир"отдали и зарубежные авторы. Английский писатель Джеффри Триз, совершивший в 1935 году поездку в Советскую Россию, написал повесть "Red comet. A tale of travel in the USSR" ("Красная комета. Рассказ о путешествии в СССР"). Повесть Триза рассказывала об английских подростках из рабочей семьи, Питере и его сестре Джой, познакомившихся с рабочим-изобретателем Джо. Отчаявшись найти применение своим изобретениям на родине, Джо предлагает разработанную им конструкцию аэроплана Стране Советов. Вместе с Питером и Джой, помогшими ему уберечь изобретение от промышленных шпионов, Джо отправляется в СССР для летных испытаний. Рассказ об этом путешествии позволил писателю создать что-то вроде беллетризированного путеводителя: его герои пересекают всю страну, повсюду наблюдая интенсивное создание нового мира.

Повесть Триза никогда не выходила в Великобритании и была опубликована единственный раз в 1936 году "Издательским товариществом иностранных рабочих в СССР". Это издательство, основанное в 1931 г., занималось публикацией изданий на иностранных языках и распространение марксистско-ленинской, учебной, художественной и справочной литературы среди иностранных рабочих, специалистов и учащихся, находящихся на территории СССР. В 1938 году оно было переименовано в Издательство литературы на иностранных языках (Иногиз), а позднее преобразовано в специализированные издательства "Мир"и "Прогресс".






Заветную мечту многочисленных маленьких черных Мурзуков и Дзынь-Фу-Фунов удалось осуществить некоторым вполне реальным детям.

"Ударная книга советской детворы"позволяет заглянуть на страницы книги М.Остен "Губерт в стране чудес" (1935) - образцово-показательного отчета о славных буднях советской страны. Герой книги, Губерт Л'Осте не был ни юным революционером, ни пионерским вожаком. Он был самым обычным немецким мальчиком, которому отводилась роль статиста во взрослых политических играх. Он стал кем-то вроде Саманты Смит середины тридцатых: советский публицист Михаил Кольцов и немецкая писательница и журналистка Мария Остен организовали показательный переезд рядового пролетарского ребенка из буржуазного Запада в "самую счастливую страну"в мире. Написанная "со слов Губерта"фотокнига его погружения в чудеса социалистических свершений пользовалась громадной популярностью у советских читателей и была переведена на несколько языков.

Увы, дальнейшая судьба основных участников этой истории была трагичной. Книга о Губерте, как и многие другие книги тех лет, оказалась под запретом. Услышать отрывки из нее можно в документальном фильме, снятом уже в наше время.









Гораздо благополучнее сложилась жизнь другого малолетнего политэмигранта. Публицистика начала 30-х с удовольствием освещала перипетии в судьбе американского пионера-активиста Гарри Айзмана. Упоминание о нем встречается на страницах очерков "От слета к слету"и "Пионеры всего мира":








После освобождения Международная организация помощи борцам революции (МОПР) устроила в 1930 году переезд Гарри Айзмана в СССР. По горячим следам была выпущена книжка"Хаусорн" (1933), жестоко раскритикованная в статье Т.Габбе, З.Задунайской и Л.Чуковской "Не то и не так". Повзрослев, Гарри Айзманстал журналистом, работал в аппарате Коминтерна, в антифашистском комитете, обществе дружбы и культурных связей с зарубежными странами. В 60-х он вернулся к воспоминаниям героического детства в автобиографической книге, отрывки из которой были опубликованы в журнале "Костер" (N12, 1966):











Отдельные темы пользовались особой популярностью. Гражданская война в Испании и приезд в СССР испанских детей отразились в стихах Барто и Александровой и документальной книге Е.Кононенко. Позднее, в начале 60-х вышла автобиографическая повесть Мишеля дель Кастильо о трагической судьбе подростка, оставшегося "там".








   





Недолго продлившееся русско-китайское "братство навек"успело порадовать целым набором занятных книжек о маленьких китайских товарищах

     

   





После войны стало выходить гораздо больше книг, рассказывающих детям невыездной Страны Советов о повседневной жизни их зарубежных сверстников. Пропагандистский подтекст в таких книгах был эфемерен, а то и вовсе отсутствовал. Экзотические сюжеты соседствовали с житейскими зарисовками, драматическими повествованиями и веселыми рассказами.

     

     

     

     

     

     

 





Некоторые книги тех лет заставляют вспомнить небольшие книжечки начала тридцатых, о детях разных стран, с отчетливым этнографическим уклоном.

     




Сегодня многие из этих книг воспринимаются с долей иронии, хотя те детские переживания за далеких незнакомых людей, несмотря на идеологический контекст, все же учили чувствовать чужую боль, воспитывали умение сострадать и желание помочь, готовность видеть общее и ценить особенное.





Забавные сказки 1951 г. (худ. А.Якобсон)

$
0
0



Забавные сказки.
Москва-Ленинград, Детгиз 1951 г.
Составила и обработала И.В.Карнаухова.
Рисунки А.Якобсон.
Составная картонная обложка, увеличенный формат.
Тираж 400000 экз.



















































































Viewing all 3246 articles
Browse latest View live




Latest Images