Quantcast
Channel: Музей детской книги
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live

"Детский календарь" 1946 г. Часть 2.


"Зоопарк на пляже". Редкая региональная книжка-картинка. 1958г.

$
0
0
Книжка-картинка, отпечатанная в Одесской областной типорафии в 1958 году. Выходные данные весьма скупы. Издательства нет. Редакторского корпуса нет.
Автор текста П. Борисов. Художники Л. Янусов и Г.Добровольский. Информации о них, как вы понимаете, тоже никакой нет.
Остается добавить, что книжка отсутствует в фондах Российской Государственной библиотеки им. Ленина и Российской Национальной библиотеки.
Бумажная издательская обложка. Обычный формат. Тираж 40 тыс. экз.













Звери Ватагина

"Детский календарь" 1946 г. Часть 3.

$
0
0
А давайте клеить автобазу! Нет, девочкам - корзинки,а мальчикам - машинки:)





































"Детский календарь

Приложение к "Детскому календарю" 1946 года с объяснением игр.

$
0
0
Необходимая часть "Календаря"








































"Детский календарь" 1946 г. Часть 5.

Малышу 60 лет )

$
0
0

«Малыш» собрал созвездие авторов и художников
на своем юбилее в РГДБ






Заслуженные авторы, художники, редакторы и сотрудники нынешнего «Малыша» встретились на открытии ретроспективной выставки в РГДБ,
чтобы отпраздновать 60-летие издательства. В числе гостей вечера были Эрик Булатов, Александр Митта, Александр Маршак, Герман Мазурин,
Андрей Усачёв, Тим Собакин, Вадим Жук и другие.

Фото Andrew Rushailo-Arno.

Выставка состоит из шестидесяти знаковых обложек от 60 избранных художников «Малыша», а также шестидесяти книг: от старых книг-панорам, с которых когда-то началось издательство, до новых изданий.

Праздничную программу вечера открыли юные воспитанники Русской национальной балетной школы Илзе Лиепа исполнением балетной постановки на музыку П.И.Чайковского. Сотрудников издательства поздравили директор РГДБ Мария Веденяпина, Вице-президент Фонда Культуры Юлия Субботина-Михалкова, кинорежиссер Александр Митта, художник Эрик Булатов, Александр Маршак – внук С. Я. Маршака, и другие.

Вечер вели главный редактор и главный художник издательства «Малыш» последних лет советского времени Ольга Муравьёва и Михаил Салтыков.







«Наша сегодняшняя встреча вряд ли состоялась, если бы на пороге издательства в 1996 году не появился директор издательства «Дрофа» Юрий Владимирович Дейкало и не позвал нас с собой. Прошло несколько лет, и АСТ чуть было не разорилось. Никто не знал, что будет дальше. Но сегодня редакция процветает в составе холдинга «Эксмо-АСТ». В этом году мы уже выпустили 3230 наименований общим тиражом 16 миллионов экземпляров. Мы живем и по-прежнему много работаем для детей», - рассказала Ольга Муравьева

Фото Andrew Rushailo-Arno.
Главный художник - Михаил Салтыков.


«Издательство начиналось как РОСГИЗМЕСТПРОМ. Всё выросло из местной промышленности: из игрушек и кубиков. В 1957 году оно было переименовано в «Детский мир» и только в 1963 году стало называться «Малыш»», - провёл небольшой экскурс в историю редакции Михаил Салтыков.

Долгое время основную часть ассортимента «Малыша» занимали книжки-панорамы. Ведущим конструктором этих панорам была Лия Майорова. Её книги издавались тиражом в 2,5-3 млн экземпляров в сорока странах Европы, Азии и Африки. «Именно Лия Майорова сделала первую книжку-раскладушку из обыкновенной канцелярской папки «Росгизместпрома». Это был «Теремок», - отметил супруг Лилии Майоровой, режиссер Александр Митта.

Своё видеопоздравление «Малышу» передала Ирина Токмакова: «Когда я написала свой первый цикл стихов о деревьях, мне посоветовали обратиться в издательство «Малыш». Им руководил тогда Юрий Павлович Тимофеев. Человек, влюбленный в детскую поэзию, который не просто понимал, а чувствовал её, жил в ней. Он взял эту книжку, и она издается вот уже 60 лет. Юрий Павлович сумел поддержать и вдохновить меня. И это происходило не только со мной. Он собирал вокруг себя интересных, очень индивидуально пишущих авторов. Дружба с этим издательством, очень близкая и теплая, была у меня все эти годы. Желаю «Малышу» навсегда оставаться таким же хорошим издательством, любимым серьёзными писателями».

Один из родоначальников соцарта, а когда-то один из лучших художников «Малыша» Эрик Булатов поделился своими воспоминаниями, связанными с этим периодом: «Мы с Олегом Васильевым с 1959 года в «Малыше». Эта работа складывалась непросто, но, в конце концов, счастливо для нас. Я благодарен Евгению Михайловичу Рачёву, который был тогда главным художником издательства, за сердечное к нам отношение. Мы были в списке формалистов, и он очень удивился, что мы вообще умеем рисовать.

Там была очень хорошая, творческая, человечная атмосфера. В издательстве собралось созвездие замечательных художников. За эти годы «Малыш» достиг пенсионного возраста. Но выхода на пенсию я ему, конечно, не желаю. Желаю занять достойное место среди других издательств, он этого заслуживает».

В заключение вечера прошла презентация сборника «Путешествие вокруг света с художником Чижиковым». В книгу вошли искрометные стихи Андрея Усачёва, Марины Бородицкой, Антона Березина, Галины Дядиной, Игоря Жукова, Григория Кружкова, Сергея Махотина, Михаила Першина, Бориса Салибова, Тима Собакина и Михаила Яснова. За 40 лет Виктор Чижиков создал более 400 рисунков для журнала «Вокруг света». После публикации в рубрике «Пёстрый мир» картинки осели у художника в столе. Пока о них не узнал Андрей Усачёв. Он собрал компанию поэтов, которые три месяца создали более четырёхсот стихотворений по мотивам рисунков Чижикова и получилась эта книга – разноплановая, курьёзная, необычная и очень дружеская.

Фото Andrew Rushailo-Arno.

https://moscultura.livejournal.com/420205.html




"Детский календарь" 1946 г. Часть 6.

Юбилей "Малыша" - юбилей "Детского мира"

$
0
0
Ведь так? "Малыш" отсчитывает свой возраст с момента основания "Детского мира".
И пусть сейчас пора праздничных постов, нельзя не вспомнить редактора "Детского мира" Юрия Павловича Тимофеева.
Могу привести целиком главку о нем из воспоминаний Елены Аксельрод, пять лет назад находила лишь фрагмент.













Елена Аксельрод - автор книг "Ванька-Встанька и Санька-Спанька", "Про Луну и про дома", "Гуляла вьюга по Москве", "Зима играет в прятки".  А какие превосходные художники иллюстрировали ее стихи! И.Кабаков, В.Андриевич и Б.Маркевич, М.Салтыков...

Григорьев В., Полякова К. "Лиса", 1957г.

$
0
0
Всем любителям детской букинистики творческий и семейный союз двух замечательных украинских художников Виктора Григорьева и Киры Поляковой хорошо знаком.
Удивить новой биграфической информацией вряд ли получится. Вот разве книжечкой. Точнее книжкой-ширмочкой.

Всех с наступающими новогодними праздниками!!!












Путешествие томтена из Швеции в Россию. Harlad Wiberg

$
0
0
Просматривая в kid_book_museum замечательные посты по тегу детская литература Швеции, я обратила внимание, что рассказ про томтенов остановился на Jenny Nyström. Господа, это же позапрошлый век! Добавлю пару слов по теме.

Томтен - это самая популярная фигура шведского фольклора. Как известно, в швеции проживало несколько их видов, и основные - это рождественские и дворовые. Рождественского создала, как тут ранее и было сказано, Jenny Nyström, придав буржуазному обеспеченному Санта Клаусу более скромные и близкие протестантскому духу шведов черты. Дворовый томтен, покровитель крестьянского хозяйства - гораздо более древняя и, положа руку на сердце, интересная фигура. Интересен он и происхождением, и давностью рода - он появился в швеции одновременно с возникновением первых поселений - и своей многозначностью. После принятия христианства короли и церковь безуспешно пытались бороться с языческим томтеном, и это была сложная дилемма для крестьян. Бывало и так, что некоторые хитро....е фермеры пользовались всю жизнь помощью томтена, а на смертном одре выгоняли его и каялись в грехах. Этот незаменимый помощник был, с другой стороны, довольно упрямым и мстительным старикашкой. В конце декабря вспоминают не только про рождественского томтена, который принесет подарок, но и дворового, которого полагалось одаривать самого - выставить в рождественскую ночь на угол к хлеву миску с кашей, в которой обязательно должен плавать ломтик масла. О, сколько трагических недоразумений произошло из-за растаявшего раньше времени масла! Один томтен решил, что ему недодали, и так рассердился, что убил близ стоящую ни в чем не повинную корову. Когда же он добрался до дна миски и обнаружил, что хозяева расщедрились аж на мед, который просто стек вниз, ему пришлось сбегать на соседний хутор и спереть корову там, и подменить так, чтобы его хозяин ничего не заметил. Любимцы томтенов - это лошади, ну и кошки живут с ними рядом. Томтены боятся железа, и чем больше его становилось в хозяйствах, тем реже встречались томтены. Тем не менее еще в 1980-хх гг можно было встретить старушек, выставляющих миски с кашей - они говорили, что знают, что томтенов не существует, но им проще выставить миску, чем думать о том, что будет, если впервые за 200 лет ее на этом дворе не выставят.

Здесь я остановлюсь, поскольку я надеюсь найти хорошие издательские руки на мои переводы шв. детских сказок, записей легенд и красивых науч-поп книг про томтенов, и тогда вы узнаете все из первых рук. Ведь недавно все-таки вышла классика жанра - Томтен и Томтен и лис в переложении Астрид Линдгрен с иллюстрациями Харальда Виберга (Harald Wiberg), так что участники сообщества, несомненно, уже знакомы с самыми выразительными рисунками этого художника. Одну их книгу, кажется, российские издатели все-таки зажали. И, похоже, там была сложная история с правами на издание переводов, которые видимо были перепроданы (впрочем, это только мое предположение). Но очень хорошо, что уважаемые издатели оставили Томтена и не переименовали его в Ниссе или гнома, как у нас раньше было принято, и перепечатали старый перевод Ридбергского классического стихотворения, и написали краткую справку о томтене, так что само название уже введено, так сказать, в оборот и будет теперь знакомо русскоязычным читателям. Я давно ждала этого события, так как было ясно, что без авторитета Астрид Линдгрен ни Виктору Ридбергу (властителю умов в швеции до появления Стриндберга), ни томтену не пробиться. Но я лично не могла понять, почему тема томтенов замалчивалась на российском литературном рынке - ведь как раз в россии всегда тепло относились к всякой нечисти, в отличие от материалистичных шведов.

Как бы то ни было, с конца 1960-х гг. шведы представляют дворовых томтенов такими, как их нарисовал Harald Wiberg. Это неприкрыто романтизированный образ: задумчивое и трогательное существо, шурующее граблями, подкармливающее живность, или просто обходящее свои владения. Виберг восемь лет участвовал также в тв-программе о шведской природе, но прославился он в основном своими изображениями зверей и томтенов. Со зверьми выпустили серию тарелок. А дворовые томтены Виберга и сейчас непременно каждый год фигурируют на рождественских открытках. Правда, иногда на поздравительной карточке и томтена-то не видать, а видно только его следы на снегу.

У меня дома завалялось первое издание книги Харальда Виберга "Gammaldags Jul", 1967 года - Рождество в старом стиле. Здесь он тоже выступил и как автор текста, и как иллюстратор.

Далее я выкладываю много фотографий. Всего в книге примерно 90 страниц (нумерации нет) 27x22 см, я взяла конечно же не все. Издательство Rabén & Sjögren.




На супербложке изображено вот что:






Книга рассказывает молодому поколению, как на хуторе встречали рождество в прежние времена, и заодно дает некоторые картинки быта. Весь текст напечатан черным по темно-серому, но все прекрасно читается, без труда.



Если корова начинала хиреть, то это потому что к ней прибегал молочный заяц, высасывающий силы.



Пахать на быках - не так сложно, но ковать их намного тяжелее, чем лошадей.




Накануне рождества топили свечи (да и до сих пор, бывает, в деревнях еще топят).


А вот и наш герой!












Непременная поездка в церковь




Родственные существа - здесь это Ниссе, но в некоторых областях швеции так называется и сам томтен.










Лицо у ребеночка выписано не так тщательно, как у томтена.




В конце показаны забавы детей и юношества.











Из снежков лепят свод, внутрь ставят сальную свечу




Прошу прощения за низкое качество фотографий, сделанных в спешке.

Ефим Чеповецкий "Страна Фантазия" (1964)

$
0
0
Дитвидав,Киев,1964 год,тираж 100000 экземпляров,формат 84×108/32
Рисовали Д.Черкасский,Р.Сахалтуев и О.Ткаченко
Единственная совместная работа двух тогда еще только перспективных художников с замечательным иллюстратором и режиссером-мультипликатором.
Давид Янович Черкасский на мою просьбу рассказать о работе 55-летней давности честно ответил:"Картинки припоминаю! Помню чудесные встречи с Ефимом Петровичем!!! А детали куда-то подевались!!"













































С наступающим Новым годом!

$
0
0
В нашем сообществе немало прекрасных Дедов Морозов, готовых дарить виртуальные подарки круглый год!
Надеюсь, что и в 2018 году нас ждет много книжных сюрпризов!





Желаю всем, кто пишет в наше сообщество и читает его, хорошего, доброго нового года! Счастья вам и вашим близким! Веселых праздников!
И, конечно, старых и новых книг для личных коллекций и домашних библиотек!

"Дванадцять мiсяцiв.Дитячий календар на 1962 рik" (1962)

$
0
0
Дитвидав.Твердый переплет,энциклопедический формат,тираж 45000 экземпляров,160 страниц,художественный редактор-Олег Буцень
Обложка,форзац и титул-Надежда Лопухова,шмуцтитул-Людмила Григорьева,портреты-Олег Животков
Иллюстраторы:Г.Тульчевская,В.Решетов,Е.Семенов,А.Силаев,М.Нечипоренко,О.Паславская,Ю.Шейнис,О.Микора,А.Шоломий,Р.Багаутдинов,в.Литвиненко,Л.Иванова,А.Жуковский,О.Животков,Г.Савченко,О.Чернец,О.Животков
IMG_2112.JPG







































































































































































Л.Воронкова "Детство на окраине"

$
0
0
Была у меня одно время мысль сделать подборку книг на тему "Как мы росли", благо долго искать не пришлось бы, но быстро стало понятно, что практически каждая из таких книг заслуживает отдельного разговора. Как правило, книги эти автобиографические и чем-то похожи на краеведческие музеи: рассказывают о повседневных вещах, которых уже, пожалуй, и не найдешь. К тому же интересно взглянуть на них сегодняшним взглядом, гораздо отчетливее, чем в детстве, понимая, что рассказано и о чем не договорено.
Повесть Любови Воронковой "Детство на окраине"тем и хороша, что вся она о жизни былой, ушедшей и полузабытой, описанной на редкость щедро.

Воронкова_000.jpg




Воронкова_001.jpg



1911-1912 год, Москва, Старая Божедомка, дом номер 16, квартира 4. Здесь, в двухэтажном доходном доме (штукатурку заново белят раз в год), живет семилетняя Соня со своими родителями. Место окраинное, бедное, но Сониных родителей устраивает - недорого и можно держать коров. Они крестьяне, перебравшиеся за заработком в Москву. Теперь они городские молочники, держат трех коровенок и продают молоко - по кружке, по полкружки. Работа тяжелая и малодоходная, и с прекрасными, облицованными белым кафелем магазинами Чичкина им не тягаться, но все же прожить легче, чем в деревне. Соня - уже ребенок городской, у нее вместо речки - ручеек из прачечной, вместо птиц - звонок трамвая, а заросли лопухов на пустыре пугают почище джунглей. Выйти за пределы двора страшновато, но очень заманчиво: там булыжный тротуар ведет к Уголку Дурова, где живут дрессированные звери, на пригорке красуется кирпичная церковь Ивана-Воина, а внизу на перекрестке Божедомки и Самарского стоит городовой с саблей на боку и фуражке с кокардой. Цепкая детская память ухватывает картинку с фотографической точностью.

Городовой у церкви Иоанна Воина на Старой Божедомке.jpg



Это бедная жизнь и бедное детство, почти с пресловутыми "деревянными игрушками, прибитыми к полу": Соня отчаянно мечтает о новой кукле - у нее совсем старая, безобразная кукла, которую кто-то выбросил. Есть, правда, еще и кукольный "сервиз" - Соня сама его сделала из отмытых рыбьих позвонков, похожих на фарфоровые чашечки. Кукла родителям не по карману, но на вербном базаре расщедрятся, купят Соне "тещин язык", "морского чертика"и волшебные китайские горошины.

Во дворе - игры, каких теперь почти и не увидишь: салочки, "коршун", "золотые воротца", "краски", "за речкой за быстрой".

Воронкова_002.jpg

Воронкова_003.jpg

Воронкова_004.jpg

Воронкова_005.jpg

Воронкова_006.jpg

Воронкова_011_игры.jpg

Воронкова_012_игры.jpg

Воронкова_036_бумажные куклы.jpg


А за воротами - огромный,заманчивый и непонятный мир. По улице тянут водопровод - канава прошла по старому кладбищу, кости собрали и вывезли, но дети успели насмотреться на скелеты, а заодно узнать, отчего улица названа Божедомкой. Катастрофа "Титаника", солнечное затмение, Ленский расстрел... 1912 год - урожайный на события.

Воронкова_007.jpg

Воронкова_008.jpg

Воронкова_008.jpg

Воронкова_010.jpg

Воронкова_028_затмение.jpg


Что меня огорчает, так это оформление книги: повесть Воронковой насыщена подробностями, которые хотелось бы не только узнать из текста, но и рассмотреть на тщательных, детальных иллюстрациях. Увы, рисунки В.Макеева в этом не помощники.

Бедная городская окраина на самом деле - мир непростой, со своей хитроумной, не всегда очевидной иерархией. Сонина семья бедна, но они не голодают, все самое необходимое у них есть и снимают они не угол, а квартирув четыре комнаты. Сами живут в одной комнате, остальные сдают внаем другим жильцам. Соня - "хозяйская"девочка. Ее можно пригласить в гости в "приличную семью". А вот сапожникову Лизку не пригласят. И в школу Лизка не пойдет, как не пойдут и все остальные дворовые друзья Сони - родители приставят их к ремеслу. А Соня будет учиться в городском начальном училище для девочек. Там она будет стесняться поношенной одежды, а дома еще сильнее заденет высокомерное замечание одной из жилиц - она-де, мещанка, не чета крестьянам, пусть и огорожанившимся.

Отсюда же и презрительно-насмешливое отношение к домовладельцу: он из простых, от тряпичника своим трудом поднялся до владельца недвижимости, но и после жил скромно, мусор во дворе убирать не брезговал и всякой работы по дому не чуждался. Сына вывел в люди - тот стал офицером. Но для жильцов своих так и остался мусорщиком, выскочкой.

Их дети перенесут злобную зависть на чужую девочку - такую же как они, но владеющую вожделенной куклой. Ей не простят это богатство, безжалостно высмеяв бедную одежку.

Воронкова_013.jpg

Воронкова_013'.jpg

Воронкова_014.jpg

Воронкова_015.jpg


Среди жильцов Соня насмотрится всякого - и страшных, разрушительных запоев, и домашних скандалов с побоями и руганью. Мелькнет яркой бабочкой Душатка, сестра рогожского старовера, выбравшая себе совсем другую жизнь, меняющая красоту на богатство. Придут и уйдут художники - главные жильцы для Сони, любящей и умеющей рисовать.

Воронкова_034_Душатка.jpg

Воронкова_035_Душатка.jpg

Воронкова_037_Душатка.jpg

Воронкова_038_Душатка.jpg

Воронкова_039_Душатка.jpg


Воронкова_029_искусственные цветы и рисунок.jpg

Воронкова_024.jpg

Воронкова_025.jpg


В школе Соня удивится девочкам в серых коленкоровых платьях с черными фартуками. Эти девочки - приютские, скорее всего из одного из приютов, которому, как и училищу, попечительствует семья крупных московских промышленников и благотворителей Катуар. Они, вместе с семействами Кноп, Третьяковых, Свешниковых, Лермонтовых, финансировали несколько московских приютов, детей в которые собирали на улицах, на вокзалах, в ночлежках, в притонах. Недалеко от Старой Божедомки, в Перуновском переулке, как раз находился приют для девочек. А может быть, девочки в Сонином классе были воспитанницами Александро-Мариинского приюта для беззащитных детей на Александровской площади. В него принимали бесплатно сирот обоего пола в возрасте от пяти до двенадцати лет. В 1900 г. в приюте призревалось около ста мальчиков и девочек.

Девочки приюта 'Маяк'.jpg



Приютским детям обеспечивали лечение, учение по программе начальной школы и давали азы ремесел. На лето детей вывозили за город, в имения попечителей. Сонин класс тоже поедет весной за город, в Петровско-Разумовское, на паровичке. Забытый ныне транспорт - паровой трамвай. Для девочек - целое приключение. Эту экскурсию наверняка тоже поддержали попечители. Мадам Катуар в школе - нередкий гость, благоволит молодым учительницам, старающимся разнообразить школьную жизнь.

Линия парового трамвая в Петровско-Разумовское.jpg



В школу Соня ходит с радостью - там все новое, необычное, там книги, рисунки, "волшебный фонарь"и чудесные, длинные-длинные зимние праздники. Похожие на сегодняшние и все же другие.

Воронкова_016_Новый год.jpg

Воронкова_017_Новый год.jpg

Воронкова_018_Новый год.jpg

Воронкова_019_Новый год.jpg

Воронкова_020_Новый год.jpg

Воронкова_021_Новый год.jpg

Воронкова_022_Новый год.jpg

Воронкова_023_Новый год.jpg


Воронкова_волшебный фонарь.jpg


Л.Воронкова "Детство на окраине"Детгиз 1959
   рис.В.Макеева
   формат 84x106 1/32
   тираж 90 000


Astrid Lindgren - Harald Wiberg

$
0
0
Недавно я написала в сообщество о Харальде Виберге. Могла бы еще добавить, что Томтена он готовился иллюстрировать ни много ни мало, а 40 лет, а по большому счету и того больше - в четырехлетнем возрасте он встретил томтена у сарая и с тех пор не мог забыть этот образ.

Но у него есть еще одна совместная книга с Астрид Линдгрен 1961 года. Тоже очень коротенькая сказка для детей 3-6 лет. То же стокгольмское издательство, где работала Линдгрен, тот же формат 27x22 см, 29 стр. без нумерации. На всех разворотах слева - текст, справа - иллюстрация. Книга называется "Рождество в конюшне". Но не только приближающееся православное рождество побудило меня ее показать. Дело в том, что у нас в швеции недавно решили Виберга немного подвинуть. На открытках он по-прежнему держится, а вот книги переизданы с новыми современными иллюстрациями. Старые издания можно найти только в букинистических, и некоторые уже надо караулить. Я и подумала - пусть тогда его получше узнают в другой стране. То, что появляются новые издания - это прекрасно, только хотелось бы, чтобы старые не исчезали навсегда.

Под катом мои косые фотографии.







Кстати, здесь можно послушать секунд 50, как Астрид Линдгрен сама читает эту книгу:



(Проживающие в швеции могут смотреть запись целиком: www.oppetarkiv.se/video/7141723/sagostund-med-astrid-lindgren-jul-i-stallet". Шведское тв пожмотничало и не разрешило просмотр за рубежом.)

Она начинает так: Не знаю, как это бывает у вас, но когда я слушала сказки, я всегда представляла, что события происходили в той деревне, где я росла и где мне все было так знакомо. Так вышло и в этот раз, когда я попросила маму рассказать мне про рождество.

Дальше, если вкратце - давным-давно, темной морозной ночью мужчина и женщина, идущие издалека, искали ночлег. Деревня спала, и никому не было дела до путников в эту беззвездную ночь. Они набрели на старую конюшню. Продрогшая и усталая женщина согрела руки под гривой у коня, и он, кажется, понял, как ей было холодно. И корова поняла, как женщина голодна, и дала ей теплое молоко. Овцы согрели ее своим теплом на сене. А среди ночи пастухи увидели, как над их конюшней вспыхнула яркая звезда, осветившая двор, и поспешили туда. Там они нашли только что родившегося мальчика, лежавшего на руках у матери. Звезда зажглась ради этого младенца! - решили они, и долго стояли вокруг вместе с животными и смотрели на ребеночка, которому мама тем временем постелила в лошадиной кормушке. А над конюшней горела рождественская звезда, ведь все это произошло много-много лет назад в рождественскую ночь - в самую первую.


Но на всякий случай выкладываю остальные страницы.















Всё!

"Маленькi герої" (1961)

$
0
0
Детвидав,Киев,тираж 42000 экземпляров,твердый переплет,формат 70х90 1/16,256 страниц
Составил В.Шубович
Рисунки Виктора Павловича Глуздова
Интересный по писательскому составу сборник,где с ожидаемыми Гюго,Алексеевым,Кассилем,Головко,Олдриджем,Яковлевым,Копиленко соседствуют Чу Чен,Бурке,Бенипури,Мамора.
20180104_015041.jpg

























































































КАЛЕНДАРЬ ЗИМЫ И ОСЕНИ

$
0
0
Еще весной прошлого года начала показ "Детского календаря природы" на 1959 год, составленного Г.Скребицким.
Календарь выпущен издательством "Детский мир", хранился в домашней библиотеке Веры Васильевны Чаплиной, а в прошлом году подарен ее внучкой М.Ю.Агафоновой омской детской библиотеке имени писательницы.
Сегодня мы завершим знакомство с календарем, с его зимними и осенними страницами.
В разделе о зимних месяцах вас ждут случайные встречи с сонным ежиком, скворцом, улетевшим от хозяина, и с зайцем-беляком, попавшим в охотничью петлю.



























































































Благодарю за предоставленные сканы  сотрудников детской библиотеки имени Веры Чаплиной!

КАЛЕНДАРЬ ВЕСНЫ

КАЛЕНДАРЬ ЛЕТА

На рижском взморье воздух свеж, или тайна Ерша!

$
0
0
В дальнейших поисках интересных и редких детских книжек советской поры отправляемся из Татарстана на Рижское взморье. Изданных в Латвии детских книжек 50-60 годов прошлого века на букинистическом рынке совсем немного. Да и издавалось их крайне мало, в основном - в Латгосиздате. Разве что кто-то вспомнит сборник "Латвийских народных сказок" в суперобложке, неоднократно переиздававшийся и разошедшийся по Союзу заметным общим тиражом. Может быть поэтому неудовлетворенный читательский спрос, как могли, пытались восполнить непрофильные издатели, например... рижская фабрика детских игрушек, которая в 1958 году выпустила неизвестно каким тиражом просто замечательную книжку-игрушку "Похождения кота".



Формат немного уменьшенный. Картонажная обложка и тканевый корешок. 16 страниц. Издание отсутствует в фондах РГБ, РНБ, равно как не упоминается и в справочниках И.И. Старцева.



На художественно оформленном форзаце читаем, что автор текста Л. Прозоровский , а художник - некто Г. Ерш. Вы впервые видите такую необычную фамилию? Я тоже.





С третьей страницы на сцене неожиданно появляется главный персонаж - кот Васька. Придумано и исполнени здорово! Молодец этот самый Ерш!



Идея, когда в книжке-игрушке раскладываются бумажные фигуры персонажей, выходящие за поля книжного блока, не нова. Но в данном книжке голова, лапы и хвост кота закреплены на шарнирах и могут двигаться. Технологически это намного сложнее. Обычное книжное издательство не взялось бы за такую технологию. А фабрика игрушек - пожалуйста!




Здесь у меня, видимо, рука дронула. Снимок получился смазанным. Воспроизвожу текст:

Слышал где-то Васька наш,
Что прекрасен взморский пляж.
Там залив такого цвета
Точно синий карандаш.

Кот пожаловал туда,
Ах досада! Ах беда!
Оказалось, что в заливе
Очень мокрая вода.








Иными словами, home, sweet home! Тут правильному коту самое место.
P.S. Кстати, точно такой же смысл повести "Ветер в ивах". Там, пренебрегший благами домашнего уюта, непоседа и выдумщик Тод - всегдашний лузер и бедокур, а ценящие покой у камелька и припасы за стенкой Мол и Рэт Баджер - всегда в выйгрыше. Вот так, с младых ногтей родители через сказки внушали своим чадам, что сбегать из дому в разные Африки чревато крупными неприятностями. Как-нибудь я подробнее напишу от этом.



А теперь возвращаемся к автрам книжки - Л. Прозоровскому и таинственному Ершу.
Если с первым все более-менее понятно - милиционер, фронтовой фотокорреспондент, литератор, автор текстов песен к кинофильму "Стрелы Робин Гуда" (в интернете можно без труда найти фронтовые фотоснимки, автором которых был Лев Владимирович Прозоровский), то с художником просто беда. Почти месяц не мог я найти зацепок к загадочному Ершу, пока на одном из сайтов, посвященных знаменитым жителям Риги не наткнулся на информацию об известном Латвийском художнике-карикатуристе Гарри Соломоновиче Иерше. Ерш-Иорш. И все встало на свои места!
Только теперь не знаю в какой том энциклопедии  sergej_manitбудет включать информацию о художнике - на "Е" или на "И" ).
Viewing all 3246 articles
Browse latest View live




Latest Images