Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Channel Description:

Музей детской книги - LiveJournal.com

older | 1 | .... | 121 | 122 | (Page 123) | 124 | 125 | .... | 145 | newer

    0 0

    1 апреля - день памяти нашей любимой Агнии Барто и Добрый человек поделился замечательной книжкой.


    Автор: Агния Барто
    Художник Г. Якубович
    Издание полиграфической фабрики Москворецкого райпромтреста
    1943 год.














    0 0

    Некоторые вещи в моей жизни обладали отдельным свойством: дачным. В городской квартире они, конечно, тоже не валялись бы без дела, но на даче их бытование приобретало ритуальный характер. Такой сугубо дачной принадлежностью была особеннаякнига: люто-бешено любимый "Рольф в лесах"Сетона-Томпсона. Нет, Томпсонъ-Сетона, так на ней было написано. "Приключенія мальчика-скаута, индѣйца Квонаба и собачки Скукума, съ рисунками автора" - дореволюционное издание в старой орфографии, подарок от родственников, у которых подобные книги водились во множестве. Увесистый томик с плотными желтоватыми страницами, просторные поля которых заполнены беглыми рисунками.



    "Рольф" и дачная жизнь были в моем сознании неразделимы. В полной мере насладиться приключениями белого мальчишки, ставшим на время индейцем, можно было только на воле, где под рукой всегда имелись необходимые "сопутствующие товары". На даче можно было на деле опробовать, подходит ли яблоневая ветка для лука (фиг согнешь, когда высохнет); добыть натуральные красители (оранжевый из ольховой коры, черный - из дубовой с железными опилками, красный - из брусники), сделать снегоступы, похожие на теннисные ракетки (обычная бечевка решительно для этого дела не годилась, а кожаных шнурков в нашей жизни не было). Можно было посидеть у живого костра, выследить водяную крысу и оставить на пыльной тропинке следы мокасинов (клеенчатые чехлы-сапожки, прилагавшиеся к маминому плащу, печатали овальные оттиски на зависть любому чингачгуку).






     



    "Рольф в лесах" во многом похож на другую книгу Сетона-Томпсона, "Маленькие дикари", тоже прославляющую искусство быть индейцем. Но для героев "Маленьких дикарей" все это не более, чем увлекательная игра, которая закончится, когда закончатся летние каникулы. У Рольфа все было по-настоящему.

    Уже во взрослом возрасте мне попались слова профессионального летчика и автора многих познавательных книг Анатолия Маркуши, идеально совпадавшие с моими детскими ощущениями: "Рольф будил воображение: представить только — наш сверстник оставался один на один с дикой природой, открывал новые, незнакомые ему пределы мира. Он был самостоятельным в самом высоком понимании этого слова — в решениях, действиях, в праве рисковать! «Рольф в лесах», я бы сказал, оказался не просто увлекательным, а прямо-таки подстрекательским чтением. Бежать! Куда? Неважно... Для чего? Чтобы открывать новые миры, чтобы избавиться от родительского гнета, от надоевшей школы, и вообще... интересно! Кое-кто, начитавшись, и ударялся в бега. Я в бега не ударялся. Но Сетона-Томпсона я принял весьма близко к сердцу."

    С "Рольфа" начинался и им заканчивался дачный сезон, за который книга неоднократно прочитывалась полностью или частично. Место ее было не на книжной полке, а в углу на сундуке. Отдельно. Мысль забрать книгу с собой в город даже не возникала. В конечном счете это и привело к катастрофе: однажды весной "Рольфа" на привычном месте не оказалось. Поиски были безрезультатны, а горе мое безмерно. Книга исчезла.

    Это была невосполнимая потеря: "Рольф в лесах" был и остается редко издаваемой вещью Сетона-Томпсона, а мне к тому же страстно нужна была "та самая" книга. С "той самостью" было тяжело: похоже, до выхода в 90-х перевода И.Гуровой, моя книга была единственным изданием с полным текстом повести. Большинство дореволюционных изданий и советская редакция Н.К. Чуковского урезали "Рольфа" на треть, свeдя 20 глав к короткому абзацу. В этом был свой резон: торговые и военные свершения повзрослевшего Рольфа довольно скучны. И все же без них терялось главное: ощущение обреченности "естественного человека" и его заповедного мира. "Может быть, мы уже уходим" - героям Брэдбери тоже было знакомо это чувство. Но Брэдбери родился почти веком позже Сетона-Томпсона, наблюдавшего этот уход воочию и осознававшего его необратимость.

    В детстве почти не замечаешь взрослой горечи книги, спеша вслед за Рольфом в мир ошеломляюще иной и бескомпромиссный. Там все в твоих руках - ешь то, что сам добудешь, спишь там, где сам постелешь. Ты можешь погибнуть, а можешь и обмануть смерть. Все честно и всему есть подлинная цена, совсем не та, какой научила тебя домашняя жизнь.

    Белый подросток, ненавидящий всех окружающих, и последний из племени синава, чья ненависть давно перешла в печаль, уходят в леса, как в безгрешные райские кущи, объединенные одиночеством и бесхитростностью чувств. Их рай суров, Рольф неумел, а Квонаб простодушен. Они живут одним днем и своим умом, и в этом и есть счастье и приключение. И свобода...









    Это продлится недолго, всего три-четыре года, пока Рольф не подрастет и не возьмет свое цепкая деловая хватка урожденного янки.Тогда он заведет лавку, разбогатеет и займется политикой. Он все еще будет любить индейца, спокойно и без усмешки сказавшего однажды чужому растерянному мальчишке: "Так в первый раз бывает со всеми. Пойдёшь снова завтра и добудешь оленя." Но будет видеть в нем только дикаря, благородного, да, но, увы, такого наивного и непрактичного. А состарившийся Квонаб примет это с грустным несуетным пониманием.

    " Моя мудрость – это мудрость лесов... Но леса быстро вырубаются. Ещё несколько лет, и тут не останется ни единого дерева, и мудрость моя станет глупостью. Здесь везде правит новая сила, которая называется «торговля», и она съест всё, даже людей. Ты мудр, Нибовака, что гребёшь по течению, ты устроил так, что сила эта помогает тебе. Но она не для меня. Еда для утоления голода, удобная постель – больше мне ничего не нужно, чтобы встречать и провожать солнце."





    0 0

    Всех любителей творчества детского художника Т.А. Ереминой приглашаю с 16 апреля по 20 мая на выставку в ГВЗ "Ковчег" (http://www.museum.ru/N65881) в Москве. На ней будут представлены как взрослые работы Татьяны Алексеевны, так и ее детские и юношеские. Которые были сделаны в начале 20-ого века еще до ее профессиональной деятельности.
    Так же я продолжаю выкладывать личные фотографии Т.А. где она запечатлена со своими друзьями. По этому кому интересно, можете зайти в ее пост. http://kid-book-museum.livejournal.com/957475.html

    0 0

    В.Мелентьев
    33 марта
    Иллюстрации Скобелева и Елисеева
    Детгиз, 1958 год

    1.jpg

    -->> читать далее

    0 0

    Здравствуйте!
    Хочу найти книгу но не знаю ни автора ни название книги))) Читала ее в школе, прочитала с огромным удовольствием. вот хочу сыну ее купить а не могу). Может вы сможете мне помочь? В книги сюжет таков: Англия 20 век. На каникулах встречаются 4 детей. (2 мальчика и 2 девочки,). Дети проводят каникулы в замке, и тут возникает детективная история, они берут с собой сэндвичи, фонари, грузятся в лодку отправляются на маяк, там они ищут сокровища, а за этими сокровищами охотятся грабители. Дети заманивают грабителей в ловушку и т.д. Таких книг было 4 или 5 .Слова которые часто употреблялись в рассказах: приключения, сэндвичи, вереск (Друзья часто завтракали на земле покрытой -вереском), замки сокровища. и т.д.) Одну из девочек звали то ли Джоржина то ли Джулиана. Может быть вам встречались эти книги.очень буду вам благодарна за любую информацию)

    0 0

    Есть книги, которые представляешь только в одном облике.Так, сказку Джанни Родари "Джельсомино в стране лжецов" больше всего люблю в иллюстрациях Льва Токмакова. И была удивлена, когда встретила рисунки к ней Владимира Конашевича. Просматривала старые журналы "Костер" в Национальной электронной детской библиотеке и вдруг задержалась взглядом: оказывается, сказку публиковали в трех номерах этого журнала за 1959 год, еще до книжного издания.



    И носила она несколько иное название - "Приключения Джельсомино".



    В 5-м номере публикация открывается обращением Джанни Родари.



    А дальше следует текст в переводе Ю.Ильина и И.Константиновой: кошку Хромоножку в нем зовут Цоппино, тетушку Кукурузу -  Панноккья.
    И множество рисунков Конашевича.





    К "Главе, в которой вы явитесь свидетелями рождения Цоппино":



    К "Главе, в которой вы найдете короткое, но весьма полное описание Страны Лгунов":



    К "Главе, в которой Цоппино дает уроки мяуканья":



    К "Главе в которой знаменитый художник Бананито оставляет кисть и берется за нож":



    К "Главе, из которой видно, что все нарисованное настоящим художником не только прекрасно, но и полно жизни":





    К "Главе, из которой вы узнаете историю Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуту":





    К "Главе, в которой Бананито переселяется в тюрьму и готовит себе завтрак при помощи карандаша":





    К "Главе, в которой Цоппино снова становится рисунком":









    К "Главе, в которой Джельсомино поет во все горло и устраивает страшный переполох":





    К "Главе, в которой Джельсомино, чтобы никого не обидеть, забивает гол, а за ним и другой":



    И заключительная цветная иллюстрация:





    Если захотите посмотреть публикации в самом журнале, то даю ссылки на номера:
    Костер. - 1959. - № 5.
    Костер. - 1959. - № 6.
    Костер. - 1959. - № 7.

    0 0

    Четыре года назад у нас шел большой разговоро знаменитой книге 30-х годов "Губерт в стране чудес", написанной Марией Остен от имени героя.
    А недавно получила комментарий к тому посту:

    "Этой книге о пионере Губерте посвящена целая глава в книге Макса Бременера "Гренадская волость". Глава с одноименным названием. Издательство Энас в 2014 году книгу переиздало, выкинув из неё именно главу "Гренадская волость" (целых 67 страниц!) и переназвав книгу "Чур, не игра". Интересно, чем они руководствовались?"

    Комментарий так заинтриговал, что сразу захотелось найти и прочесть рассказ Макса Бременера. И вот маленький сборник получен, открыт на нужном месте, и убеждаюсь, что в руках уникальный материал -  автобиографическая история об опыте чтения, о том, как много значила книга  о Губерте для одного московского мальчика, каким был в то время автор. По минутам, по страницам - как переживалась каждая строчка и эпизод. Возможно, и вы захотите познакомиться с рассказом Бременера и одновременно чуть подробнее с самой книгой "Губерт в стране чудес", ведь она до сих пор не появилась в сети Интернет.


       

    Мальчик из рассказа Бременера одинок, неустроен, тяжело переживает развод родителей. Поэтому так остро воспринимает разлуку Губерта с его семьей, первые самостоятельные шаги, путь в новую жизнь. И понимает, что Губерт сейчас совсем рядом, ходит по тем же московским улицам. Встретятся ли они - узнайте сами.











































































    0 0
  • 04/19/17--10:41: Младший брат
  • А.Барто
    Младший брат
    Рисунки Т.Ерёминой
    Детлит, 1969 год

    1.jpg

    -->> читать далее</div>

    0 0

    Сегодня спешу поделиться большим-большим сюрпризом! И одновременно загадкой.
    Сотрудница принесла для показа в нашем сообществе старый детский календарь, который много лет хранится в семье.
    Когда взяла папку в руки, была в полной уверенности, что держу в руках календарь на 1955 год, - надпись была однозначная.




    Внутри в самом деле лежит календарь, почему-то со второй обложкой в совсем другом стиле, и эта обложка не прикреплена к блоку. Здесь же отдельная брошюра "Как пользоваться календарем на 1955 год". Кажется, по-прежнему все даты указывают на 1955 год.





    Но начала листать календарь (в нем первые страницы очень ветхие, и самых начальных явно не хватает...)  И вдруг замечаю, что слишком часто мелькает имя Сталина, для 1955 года это выглядит странно.
    Хорошо, что сохранилась задняя половина переплета, присмотрелась к выходным данным: "25/ХII 1951 г." Похоже, это календарь на 1952 год!
    В Интернете не нашла его обложку хорошего качества, лишь такую маленькую.



    Как поняла, календари на 1952 и 1955 год были совершенно разными. В 1952 годы прямо между листами календаря были вшиты игры, головоломки, схемы поделок; в 1955 году календарь шел отдельной тетрадкой.







    Именно он не сохранился. А в красной папке были собраны приложения к календарю.
    Может быть, кто-нибудь подтвердит, права ли я в своих догадках? Пытаюсь разобраться целый месяц.
    И очень хочется выяснить, кто же нарисовал сами страницы календаря на 1952 год? Художники игр указаны, а главного художника так и не знаю.
    Покажу во всех подробностях календарь без обложки.



    Страницы "Январь" нет. Сразу начинается настольная игра "Новогодний праздник".

































    Между страниц встретилась обложка книжки-малышки. Сохранилась только одна, а было много.





    А вот и страница февраля. И это не просто календарь, а календарь погоды.









    Часто пишут: "Объяснение читайте в приложении". А приложения как раз и нет...

    Любопытная панорама:
















































































































    Сохранились не все страницы календаря, но все же так много, что можно составить представление.

    А вот и выходные данные:




    Из перечисленных приложений несколько нашлось в папке рядом с приложениями 1955 года.

    Вот такие большие листы с масками к игре "Новогодний карнавал". На них точная дата - 1952 г.






    Но эти выкройки, кажется, к той же игре?







    И еще есть таблицы с карточками к игре "Разведчики морских глубин":





    Наверно, надо будет показать и приложения к календарю на 1955 год? Если уж нет самого календаря.

    0 0

    Очень рада представить вам пост о сборнике "Круглый год" на 1951 год. По техническим причинам делаем перепост с согласия автора. И пишите, пожалуйста, вопросы и пожелания для него.

    Оригинал взят у murskijв Круглый год, 1951 год

    К сожалению, книга в очень ветхом состоянии. Поэтому для начала я выкладываю только цветные вкладки и оглавление. Если кого-то заинтересуют какие-то рассказы, то сосканирую отдельно. В книге больше 150 страниц, поэтому отсканировать все можно, но будет очень нескоро.

    Буду выкладывать частями по вашему желанию.


























    Рассказ В. Чаплиной "Мушка"




    0 0

    Продолжаю публикацию из книги «Круглый год» за 1951.
    Рассказ Н. Калининой. Рис. О. Траскиной


    Рис. Б. Уханова








    Рис. Г. Никольского




    Рис.О. Демидовой


    Рис. А. Билль


    Рис. А.Пахомова








    Ю.Яковлев. Какая сегодня погода? Рис.И.Ильинского



    продолжение следует

    0 0

    Сказка чем-то напомнила "Приключения старой куклы" Галины Каменной. Только здесь на девочку обиделась наоборот новая нарядная кукла.



    Наркомместпром РСФСР; Полиграфическая  фабрика райпромтреста, подписано к печати 10 мая 1945 года.
    Художник Ирина Бек.































    0 0

    Продолжаю публикацию детского календаря «Круглый год».
     Я сканирую почти все, пропускаю лишь стихи и рассказы о Ленине или то, что в детстве не нравилось. Поэтому будет ещё несколько частей.


    Весна

    Рис. Е. Волянской

    59.jpg

    60.jpg

    Рис. А.Алейникова

    61.jpg

    Рис.В. Ладягина

    62.jpg

    68.jpg

    69.jpg

    Рис. Е. Рачева

    70.jpg

    Рис. Г. Позина

    71.jpg

    Рис. Е. Рачева
    Коза с кудрявыми ножками


    72.jpg

    73.jpg

    74.jpg

    Рис. Г. Никольского

    75.jpg

    Продолжение следует.
    Также просьба к тем, кто пользуется фотобукетом. Там произошли какие-то обновления. И невозможно получить линк на картинку. Кто знает, как это сделать, поделитесь пожалуйста. Заранее благодарю.
     

    0 0

    Художник Баринова Г.
    В славном городе Небывальске. Яневский С. - М.  Детская литература. 1966. С.56. Т. 50 000. Ф. А5.



    -- Неужели это та самая Галина Сергеевна Баринова https://etvnet.com/encyclopedia/d/person/barinova-2/
    , жена Анатолия Петрова, который сделал м/ф "Геракл у Адмета" и прочее ?!
    Тут вот ещё возможно её  книги... https://www.fantlab.ru/art11639

    0 0

    Продолжаю публикацию детского календаря «Круглый год» за 1951.

    Повторяю, я сканирую не всё. Сталин, Ленин, незапоминающиеся стихи о природе не входят. Исключение сделано для стихотворения «Подарки Сталину» из-за рисунка Д. Хайкина. Если кого-то интересует именно эта тематика, могу отсканировать, но вещи, как правило, расхожие. А книга в плохом состоянии. Уж простите.


    Лето

    Рис. Д Хайкина

    81.jpg


    82.jpg

    83.jpg

    84.jpg

    Рис. Н. Гембицкой

    85.jpg

    86.jpg

    Рис. Д. Хайкина

    87.jpg

    88.jpg

    89.jpg

    90.jpg

    Рис. А. Билль

    91.jpg

    92.jpg

    93.jpg

    Рис.Т.Рейн

    94.jpg

    95.jpg

    Рис. А.Билль

    96.jpg

    04.jpg

    Рис. В. Федяевской

    102.jpg

    Рис. И. Браславского

    103.jpg

    Рис. О. Траскиной

    104.jpg

    Рис. Д. Хайкина. Перевод с украинского Е. Благининой

    105.jpg

    106.jpg

    Рис. Е. Родионовой. Перевод с грузинского Н. Долидзе.

    107.jpg
    108.jpg

    Окончание следует.

    0 0
  • 04/29/17--01:42: ОСЕНЬ, ОСЕНЬ!!!!!
  • Оригинал взят у trukhinaв ОСЕНЬ, ОСЕНЬ!!!!!

    Очень я люблю стихи Е.Благининой! Такие они ми-ми-милые!
    Очень я люблю рисунки О.Траскиной!! Такие они... как ЦВЕТНЫЕ ГОРОШКИ по страничкам!!
    Очень я люблю печать 50-х!!! Такая она КАЧЕСТВЕННАЯ!!!

    Так что, как вы понимаете, мимо ЭТОЙкниги я пройти не могла!

    Елена Благинина

    "Осень спросим"





    Издательство - ДЕТГИЗ
    Год - 1956
    Переплёт – картонный с тканевым корешком
    Бумага - офсетная
    Формат – энциклопедический
    Страниц - 32
    Тираж - 100 000 экземпляров

    Художник - О.ТРАСКИНА





































    0 0

    Оригинал взят у shaltay0boltayв Н.Носов."Про репку" (илл.О.Траскиной)


    Николай Носов. "ПРО РЕПКУ"
    ("Детгиз", 1957 год, илл.О.Траскиной)









































    0 0

    Этим постом я заканчиваю публикацию детского календаря. К сожалению, историю с Мао Дзе Дуном отсканировать не удалось: нет страницы.

    Рис. Г. Никольского

    110.jpg


    Рис. Г. Никольского


    111.jpg

    Рис. Ж. Архипова

    112.jpg

    05.jpg

    Рис. Д.Хайкина

    113.jpg

    114.jpg

    115.jpg

    116.jpg

    117.jpg

    127.jpg

    128.jpg

    129.jpg

    Рис. Д.Хайкина


    130.jpg

    Рис. И. Браславского

    132.jpg

    133.jpg

    Рис. Н. Кочергина

    136.jpg

    137.jpg

    Рис. Н. Гембицкой

    138.jpg

    139.jpg

    140.jpg

    142.jpg

    143.jpg

    Рис. И.Кускова

    144.jpg

    06.jpg

    Рис. В. Ладягина

    146.jpg

    147.jpg

    Рис. И. Браславского

    152.jpg

    153.jpg

    Заканчивается календарь отрывком из повести А.Гайдара «Чук и Гек». Поскольку есть множество других публикаций этой книги, то сканировать не стала. Спасибо за внимание.

    0 0

    Погоды нынче стоят почти летние и Добрый человек поделился подходящей книжкой:)


    Текст О. Фадеевой
    Рисунки Н. Лекаренко
    Музыка Р. Хейфа














    0 0

    Дорогие друзья! Прошу помощи у Клуба...
    Совершенно неожиданно всплыл в памяти - то ли кукольный театр, то ли книжка с магнитом. Кажется, был лист картона, изображающий фон, по которому можно было двигать фигурки, с приклеенными к ним сзади пластиночками металла. А двигать их можно было с другой стороны картона магнитом. Середина шестидесятых - начало семидесятых. Ничего не всплывает в памяти? Все поиски в интернете потерпели фиаско...

    Заранее благодарю за любую информацию....

older | 1 | .... | 121 | 122 | (Page 123) | 124 | 125 | .... | 145 | newer